【轉載】NEWS in 台灣評語+MC @ POPOLO12月號



> --------------------]]
http://bbdesu0926.blog94.fc2.com/
嚴禁轉載。 (有需要請事前告知)
用自己的破日文翻譯,, 如有錯誤請多包含
> --------------------]]
這幾面有三句話一定要提一下‵
「我愛你!ぜったいまた台湾に帰ってくるからね!」
(我愛你!絶対還會在回來台湾的!)
「一日遅れたけど、みんなに会えてよかった!」
(雖然遲了一天,但是很高興可以見到大家!)
「みんなと僕たち。どっちの愛が強いか勝負!」
(大家跟NEWS,誰的愛比較強烈來比賽吧!)
控上的經典名句(?) * 笑
是説第一句跟第二句讓我好感動!!
下面翻譯了6人的評語跟MC部分
不過POPOLO12月號台灣控的字面部分大概也只有這樣
剩下的都充滿了圖片XD
まずはテゴちゃん!
台灣放非常的瘋狂熱情阿
會用日文寫信給我們,也會一起合唱日文歌
明明語言不同,很厲害吧
像信的内容就連我都會不太好意思
直接的把像是「我愛你」之類的心情傳達過來
像這樣很直接的表達方式我很高興。
在來是やまP
聽到台湾,首先第一個會想到的就是「超熱情」
也許“熱情尖叫”的表現出來也比較好呢
台湾的FANS以熱情尖叫來表示所有的感覺
雖然日本的FANS也很熱情
可是台灣的尖叫比較獨特的感覺
還有阿,台灣FANS都叫我「YAMAP!」。笑
不會把P音拉長噢
(台灣放都叫山ピッ!不會把P拉長的叫山ピー的意思!!!!! ) *
然後まっすー
難得來台灣開演唱會,所以打算來些特別的
把「NEWSニッポン」唱成中文版本囉
超級難唱的,曲調跟歌詞一起唱的方法也完全不一樣
但是看到台湾的FAN非常開心的樣子
就覺得當初努力的練習真的太好了。
然後是Shige
在台湾的演唱會上,穿了兩套新的服裝噢
在討論的時候,大家提出尺寸、顏色等等的意見決定的
後半的紅色套裝,黑色部分要怎麼套用進去可以依自己來決定
我把領帶還有衣服的袖子試著用成了黑色噢
然後除了紅色告裝以外,部分服裝的使用很清楚的顏色
設計很帥氣的服裝比較多呢,不管哪套我都很喜歡噢
然後慶ちゃん!
這次的演唱會的開場,我們六個人站在圓形的移動台
從最頂上面降下來登場噢
跟飛著唱歌的時候不一樣,連綱絲都沒有
而且又從非常高的地方降下來相當的可怕
可是最後平安的結束,真的是放了一條心呢(笑)
台灣跟日本會場不太一樣
像祭典一樣的氣氛好好的享受了演唱會了呢
最後是亮ちゃん
説到台湾料理就非小龍包莫屬了吧!
正統的小龍包超棒的噢,裡面配料也很多
所以在去之前就相當的期待了呢
不過Massu那幾天幾乎都在吃小龍包噢
所以在之前一定是比我還要期待的吧
而且這次也可以跟成員們一起吃飯,很開心呢
------------------------------------------------------
(MC一小部分不負責任的小翻譯一下!)
加藤:昨天因為颱風的關係延期了,但今天可以好好演出真是太好了
小山:那我們來講講對台灣的印象吧。首先Shige先來
加藤:就算有颱風還可以像這樣很high的毎個FAN,真的都很棒噢
增田:可以辦好NEWS全員想要辦的LIVE很開心
手越:等了很久的台灣公演,我們對FAN的愛比較強烈,還是FANS對我們的愛比較強烈,來一較高下吧!
錦戸:我對台湾的印象就是・・・・大家的聲音很大聲!(笑)
山下:就算有颱風,還可以聚在一起來看演唱會,真的愛上了温暖心意的大家了呢
小山:(颱風的時候) 在飯店做了些什麼?
加藤:大家在飯店裡面的餐廳一起吃了飯
小山:Maasu有點不可思議的吃下了非常多顆小龍包呢
增田:大概就像都只有在吃小龍包那樣的感覺 (笑)
錦戸:我在房間一直看著電視噢
小山:我也是!
加藤:台灣的綜藝節目很有趣呢
以上。
謝謝某位樓大同意轉載(對不起阿,我忘記那位樓大的名字了*冏)
Previous in This Category: 【新聞】NEWS商品 吸2千人搶購 Next in This Category: 【轉載】NEWS 台灣演唱會訪談 - 月刊 the television 12月號


Sealed (Aug 16)














