September 25, 2008

MOON CRYING

恩,這是我很喜歡的一首歌

倖田來未 [MOON CRYING]

對於喜歡的人想念的心情,暗自藏在心裡不敢表達

明明很喜歡卻又在面前裝作不在意?

我想這首歌可能也唱出很多人的心裡吧??





歌詞如下:

君とよく歩いた
過去常與你在一起
いつもの道と私
漫步的那條路
月と歩きながら
我獨自與明月同行
悲しいメロディー
哼著那首哀傷的旋律

あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
我無意讓你出現那樣的表情
ただ「好き」なだけなのに
明明只是「喜歡你」
君を悲しませてしまった
卻惹得你傷心
あの日の涙
那一天的淚水

逢いたい気持ちは
渴望見你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない

再怎樣傳達 也傳達不盡
溢れ出した言葉が届くなら
滿腔的話語如果可以傳給你
君を想い 歌いたいよ
我願邊唱 邊想著你


逢いたい気持ちは
渴望見你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない
再怎樣傳達 也傳達不盡
また今夜も思ったことひとつ
今夜想著的還是同一件事
今も君を愛してると…
那就是至今我仍然愛你...

逢えばわがままばかり
見面只會說任性話而已
ときどき言い過ぎたときも
即使經常說得太過頭
笑って許した
成熟的你
大人な君で
也會笑著原諒我

孤独に思った君に
對感到孤單的你
「気付くことが出来た」なら
如果可以「早一點察覺」
「そっと手、差しのべられた」なら
如果可以「輕輕地、伸出手」
「ぬくもり」も「これから」も
無論是「溫暖」還是「從今以後」
「ふたりで…」だった?
是否都能「兩人一起分享...」

逢いたい気持ちは
渴望見你的心情
どんなに伝えても 伝えきれない
再怎樣傳達 也傳達不盡
溢れ出したまた言葉が届くなら
滿腔的話語如果可以傳給你
君を想い 歌いたいよ
我願邊唱 邊想著你


あの日に戻れるのならば
但願能夠回到那一天
これ以上何もいらない
除此以外我別無所求
また今夜も思ったことひとつ
今夜想著的還是同一件事
今も君を愛してると…
那就是至今我仍然愛你...


言葉に出来ない想いを
話語無法表達的感情
この歌で今伝えたい
現在我想用這首歌傳達給你
溢れ出した気持ちが届くなら
滿腔的感情如果可以傳給你
君を想い歌いたいよ
我願邊唱 邊想著你


今夜も大空を見上げ
今夜再次仰望天空
月が照らすその場所へと
月光照耀的那個地方
大切な人と共に歩きたい
我願與珍愛的人一起漫步
ずっと ずっと 側に居たい
永遠 永遠 陪伴身側

繋いだ手を離さないで…
不要放開牽著的手...

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 19
Personal Category: 影片 Topic: entertainment / TV & Video / music
Next in This Category: 男女糾察隊 新春道歉篇ˇ
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我也超愛這首歌ㄉ耶!
    果然是好友!
    你ㄉ腳要好好保養喔!
    真是嚇壞我ㄌㄋ~~

  • Lovelva1989 at September 26, 2008 06:56 PM comment | prosecute
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0