March 7, 2010

一下夏天,一下冬天



這二天的天氣真是反覆無常

星期六還熱得像夏天一樣,隔一天就變成了冷風颼颼

真不知叫人如何是好,看來冬衣暫時還是不必收起來了。


上星期去剪了短髮

嗯,可能我還是比較習慣或是喜歡短髮的自已吧

頭髮一長,就覺得整個很沒形

好不容易留長了點,又不知道該如何整理

且礙於我現在好歹也是個上班族的身份

燙頭髮又太招搖了點

看來以後還是保持短髮好的點。


星期六去台北車站的時候

為了準備某件事及蒐集點資料

到雜誌瘋去買了2本流行時尚雜誌

結帳時看到旁邊放了最新的火影忍者日文版單行本第50集

馬上不加思索的就一起買了

最新的第50集耶!!!

我一月中去日本時才買了48、49集

沒想到這麼快的出了。耶!

想想一開始是我在日本的第一年

在回家路上的書店隨手買了一本來看看

(那時買的好像是13集吧)

之後就一直買到現在為止

還在二手書店把從第1集開始我所沒有的都買齊了

所以火影忍者也算是陪伴我從日本到台灣的許多個年頭了

到現在我還是比較喜歡看原版日文的

畢竟經過翻譯的已經是第二手的資訊了

在一些角色的譯名上,有時也沒辦法100%表達出日文的原意

像是七龍珠裡很多角色的名字也都是作者鳥山明自已胡亂取的

還蠻搞笑的,只是翻成了中文之後這些就沒辦法表達出來

像是「特南克斯」這個名字的中文聽起來就像這個角色一樣感覺很帥氣

但這是照日文發音翻過來的,其實在日文裡是男生穿的「四角褲」的意思

他媽媽「布馬」也是一樣,日文是日本女高中生上體育課時會穿的那種很短的短褲

嗯~~~果然是母子

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 28
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0