December 14, 2011

讀書筆記

李曉〈天橋〉:「我說有些事,要是你向前看,你會覺得黑壓壓的一片,像永遠望不到頭似的,你簡直恨不能死了好。可等到你向後看時,你準高興你還活著,儘管你還有些害怕,奇怪自己是怎麼過來的,但反正你已經走過來了,就是他妹子的這麼回事。他挺認真地說:『我記住你的話。』好像我是鐵道部部長。」(《伏羲伏羲》,頁66-67)一趟尋骨之旅。母親的白銅頂針箍泛出亮光,穿刺過知青下鄉歷史,穿刺過讀者的眼睛。動盪的反右與文革經歷,活過其中的人,好像缺失了一塊,又老又年輕。

那也是王小波了,〈革命時期的愛情〉:「現在我每天早上還要到外面去跑步,跑到煙煤和水汽結成的灰霧裡去。我彷彿已經很老了,又好像很年輕。革命時期好像是過去了,又彷彿還沒開始。愛情彷彿結束了,又好像還沒有到來。我彷彿中過了頭彩,又好像還沒到開彩的日子。這一切好像是結束了,又彷彿是剛剛開始。」經歷文革的人,時間性的感受如何呢?能否成為論題。


August 11, 2011

末途的旅

那些日子
我不斷分心
看異樣的風景


May 25, 2011

綠蟻安睡的大地

「當他想說話時,才發覺什麼話也說不出來了。」我喜歡的作者常寫到的一種情境。那是什麼樣的狀態,什麼樣的體感或心情?在疲倦時,我總想起他描述的這些言語。押井守說,他拍《空中殺手》時,心裡只有一個執念:「想拍出具有實感,能夠再活一次的電影。想拍出安靜卻真實的希望。」 而他也說,活著的實感並不是輕易可以找到的。

我們活在此刻,彷彿虛浮。希望,總是希望能真的長出腳來,可以觸撫大地,可以四處遊行。


April 16, 2011

否想左翼──讀約翰柏格《觀看之道》的隨筆

班雅明的知名文章〈機械複製時代的藝術作品〉(1936)中,曾經提及複製技術造成藝術傳播方式的轉變:當藝術品有了可複製的技術支援,傳播的可能性大大增加,藝術的本真性於是也連帶被模糊甚至消除了。何以如此?因為,就其根柢,在西方的藝術史,本真性藝術作品的價值根植於儀式之中,並且為人們所認同與接受,廣泛使用:「這個儀式性基礎無論多麼遙遠,仍可以在世俗化的儀式甚至在對美的崇拜的最褻瀆的形式中辨認出來。」他表示,文藝復興時期,人們發展對美的世俗化的崇拜,而此類崇拜展延了有三個世紀。然而,時間推演,情況逐漸不同了。在機械複製時代,這類認知事物的方式受到挑戰,首先,革命性的技術挑戰了儀式基礎,照相機的出現使得藝術作品可重複拷貝。次者,社會主義的思潮也使得藝術與大眾之間產生了對話的狀況。就我有限閱讀經驗的感覺,班雅明對於機械複製時代的態度似乎是曖昧與矛盾的,像座多面的晶體,或者在不同時期有著差異的思考。〈歷史哲學論綱〉(1950)那個新天使對於現代性的兩面性有著明確的揭示,進步原來是場暴風,光明的表象下隱藏著龐大的廢墟,〈攝影小史〉則要說,在現代的技術下,靈光可能消逝。一個精妙的案例,或者也成為機械時代的隱喻:照相中的人物眼中彷彿有著憂懼,預言著彼此的分離。不過,〈機械複製時代的藝術作品〉則側重於複製技術所帶來的「平等」可能,讓藝術從殿堂中解放:

「在機械複製時代,對藝術進行分析就必須公正地看待這些關係,因為它們帶給我們一種極為重要的洞見。在世界歷史上,機械複製首次把藝術作品從對儀式的寄生性依賴中解放出來。在大得多的程度上,被複製的藝術作品變成了為可複製性而設計出來的藝術作品。比方說,我們可以用一張底片印出任一數量相片,而問哪張是『真品』則是毫無意義的事情。然而一旦本真性標準不再適用於藝術生產,藝術的整個功能就被翻轉過來。它不再建立在儀式的基礎上,這種實踐便是政治。 」


January 29, 2011

後來會怎樣

後來都怎麼了呢?大家。
「會不會已經被午後四點半的影子吞進去了。」村上春樹說。
它是〈義大利麵之年〉,收在《遇見100%的女孩》裡,頁134。


January 4, 2011

給讀書會小朋友

各位學弟妹們:

一學期過去,一年也過去了。


September 29, 2010

現代文學讀書會:生命史與存在感受專題

楊德昌導演在電影《一一》中,曾經借演員的口表示:「自從發明了電影以後,每個人的生命經驗延伸了三倍。」其實不只電影,我們總是藉由各種方式,感受他人的體驗,模擬不同的人生:我們不會去殺人,但透過傳媒,每個人都有了模擬殺人的體驗;我們實際談過的感情經驗也許不多,但因為想象之故,心裡積存的情愛想像卻能可有千百種,揣想自己也想要經歷一百種生活。

藝術作品總是在表述人的生存經驗與處境,優秀的藝術作品更往往表述我們熟悉又陌生的生命情態--熟悉,在於我們可能都有類似的體驗;而陌生,則是因為它使我們經驗不同的觀看方式,擴增想像世界與存在的可能性。藝術企圖更新人們居處的世界,賦予事物光暈。因此,本學期讀書會以生命史與存在感受為題,希望藉由歷程式、議題式的討論,深入閱讀文學創作,認識寫作者的美學特點與文學視界,與自身貼近的經驗相互對話融通,而非僅是灌輸生硬的文學史知識而已。


September 9, 2010

長髮的女人

我又夢到X了,這回她成為模特兒,在教室裡側對著大家梳頭,展示她的長髮。

無需正面看視,從側臉露出來的眼睛,鼻子與臉型構成的弧度,我就知道是她。


September 5, 2010

抒情傳統的掘發或建構──管窺高友工《中國美典與文學研究論集》

最早聽到高友工的名字,自然是因為學界慣常使用的「抒情傳統」、「抒情美學」等詞語的原因。在現代文學研究中,使用抒情傳統作為論述話語的論文,就我有限的印象中,並不太多。是因為論者不熟悉此一詞語的歷史脈絡與用法的原因?或者還有其他在研究對象上的「適用」因素考量?我不太確定。就著此一詞語思考一番,大概現代文學中,沈從文、汪曾祺一脈將田園風景與抒情詩結合的作者,可以成為「抒情傳統」的論述對象。王德威與黃錦樹老師都曾進行過相關的嘗試,見於彼此討論沈從文的論著,兩人也發表過相關於此的建構與反省文章:〈「有情」的歷史──抒情傳統與中國文學現代性〉與〈抒情傳統與現代性:傳統之發明,或創造性的轉化〉。我猜想,台灣文學五○年代女性散文的抒情美文,袁哲生、童偉格的抒情詩寫法,大概能與此一論述相互會通;世變之際,文人的自我對應與安身立命之道,應也與抒情的創造有所關係,但那或者不是直截的相承,而是無意識中寫進了相同的情態,而高友工說,抒情傳統的討論範疇「主要問題並不在於詩人相信此一境界與否,而端繫於他對於此一普遍化的傳統生命境界的認同程度。」(頁356)查考發展脈絡,抒情傳統由陳世驤始,高友工呼應,而後觸發了柯慶明、蕭馳、呂正惠、張淑香、鄭毓瑜等人的一系列討論,隱隱然被學界接受成為中國文學的主體與主流,晚近顏崑陽則對此論述提出反省。

但「傳統」一詞,實是個麻煩的詞語,傳統關乎「發明」、「創造」或者「建構」。「傳統」維繫著社會與文化意義。認定有著什麼樣的傳統,同樣也連繫著傳統背後的價值觀與種種相伴的體系,因此,使用「傳統」一詞時,勢必得多加思索(對於後現代如我,傳統與民族這種詞語,我總避免使用。但又明白有種說法:傳統是根植在群體之中,不可甚至也不可能拋卻,甚至有傳統派要以「根」的比喻來說明傳統)。比如台灣文學界常往表示台灣文學有著反封建與反殖民的傳統,則那些不屬於此主題的,可能擱置於一旁,也忽略其複雜的圖像。高友工背後更深處意欲勾勒的文化圖像,其洞見與不見為何呢?大概是此刻連語言學與結構主義基本概念都所知有限、要順暢閱畢(繁複思辨的)全書都十分艱難的我無法回答的。底下,先試圖整匯高友工的主要論述內容、特色,與個人閱讀完後的相關反省與思索。


September 1, 2010

創造的可能,或詮釋的限度──讀宇文所安《追憶》

「如果我讀到一個句子,它能在一瞬間打開我的頭蓋骨,我相信那就是詩。」這是詩人艾蜜莉狄金森(Emily Dickinson)對詩的註解。大學時寫作的友人在聚會時帶來此段話語,從此被眾人奉為圭臬。我們迷戀這段話語,當有人問我們詩是什麼時,我們總喜歡以這位女詩人的話回答他。

為什麼我們迷戀這段話?這段話存著什麼樣的魅力?


August 27, 2010

提問的方法──讀周紹明《書籍的社會史》

《書籍的社會史》前後閱讀了三個星期,方才閱畢。耗費這麼長的時間,一方面是由於自身枝節的生活細瑣,阻礙閱讀的專注度,而另一方面,我想更重要的問題在於對知識語境與材料的陌生。關於此一領域,我所擁有的知識確實相當有限。因而,此份心得,我想以摘要為主,心得為輔,先就書籍本身的問題意識與內容大要,加以整理,拓深自己的閱讀印象。

《書籍的社會史》副標為「中華帝國晚期的書籍與士人文化」,所謂的「中華帝國晚期」,在書中似乎沒有明確的界定或標示。查找「中華帝國晚期」的相關詞條,維基百科對這個詞語的界定時間為1368年至1912年;知名漢學家施堅雅在1977年主編出版的城市史、經濟史論著《中華帝國晚期的城市》,是我目前能找到最早使用此一詞語的書籍,但未知其討論的範疇;林達‧約翰遜主編的《帝國晚期的江南城市》(號稱繼承、發展和修正施堅雅的研究),討論範圍是12到19世紀;另一位漢學家艾爾曼的《從理學到樸學:中華帝國晚期思想與社會變化面面觀》一書,則側重於17.18世紀明清兩代;孔復禮的《中華帝國晚期的叛亂與敵人》的討論範疇是1796年至1864年;由此番檢索,察知,「中華帝國晚期」的界義,在不同學者的論述中,似乎是滑動的,而「中華帝國」此一語彙,有不少常往出自西方學者對中國的指稱。


July 27, 2010

翻譯、歷史、脈絡──讀《當代文學理論導讀》

所上開列的四本書目,除卻過去曾閱讀過的宇文所安《追憶》外,《當代文學理論導讀》是我閱讀的頭一本書。收到書單,我思考所上開列這四本閱讀書目的原因,猜想這四本書或許各開展、側重不同的面向:周紹明的社會史、物質史研究,有助於理解各時代推動文學的物質基礎,將文學研究拉引到文化研究的立體層次(楊玉成老師的評點研究,似乎也是如此);高友工先生,閱讀之前,我最熟知的是他的抒情傳統論述,或者代表中國研究的面向,當然,因其背景,對於西方文論的揉雜與鎔鑄也不在話下;宇文所安向讀者絕佳地示範了文學閱讀與研究的深度可能,他的深度來自於文本細讀、個人的思辯力,同時,也來自於對整體文化氛圍與傳統的掌握,論述者的綜合能力造就其論述深度。至於《當代文學理論導讀》,其實是西方文學理論的概觀總覽,在受西方影響甚鉅、而此刻全球交流更趨頻繁的「當代」,「當代」與「西方」於是彷彿有著隱微的連通關係,當代彷彿意味著西方,而不想也不應該落入本位主義的知識社群,也迫切需索這「當代」的西方知識,理解其脈絡,因為,閱讀理論不是為了展示,而是為了更自由的開放,更深的探求。

「脈絡」,這個學界裡人人都能朗朗上口的詞語,成為我理解《當代文學理論導讀》的關鍵詞。在內容編排上,此本書以英美新批評作為開篇第一章,而發生時序較早的俄國形式主義則安放於後,原因是因為「直到1960年代末期與1970年代,形式主義實際上才由西方的知識分子重新發現、翻譯與流通,並具有廣泛的影響」,而相對的,置放於前頭的,新批評主義與李維斯主義「代表了最初的批評傳統,而且也是當代批評理論主要交涉的對象。」同時,另一方面,外在部份,本書成因是雷蒙塞爾登(Raman Selden)教授有感對於當代,「理論似乎是相當稀有的專業,只有文學系裡的少數人感到興趣」,對文學評論中「普世皆準的真理」一說提出反省,後續撰寫的兩位教授對原著內容也進行批評與修正。依據種種內外緣狀況來看,不難明白,這部論著其實是在西方情境裡(特別是英國)理解文學理論脈絡。但當然,許多陳述具有共通性的意義與事實理據。


July 26, 2010

她不知道為什麼但她還是要做

《愛無止盡》不會是我佩服得五體投地的電影,總覺得它的架構有些通俗劇,然而,結尾的一段情節,卻讓人印象深刻。

那是男主角要求已婚的女主角與他一同遠走的時候。女主角與已然是飯店經理的朋友相互告別,她們兩人站在電梯口,朋友說:「希望妳明白妳在做什麼。」女主角搖頭,有點無奈但又確定地回答:「不,我不知道我在做什麼。」此後她們什麼也沒說,只是對看,接著迅速摟住對方頭頸,以身體擁抱。


June 6, 2010

完滿或缺憾

寫完碩論,我覺得滿足,卻也覺得缺憾,兩種感覺都存在,一種感覺不能掩蓋過另一種。我只是想,啊,我好像還是沒有詮釋到讓所有人都無法再多說些什麼啊。雖然那也許就是我現在的能力了。或者,其實是我沒有在有限的時間內做出更多努力,思維更深的問題呢?然後就要結束了,我人生中的第一次論文。