被天堂遺忘的孩子
作者:索妮雅.納薩瑞歐(Sonia Nazario)
譯者:許晉福
出版:久周文化
初版:2007.7
來自宏都拉斯的安立奎,
媽媽在他5歲時,(媽媽24歲)
因為經濟壓力而離開家鄉,
遠赴美國工作,
原來想只要一年,
就可以把孩子接過去住,
漫長的11年過去了,
安立奎在16歲這一年,
帶著母親的電話號碼,
和僅有的57塊美金,
偷搭人稱『死亡列車』的戴貨火車,
非法進入美國。
歷經七次失敗、122日的煎熬,
這當中有黑幫、惡盜和貪污警察的環伺,
和超過19300公里的長途跋涉,
終於和母親相見了。
然而,
一旦團聚,
現實的考驗就來了…..
這本書的作者是<洛杉磯時報>的專案記者,
有二十年以上的報導經驗,
雖然是以安立奎為主角,
就如推薦序中南方朔所言:
安立奎的旅程,其實不是旅程,而是一首大型的悲歌。拉丁美洲的貧窮落後,逼迫著它的人民一個個以生命為賭注,走上非法移民的偷渡之路。安立奎自己僥倖成功了,但他的悲歌結束了嗎?沒有,一點也沒有。他在抵達美國,與母親露德重逢後,又叫他留在宏都拉斯的小妻子馬莉雅也偷渡赴美,但卻把他們的女兒雅思敏拋棄在宏都拉斯。上一代的悲歌繼續遺傳給了下一代,將來是否過了十幾年,那個叫做雅思敏的小女孩,是否還要再走一次父母輩曾走過的死亡之路呢﹖而這種一代代的悲歌,要到何時才能劃下休止符?安立奎的悲歌,也是他妻女的悲歌,更是宏都拉斯人民的悲歌,它至今仍在繼續中。
當我們讀了此書,能對當今非法移民以及新型態的移民問題多一番同情與理解,進而對我們自己社會的外勞和外籍新娘問題也多出一份同情與關懷,那才不枉讀這本動人肺腑的書吧!
誠如作者所言:
在旅途中遇到的偷渡客們,
賜給了我一個無價的禮物:
他們提醒了我,
我目前所擁有的幸福是何其珍貴。
他們只是為了要和母親在一起,
寧可犧牲生命也在所不惜。
<今年必讀的報導文學>
Previous in This Category: 女人一生的12個禮物 Next in This Category: 一刀未剪的童年
手作舖(2)

1樓
1樓搶頭香
汪~
妳買的嗎?!
想看^ ^
2樓
2樓頸推
pei-rong
沒問題啦
想辦法拿給妳