One Boy, One Girl ~ Collin Raye
He finally gave in to his friend's girlfriend
When she said, "there's someone you should meet"
終於,他在朋友的女朋友說『你得見見這個人』的時候做了讓步
At a crowded restaurant way cross town
He waited impatiently
在鎮裡大街上的那家吵雜的餐廳裡不安的等待著
When she walked in their eyes met
當她走了進來,兩人四目對望之際
and they both stared
And right there and then everyone else disappeared but….
瞬間周遭的人群彷彿都消失了一般
他們倆眼中只剩彼此,緊緊凝視著對方
One boy, one girl, two hearts beating wildly
一個男孩與一個女孩,兩顆心狂亂的悸動
To put it mildly it was love at first sight
這就是所謂的一見鍾情
He smiled, she smiled, and they knew right away
從彼此的微笑中,他們馬上就領悟了
This was the day they'd waited for all their lives
這就是他們這輩子最期待的那一天
And for a moment the whole world revolved
Around one boy and one girl
有這麼一瞬間,他倆似乎可以感覺到,整個世界就像只繞著他們倆轉動
In no time at all they were standing there
In the front of a little church
不久之後,他們便站在小教堂前
In front of their friends and family
在眾親友的面前
Repeating those sacred words
複誦著那段神聖的誓言
Preacher said, "son kiss your bride"
and he raised her veil
當牧師說『孩子,你可以吻你的新娘了』,他掀起了她的頭紗
Like the night they met time just stood still
時間就像永遠停駐在他們初見的那一晚…
One boy, one girl, two hearts beating wildly
一個男孩與一個女孩,兩顆心狂亂的悸動
To put it mildly it was love at first sight
這就是所謂的一見鍾情
He smiled, she smiled, and they knew right away
從彼此的微笑中,他們馬上就領悟了
This was the day they'd waited for all their lives
這就是他們這輩子最期待的那一天
And for a moment the whole world revolved
Around one boy and one girl
有這麼一瞬間,他倆似乎可以感覺到,整個世界就像只繞著他們倆轉動
He was holding her hand when the doctor looked up and grinned
"congratulations, twins"
他緊緊的握著她的手,當醫生抬起頭來笑著跟他說『恭喜,是雙胞胎』…
One boy, one girl, two hearts beating wildly
一個男孩與一個女孩,兩顆心狂亂的悸動
To put it mildly it was love at first sight
這就是所謂的一見鍾情
He smiled, she smiled, and they knew right away
從彼此的微笑中,他們馬上就領悟了
This was the day they'd waited for all their lives
這就是他們這輩子最期待的那一天
And for a moment the whole world revolved
Around one boy and one girl
有這麼一瞬間,他倆似乎可以感覺到,整個世界就像只繞著他們倆轉動
