February 10, 2008

Together When...

Together When...

詞 ayumi hamasaki
曲 Kunio Tago

我們雖然在心裡留下了

同樣的傷痕

卻仍然背對而行沒有回頭

輕輕地堅強地邁出步伐



我曾經相信我找到了

永恒不變的某些東西

我們兩個人因為感覺到了它在改變

而分開了一小步

終于再次分開了一步

為了不受到傷害



想要說出謝謝你

卻說不出那句謝謝你

是因為那就如同永遠的

再見一般未免太哀傷

如果有一天我能以我的姿態重生

我會踏上尋你的旅途



在某一天某一個瞬間

應該是我自己做出了選擇

對于嶄新卻又陌生的景色

令人不免有些困惑

就有如同你一般

溫柔的風吹過



想要說出我愛你

卻沒能說出我愛你

但我有一種感覺

那是我最大的謊言

也同時是事實

有一天或許我會重生為另一個我

我同樣會踏上尋你的旅途


===================================
今天...

騷的無意間提議

讓我帶回這小小本的歌詞翻譯

他說...

在某種情況下的人會哭

呵...呵...

是壓

只鼻酸

我沒哭

黑A說的

我很堅強

是...

我很堅強的制止住...淚水

因為我不會踏上尋你的旅途



感情是無悔的付出

改變的事無法重頭

我已經嘗試要給你帶來從前的快樂

失望的是...

你不快樂

原諒我....

無法像從前一樣

帶給你快樂

時間無法帶我們回到過去

你可以回去

但我不行

我無法依循你的步伐走

我必須重新走出自己的一條路

我所留下的淚已太多

所以

我不哭了....







0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 2
Personal Category: 發洩 Topic: feeling
Previous in This Category:   Next in This Category: 錯誤
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0