September 5, 2007

ㄧ首詩...可以順著念也可以倒著念...但卻有2種不同的意義

這是一首丈夫寫給獨守閨房的妻子的詩:

枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知;
壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。
途路阻人離別久,訊音無雁寄回遲;
孤燈花守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。

從後面倒著唸回來:

兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守花燈孤;
遲回寄雁無音訊,久別離人阻路途。
詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺;
知心幾見曾來往,水隔山遙望眼枯。

變成妻子憶夫的詩。


<轉貼自韓星論壇文章>

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 5
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: creation / literature
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0