July 22, 2009

湛藍~愛爾普蘭

看到標題,你應該感覺到相當迷惑,

什麼是愛爾普蘭?

看官們在此可能認為我在唬蘭,

認為這個詞,根本就沒有意思,

Wrong   answer!

讓我來告訴各位看官答案,

這個字是外來字,

他的本意是飛機,


Airplane,

愛爾普蘭,

很像吧?

好吧,我承認或許字典或搶X國文大O戰根本沒有這個字,

這個字是我們一年級在科展看到的,

應該是學長的作品吧,我記得,

一開始我們看了標題,還覺得這實在是太炫了,

愛爾普蘭是啥?太有吸引力了,

於是當天我們便趕緊跑去看內容,

哦~原來是Airplane啊!

太有創意了!

於是我們就想了一堆有的沒有的音譯,

現在都忘了差不多了,只記得一個,

有名的冰淇淋品牌,

Haggen-Dazs,

聽說他的音譯是哈跟達斯,

但是我同學覺得,










































哈根大隻也不錯

不是我想的,請鞭小力一點……

Today's Visitors: 0 Total Visitors: 63
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: feeling / personal / murmur
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    唉...你的背景應該換色的

    還是我思想單純,從來都不會想這種東
    西

  • hannlin0107 at July 23, 2009 06:23 PM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    艾爾普蘭...

    北七北欄= =

    虧你想的出來= =

  • airwade31 at July 24, 2009 08:36 PM comment
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0