April 16, 2010

孔夫子

孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講。


孔子十分高興,準備先去印一盒名片。


文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,就對孔子說:「英文的一面,不知該怎麼稱呼?」


「不是有現成的Confucius嗎?」孔子反問。


「那是外國人對您老的尊稱,把『孔夫子』拉丁化的說法。」老闆笑笑說,「您老不好意思自稱『孔夫子』吧?」


「那倒是的。」孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,不禁沉吟起來。


「那,該怎麼印呢?」


「杜甫昨天也來過,」老闆說。「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。


「杜先生本來要印Tu Fu,」老闆說,「我一聽表示不好,太像『豆腐』了。」


杜先生說:「那就倒過來,叫Fu Tu好了。」

我說:「那更不行,簡直像『糊塗』!」


「那怎麼辦?」孔子問。


「後來我就對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,子美……有了!』


杜甫說:『怎麼有了?』


我說:『杜子美,就叫Jimmy Tu吧!』」


孔子笑起來,叫一聲「妙!」


「其實韓愈也來過,」老闆又說。


「真的呀?」孔子更好奇了。「他就印Han Yu吧?」


「本來他要這樣的,」老闆說。「我一聽又說不行,太像Hang you了。


韓老說,那『倒過來呢?』


我說,「You hang?那也不行。不是『吊死你』就是『你去上吊吧』,太不雅了!」


「那後來呢?」孔子問。


「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,對他說:『您老不是韓昌黎嗎?』他說『是呀』,我說就印Charlie Han好了!」


「太好了,太好了!」孔子笑罷,又皺起眉頭說「他們都解決了,可是我到底怎麼印呢?」


老闆想了一下,叫道,「有了!」


「怎麼樣?」孔子問


「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。



「對呀,」孔子滿臉期待。


老闆大聲道「而且還曾週遊列國,那就印 Johnny Walker 好了!」

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 26
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    看都看不懂

  • xiwan at April 20, 2010 11:40 AM comment | prosecute
  • 先去芝麻街學KK音標然後去7-11跟店員說你要約翰走路或黑牌

  • Blog Owner at April 21, 2010 12:05 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    最資深的專業情趣團隊,把關嚴選給你最性福的情趣用品
    感謝數年來網友給我們的支持與肯定
    客戶最性福的滿意笑容,是我們用心服務的最大動力
    ▇ ▇大波霸成人情趣用品專賣店~品質服務多元創新▇ ▇
    ▇☆▇快上 http://www.dapoba.com.tw 歡迎免費加盟!

  • 大波霸 at August 4, 2010 02:45 PM comment | Homepage
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0