Login Free Sign Up
July 23, 2008

冏現象46 - 馬英九說:災民都帶著Cynical的表情

馬英九勘察災區,
說災民的表情很Cynical.
@ 2008/7/22

這鳥人是怎麼了?
人家受災因而憤怒+無奈的表情,
你說人家Cynical??

這叫苦民所苦嗎?

Cynical:

adj : believing the worst of human nature and motives; having a sneering disbelief in e.g. selflessness of others

(摘自線上英漢字典http://cdict.net/q/cynical)

當你說人家Cynical時,
一般是帶有貶抑的意思,
通常是認為別人的Cynical態度是不應該,不對的.

所以,
馬英九的意思是說,
災民即使受災也必須快快樂樂的,
不能怨天尤人,
不要憤世嫉俗,
尤其不能怪政府嗎?

這鳥人能這麼沒有同理心,
冒出這種補踢災民一腳的話,
實在是讓我瞠目結舌啊!

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 416
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    是因為我們不是美國人聽不懂嗎?
    還是因為馬桶英文還不夠好?

  • 朱大人 at July 23, 2008 07:15 PM comment
  • 馬英九這傢伙根本是個槌子

  • Blog Owner at July 24, 2008 05:51 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    馬囧︰苦民所苦 (心中OS︰管他們去死~)

  • Etienne at July 25, 2008 10:14 AM comment
  • 物價高漲,
    人民要求政府退稅補貼弱勢族群做為應急津貼,
    馬政府只有一個態度:
    "早就給拒絕了!誰理你們啊?!"

    國民黨跟共產黨,
    還真是一個模子印出來的啊!

  • Blog Owner at July 25, 2008 11:49 AM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    六月豆子查爾斯先生...

    你們這些亂臣賊子都不知道吸你狗馬先生我的心意...
    我吸你狗馬先生上任短短兩個月,就可以讓全台灣人都知道Cynical這個
    單字的意思,這麼有心提升台灣人民的英文程度,你還寫這種文章... 你
    真的很Cynical喔...

    怕你們還是不瞭解Cynical著真正意涵,解釋如下:
    Cynical的專業發音是:『吸你狗』啦…
    正解:只會吸你錢的狗…
    延伸解釋:幹,狗就是要吸你的錢啦!給就對了,還在那邊機機歪歪的!
    幹嘛,怨天尤人喔…

    PS. 剛剛好像被狗咬到... 所以被不知道是馬還是狗ㄉ生物嚇到了...
    >__< 以上言論,純粹以『雜碎人稱』撰寫...

  • Cynical Ma at July 26, 2008 06:20 AM comment | email Homepage
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...