July 9, 2009

開戰

7/9

我妹開始轉學考了

一連考四天

不知道她到底會考上哪XD

小妹到中午還在睡

不知道她昨天看棒棒堂看到幾點...

我也想睡了

不過放點東西好了

今天完成第一次投票很開心!

這就表示以後有很多人會被我煩了QQ

我一直在想阿

要怎麼讓人家了解一個角色的萌點

可是真的沒去看動畫的話很困難

所以還是算了吧

附一些東西有興趣再去看就好@@

K-ON OP
http://www.youtube.com/watch?v=kviqEdhL3kE
K-ON ED
http://www.youtube.com/watch?v=4TLI5yJVnCQ&feature=related
龍與虎 ED1
http://www.youtube.com/watch?v=U4vspWhWL6U&feature=related
龍與虎 ED2
http://www.youtube.com/watch?v=5ZDb8OonB0Q&feature=related
CLANNAD AS OP
http://www.youtube.com/watch?v=Y2ApecEhug4
CLANNAD ED
http://www.youtube.com/watch?v=beVyzhVTAko&feature=related

我找了好久

很多都沒有字幕組翻譯的

所以就算了吧 哈哈

因為我覺得好聽的都會放完整版的上來

K-ON我比較支持的是秋山澪,好像是BASS手

龍虎的話,當然是支持掌中萌虎啦 哈哈

CLANNAD 支持 琴美ちゃん 跟芽衣妹妹~

這3部都算風評很好的唷

有空可以看看@@

想認識我說的人的話

點下面連結的應援貼圖板裡面就有很多人貼圖

可以稍微認識一下人物

只是可能會有些圖蠻糟糕的就是了..(茶)

http://www.saimoe.net/

另外這也是最萌2009中文留言板

留言板裏很多專家

他們都比我懂很多XD

而且幾乎24小時都有人守候

去久了就會被同化....

最後放一首歌吧

是龍與虎ED 1 的完整版



バニラソルト ED
堀江由衣
作詞:Satomi 作曲:Funta7

バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
Burning Love
Burning Love

アマいだけなら
a ma i da ke na ra
ソルトかけましょう
so ru to ka ke ma sho u

誰よりももっともっと私を
da re yo ri mo mo tto mo tto wa ta shi o
知って欲しいからさらけだしたい
shi tte ho shi ka ra sa ra ke da shi ta i
でも出来ないの 経験Nothing(ナツシン)
de mo de ki na i no ke i ke na sshi n
モドカシすぎる
mo do ka shi su gi ru


弱さみせようとすればするほど
yo wa sa mi se yo u to su re ba su ru ho do
ムダに強がりすべてがウラハラ
mu da ni tsu yo ga ri su be te ga u ra ha ra
本当は私泣き虫なんだ
ho n to u ha wa ta shi na ki mu shi na n da
黙ってだけど
da ma tte da ke do


でも、アマいだけの愛はちょっと
de mo, a ma i da ke no a i ha cho tto
私が求めているモノとは違う
wa ta shi ga mo to me te i ru mo no to ha chi ga u


シロと言われたら
shi ro to i wa re ta ra
クロだって言っちゃう
ku ro da tte i ttcha u
素直になれない
su na o ni na re na i
アマノジャク
a ma no ja ku
スキと言われたら
su ki to i wa re ta ra
ダイキライだって
da i ki ra i da tte
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
u re shi i no ni na ni i tte n da ro u?


アマいバニラに
a ma i ba ni ra ni
ソルトかけるよに…
so ru to ka ke ru yo ni…

一途にスキになってしまったら
i chi zu ni su ki ni na tte shi ma tta ra
24時間7日間ずっと
ni ju u yo n ji ka n na na ni chi ka n zu tto
あなたのことを ひたすらI think(アイシン)
a na ta no ko to o hi ta su ra a i shi n
かなり極端
ka na ri kyo ku ta n

まさかここまであなたにハマると
ma sa ka ko ko ma de a na ta ni ha ma ru to
誰も予想なんてしてなかった
da re mo yo so u na n te shi te na ka tta
天気予報じゃ 当たらないんだ
te n ki yo ho u ja a ta ra na i n da
恋の行方は
ko i no yu ku e ha

2人で一緒にいる時間に
fu ta ri de i ssho ni i ru ji ka n ni
刻まれた想い出はタカラモノなんだ
ki za ma re ta o mo i de wa ta ka ra mo no na n da


右と言われたら
mi gi to i wa re ta ra
左に曲がっちゃう
hi da ri ni ma ga ttcha u
素直になれない
su na o ni na re na i
アマノジャク
a ma no ja ku
スキと言われたら
su ki to i wa re ta ra
ダイキライだって
da i ki ra i da tte
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
u re shi i no ni na ni i tte n da ro u?
Burning Love
Burning Love

アマいだけのバニラより
a ma i da ke no ba ni ra yo ri
ちょっと塩した方が
cho tto shi o shi ta ho u ga
甘味も増してゆくしね
a ma mi mo ma shi te yu ku shi ne
飽きがこない…
a ki ga ko na i…

アマいだけの愛もそう
a ma i da ke no a i mo so u
ちょっと塩した方が
cho tto shi o shi ta ho u ga
2人の距離も縮まり
fu ta ri kyo ri mo chi ji ma ri
きっと
ki tto
今日より素敵な未来が待ってるの
kyo u yo ri su te ki na mi ra i ga ma tte ru no


シロと言われたら
shi ro to i wa re ta ra
クロだって言っちゃう
ku ro da tte i ttcha u
素直になれない
su na o ni na re na i
アマノジャク
a ma no ja ku
スキと言われたら
su ki to i wa re ta ra
ダイキライだって
da i ki ra i da tte
嬉しいのにナニ言ってんだろう?
u re shi i no ni na ni i tte n da ro u?

アマいだけなら
a ma i da ke na ra
ソルトかけましょう
so ru to ka ke ma sho u

バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
バニラソルトで
ba ni ra so ru to de
バニラソルトで
ba ni ra so ru to de

就像香草加上鹽
就像香草加上鹽
就像香草加上鹽
Burning Love

如果厭倦了甜蜜的滋味
就灑點鹽吧

希望能讓你比其他人更了解我
所以很想在你面前有所表現
但是卻做不到 沒有經驗
太過於緊張啦

越是想讓你看見我柔弱的一面
但是內心卻是只會逞強
真正的我,其實是個愛哭鬼喔
只是沒有表現出來

可是,光有甜美的愛情
卻和我所期待的卻有點差距

當你說了白色
我卻偏要說黑色
無法對你坦率
唱反調的討厭鬼
當你說喜歡我
我卻偏要說最討厭你
明明是很高興,我到底在說什麼啊?

感覺就像是在甜蜜的香草上
灑了鹽巴一般...

一旦一廂情願的喜歡上你
7天以來持續24小時都不停息
就是對你死心塌地 I think
真是有夠極端的!

竟然會對你著迷到這種程度
這是誰都不會預料到的
戀愛的發展
是天氣預報沒辦法預測的

竟然會對你著迷到這種程度
兩個人在一起的時光中
所留下的回憶是珍貴的寶貝

當你說往右走
我偏要向左轉
無法對你坦率
唱反調的討厭鬼
當你說喜歡我
我卻說最討厭你
明明是很高興,我到底在說什麼啊?
Burning Love

比起只有甜味的香草
還是要撒上一點鹽
才能襯托出甜的味道
而不會覺得膩...

光有甜蜜的愛情也是一樣
還是要加上一點鹽
才會縮短兩人間的距離
我相信一定有
比今日更美好的未來等待著我們

當你說了白色
我卻偏要說黑色
無法對你坦率
唱反調的討厭鬼
當你說喜歡我
我卻偏要說最討厭你
明明是很高興,我到底在說什麼啊?

如果厭倦了甜蜜的滋味
就灑點鹽吧

就像香草加上鹽
就像香草加上鹽
就像香草加上鹽


這首好像我當時漏了它

堀江由衣耶! 我最喜歡的聲優怎麼不挺一下呢

哈哈所以就沒有放其他首拉

反正我就是偏心~~XD

而且這首很好聽的說 表哥也很喜歡

感謝批踢踢由衣版版友把歌詞翻得這麼好

不然我每次找中文歌詞都找不到...

而且還是堀江式傲嬌耶 XD

廢話很多,附一段很好笑的影片

新世紀便當戰士
http://www.youtube.com/watch?v=BytFnPMg3n0

噢 我真的一點都不宅...

0推薦此文章
Today's Visitors: 3 Total Visitors: 32
Personal Category: Journal Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category:   Next in This Category: 特質
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    你是要找夥伴嗎@@(一個疑問)

    真的~
    看到上面的東西以後
    要說你不宅
    根本就是睜眼說瞎話了= =

  • 悠閒小人物 at July 10, 2009 12:08 AM comment
  • 成功的路上是孤獨的
    用在阿宅的路上亦然XD

    可是上面的東西明明就很好看阿!
    這還只是一般大眾口味的動畫耶
    有一些光是OP、ED就夠糟糕了

    話說,看動畫可以練習日文耶
    你看,我還找了日文中文和羅馬拼音出來XDD

  • Blog Owner at July 10, 2009 10:20 AM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    中毒真深

    連丟繩子給你都拉不回來了 XD

  • linpeyru at July 10, 2009 11:14 AM comment | prosecute
  • 我看不到繩子了~~~

  • Blog Owner at July 10, 2009 01:31 PM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0