February 9, 2012

你用對了嗎? 常見的錯別字和誤用成語

常見的錯別字和誤用成語(張健)
<h2></h2>2012年 02月09日

時光荏苒,眼見我自己已在中學及大學中文系任教52年,教了52年的國文及中文系課程,發現寫錯別字和用錯成語的人愈來愈多,而且部分媒體也不知不覺地在傳播那些錯誤,深感憂慮,忍不住要舉一些常見的錯誤來辨析一番。

<h2></h2>

一、常見的錯別字:
1、「一味」寫成「一昧」。佛家有「三昧」之說,但沒有「一昧」,「一昧」是「一味」之誤。現在連許多研究生、作家、名嘴也一味用一昧。


February 9, 2012

(新聞轉載 )中華語文知識庫上線

馬:認識正簡字差別 弭平兩岸差異

【聯合報╱記者錢震宇、特派記者汪莉絹/台北、北京連線報導】 2012.02.09 04:38 am




January 31, 2012

龍年有哪些成語和吉祥話?

大眾版

龍年行大運

諧音版

金元財寶攏()總來
吉祥如意龍總來~!!!


January 16, 2012

(情報分享) 跟著1月號《臺北畫刊》龍來臺北體驗新遊趣


新年到 跟著1月號《臺北畫刊》龍來臺北體驗新遊趣 賞保安宮蟠龍石柱、圓山大飯店大金龍、龍山寺參拜……祈願龍年好運到 全新企劃「臺北特色小吃大PK」、「臺北祕境」 深度賞遊臺北


龍年即將到來,臺北市街頭已經洋溢濃濃的過年氣氛。由臺北市政府觀光傳播局編印、出版的最新一期《臺北畫刊》,精心規劃「那一年,我們一起過的年」專題,除了提供民眾應用春聯等簡易的手作應景飾品妝點居家、臺北市採購年貨好去處外,同時介紹讀者團圓圍爐的新選擇,讓年過得喜洋洋又沒有負擔。另外,「龍來享味一日遊」遊程,介紹大龍市場、保安宮、龍山寺等臺北市「看得到也摸得到」龍的景點,邀讀者按圖索驥來趟「龍」味十足的遊程!

觀光傳播局表示,農曆新年是我們最重視的民俗節日,本期《臺北畫刊》「臺北照過來」專題,企劃「自製好年味 過年更喜氣」、「傳統年貨 創造新潮流」與「老字號餐廳 溫暖圍爐」三大主軸,除了由書法家、燈籠製作名店及紙藝創作家傳授讀者貼春聯、掛燈籠、剪春字等手作DIY,增添家中的過年氣氛與樂趣外,更報導採買別具年味的棉襖、旗袍、唐衫等服飾,以及年貨和伴手禮的經典好去處與祕訣,讓讀者從傳統年味中創造出新鮮潮流味,另並介紹多家供應外帶年菜的老字號餐廳,提供讀者除夕夜圍爐的新選擇。


January 16, 2012

情報分享《DISCOVER TAIPEI》帶你新春祈福 介紹開運小撇步 新闢多個單元,讓外籍友人輕鬆入境隨俗


龍年到! 《DISCOVER TAIPEI》帶你新春祈福 介紹開運小撇步 新闢多個單元,讓外籍友人輕鬆入境隨俗
發布機關:臺北市政府觀光傳播局
發布科室:媒體出版科
發布日期:2012-01-10
聯絡人:王姿雯


January 13, 2012

(新聞轉載) 春節假期好去處

台北/士林官邸賞梅 春節前後花容最盛

【聯合新聞網/特約記者邱淑玲/報導.攝影】

寒流一波冷過一波,終於催開了梅花,台灣賞梅季也宣告登場。全台賞梅去處,除了南台灣的梅嶺、中台灣的信義鄉,不想遠走中南部的北部民眾,最方便的賞梅地點就在市區的士林官邸。官邸花園裡的梅花,現正進入花開期。

曾是老蔣總統夫婦居住的士林官邸,隨著陸客開放成為炙手可熱的旅遊景點,即使是冷涼的冬日,官邸花園裡一樣遊客滿滿,不僅國內民眾樂於遊訪踏青,更多訪台陸客,尤其是晚近才開放的官邸建築,更是大受歡迎。

揭去神秘面紗的官邸建築,固然吸引遊人,受限於參觀人數,卻非人人都能一暌官邸堂奧,反不若自由開放參觀的官邸花園來得人氣高。幅員寬廣的士林官邸花園,有宋美齡女士最愛的玫瑰花園和梅園,也有成排的綠樹和生態池,還有當年作禮拜的教堂,綠意盎然的大草坪則以各色草花妝點。


January 13, 2012

(名人文章分享)從語言觀察人

王正方:從語言觀察人

【聯合報╱王正方】

看過三遍屏風表演班的「京戲啟示錄」,藝術總監李國修因病暫別舞台的演出,更不能錯過。開場時,國修在台上說了一段懷念中華商場的道白,吐字清晰標準,段落分明,頓挫合宜。行家一出「口」,端的不同。他在劇中又串演「李師傅」,一口山東鄉音,也極為地道傳神。在其他劇中,國修展現過他造詣頗深的台語,一人分飾多角,個個淋漓盡致。他的執著和敬業,贏得了無數觀眾的尊重。

舞台語的修養,在台灣快成絕響了。很多演員、歌星、播音員,缺乏語言訓練,上場就說自己在家中講話的腔調和發音,吱吱匝匝,國語、母語一律不標準,沒有字幕幾乎一個字也聽不懂。還挺有理由,崇尚自然是表演的最高境界,為什麼發音要標準?是誰定的標準,我講話大家都懂,有那裏不標準啦?真的惹不起。

既然要從事大眾傳播工作,不在語言上下功夫,反而要求觀眾去適應他們的怪腔調和錯誤發音。台灣人友善、客氣,不為己甚,聽歌看節目經常成了一種忍受。不敬業也就罷了,還要侮辱觀眾。

古今中外的表演者,都要學語言表演的藝術。在此之前,至少得將一種語言,至少是他的母語,說到近乎標準的地步。歐洲演員要混這口飯,就必須將五六種語言說到近乎無瑕疵的地步。任何語言都經過官方或約定俗成而定下標準;英國皇家英語以倫敦腔馬首是瞻,法語以巴黎口音做標杆,美國語的標準是芝加哥的中西部腔調,日本標準音要去東京學習。唯獨咱們台灣的國語,都是自己最標準。座中若有人按照國語日報的發音來說話,人人為之側目,還懷疑此人不愛台灣。

政治人物是另類演員,他們的演技、語言訓練是獲取選票的關鍵因素。但是政客們的表演水準,不如優秀職業演員。最著名的例子是前美國總統雷根,他棄演從政。此人在電影界的成績最多是B+,不料一旦轉行,把其他政客都比下去,成為政壇紅星,偉大的溝通者(the great communicator)。他本人當然有一定的素質,長年從事播音員、演員的紮實語言訓練,對他貢獻最大。演講前做充分演練,可以不看稿子背誦全文。同樣的演說,他講來就發音正確、語言表情豐富、節奏掌握得好、情緒營造得力。

政治人物不注重語言訓練,敬業精神不足,就是對選民的不重視,甚至侮辱。

有候選人在講台上垂下眼睛念稿子,口齒不清。母語不會說,也不去學,都歸罪於那個外來政權逼迫小學生學國語,就耽誤了學母語。可是國語也不高明,語法多是外國式的,聽著彆扭。誇耀自己的英語棒,最自然,所以也最具國際觀。

學好一種語文,必須先對這個語言背後的文化和人民,產生喜愛和認同。認同自己的文化、人民,很自然地就能說流利的母語。母語說不好,也沒有意願去學,沾沾自喜地說英文最道地,此人在認同上極可能就屬於西方文明了。思維上也屢屢出現西方童話的三隻小豬、羅賓漢、所羅門王的審判故事等,都距離台灣甚遠。即將凝聚出來的台灣共識,會不會是一則格林童話的變種?令人惶惶然。

生於斯土、長於斯土,說不來母語,講不好國語,卻以本土領導者自詡,是何用心,是何居心,誠信又何在?總而言之,統而言之,僅從語言來觀察,其間疑慮甚多。

(作者為電影導演)

轉載自  【2012/01/12 聯合報】@ http://udn.com/
全文網址: 王正方:從語言觀察人 | 名人堂 | 意見評論 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/6840609.shtml#ixzz1jKGsdjwy
Power By udn.com


January 9, 2012

百年尾牙宴

為了感謝漢網學院全體員工在民國100年一整年的貢獻與付出,
大方的老闆們特地於2012/1/6 選了一個全世界(?)最棒的餐廳,
辦了一個全世界最棒的尾牙宴!!
YA~~~ 感謝老闆!!


January 2, 2012

(新聞轉載).草山行館三月底前免費入場

喜歡台灣的歷史嗎?喜歡台灣的文化古蹟嗎?
蔣介石以前使用的行館--陽明山草山行館在因為火災關閉近5年後,
終於要重新開放了!!大家可以安排一個陽明山之旅,順便去
參觀參觀重新整修後的-草山行館。

(新聞轉載自Yahoo奇摩新聞)


January 2, 2012

(新聞轉載)貓纜推出網路訂票服務

每年都有很多國外朋友利用假期來台北學習中文和旅遊.

對他們來說,台北的貓空也是必去的景點.去貓空,除了喝茶,
看台北市南區全景以外,當然還要搭搭貓空纜車囉!

只是,有時碰上周末假日,觀光客一多,就不知得排多久了,


December 19, 2011

漢網學院祝大家 聖誕快樂


December 9, 2011

讓台灣青年志工帶你遊台灣!!

最近發現台灣政府為了歡迎外國人,做了很多的服務規畫,
像這則報導中的青年"tour buddy",已經默默進行5年了,
歡迎各位海外朋友多多利用!

tour buddy 帶外國背包客遊台