Login Free Sign Up
July 15, 2009

前語:漂泊去:Roamed Malaysia

終於要自己出國了,自己購機票、自己辦簽證、自己搭車搭機等等,一切靠自己了。

 從紐西蘭到日本,再到中國上海北京,從歐化到東方化,又來到中華,不同的國度與文化,不同的地景,在青春時空裡留下賦格。

 七月十六日,也就是明天,這一次,我將獨自一人前往未曾去的國度,陌生的國度,流浪馬來西亞,中途在安插了泰國行三天。說流浪或許太沉重,其實就是漫無目的的遊玩行走。沒有規劃行程表,沒有有時間表,我的時間將會消失兩個星期,在南洋之境。

 對馬來西亞沒有太多認識,只因為大馬友人R說,要不要來玩,我沒有任何遲疑,立刻應允。畢竟太多年沒有出國了,南國也是
我未曾前往之地,就這樣我將獨自漫遊在「混血」的國度。



March 23, 2009

《班傑明的奇幻旅程The Curious Case of Benjamin Button》--非關「時間」的愛與犧牲的「空間」旅程 2009.02.18


   
《班傑明的奇幻旅程》由布萊德彼特和凱特布蘭琪分飾劇中男女主角,雖然布萊德彼特已經很用力的演出該片男主角的身分,也可能是他此生演技最好的代表作(但願不是喔!),不過在和女主角凱特布蘭琪的演技相較之下,他完全被凱特給吃掉了。當然我還是給布萊德肯定,畢竟他已經很認真演戲了,但仍有帥哥宿命吧!

   

    本片以男主角Benjamin異於常人的生命歷程為軸線,他出生時即為老年,而後逐漸變為年輕樣貌,最後成為嬰兒,乃至死亡。當然這就是本片所要敘述的主軸線,以他一人為主視角進行情節的演進;女主角黛西則是一般正常人的生命週期,她的生命歷程期是獨立又受牽扯於班傑明。


March 7, 2009

《送行者:禮儀師的樂章》(departures)之二:父子情仇的消解-石文

石文的隱喻:父子情仇的消解

    本片除了敘述一位大提琴家從拉琴的「音樂手」轉變成為為往生者整理儀遺容、柔鬆關節肌肉的「納棺手」所歷經的「自我認同」與「他人認同」外;另一個重要軸線是男主角對於父親的愛恨情仇的消解過程。本木雅弘重回家鄉再遇湯屋老奶奶與重溫湯屋的回憶,這關係著男主角本木弘雅尋父過程中情誼的聯結與重要的線索。

    


March 6, 2009

《送行者:禮儀師的樂章》(departures)之一:最真的儀/遺容,最善的心,最美的旅程



因獲獎而大賣?
 
    日片《送行者--禮儀師的樂章》在獲得今年二○○九年奧斯卡最佳外語片後在台灣上映肯定票房長紅,這是台灣人閱讀電影的某一種習慣,能獲得美國影展的片子肯定是好看,所以要去看。而獲得歐洲影展的片子,肯定太藝術性與艱澀,所以選擇不看的機率大增,同樣入圍外語片的法國片《the class》就是一例。我並不是要說《送行者》只是因為獲獎大賣,而缺乏深度。剛好相反,本片確實實至名歸,通俗易懂中又發人深思,歡笑與悲傷交錯中有著更真善美的情感意涵。


February 9, 2009

關於 如果可以捨得…


   
捨得,「有捨才有得」,近乎一種宗教的口吻,向世人稱道要懂得給予或者說不眷戀紅塵俗世事務。可是,我並不是要說這件事,這事大家都曉得了。

    


January 27, 2009

關於 不愛應景的愛情追求

向來不愛以應景的各式名目所產生的物件
節日    生日禮物    獲獎獎品
過中國新年對我而言    就是極大的痛苦
家人團聚固然是好


January 18, 2009

有人可以當,誰要當畜生?-電影《背馬鞍的男孩》(Two-Legged Horse)中兒童的階級、權力、性與對立


    
    今年看的第一部電影。一月十二日到長春戲院看了伊朗片《背馬鞍的男孩》(Two-Legged Horse),一部令人哀傷與不捨的電影。回想二○○八年元旦看的第一部片是《贖罪》,成為我認為去年最佳的一部片,卻也令人不捨與憐憫。直到現今,仍無法為它寫評論,因為只看一次是無法完整敘說它的精隨。待日後再寫了。


January 15, 2009

關於「好無聊」的無聊邀約

    有朋友邀約吃飯或看電影等等一類的事情基本上我都樂於參加,如果他的MSN對話提到「我好無聊,要不要吃飯或看電影?」聽到這句話,我肯定立刻有禮貌的回答「我有事,不行喔!」我可不是你無聊時間裡的填充物,在你無聊的時候陪伴你的寵物。心想我可不是閒閒沒事等著無聊的你約我吃無聊的飯,好打發你無聊的時間;甚且就算我真的沒事很空閒,我也不願意因為「你無聊」而出去。


   
會說:「我好無聊」,這句話表示此人自我存在感極低。


December 26, 2008

關於 清晨六點的驚嘆聲!

    久居台北卻從無印象也無知臺北有這樣的街景,或許是我大驚小怪,孤陋寡聞,可是它真的令我驚嘆。

    
    熬夜至清晨,睡意全無,秋日清晨五點半,突發奇想騎著我的破鐵馬,腦子裡沒有任何的想法,只是騎出去逛逛。於是順著街道,先騎過一排高大的小葉欖仁樹行道樹。我最愛在春天時遠望著他們,透光見綠的新葉,是我見過最舒服的顏色。可惜現在是秋天,他已換上濃厚的綠,層層疊疊,光是透不下來的,我只在樹下看見黃葉些許。我想更多的落葉已在更早時被清潔人員掃乾淨了吧。


November 18, 2008

南境墾丁情旅--墾丁市街很SKY與台灣飲食文化的混血(hybrid)--飲食篇


 
 墾
丁市街很SKY

    夜晚逛墾丁市街的樂趣並不是在買「當地特產」,因為幾乎看不到墾丁當地特產。墾丁的特產是沙灘、陽光、海浪與綠林、落山風,這些無法被真正的販賣,也不應該被販賣。所以逛街的樂趣是,看著來自台灣各地的旅客,甚至是世界各國的觀光客。不同的臉孔,不同的膚色,不同年紀,不同體型的男女老少,來的目的卻是相同,享受台灣南境的美好-陽光沙灘海浪。

    墾丁市街的夜晚有著全台夜晚最多人穿夾腳拖鞋、短褲逛街的市集。七彩奪目的海灘褲,五顏六色的夾腳拖,著細肩帶的小可愛女孩,穿背心的男孩,墾丁的市街很SKY。這裡有著標準熱帶風情,人的行為變得大膽而開放,思想清明,笑容如驕陽熱情而充滿魅惑。看著來來往往的逛街男女,連販賣的觀光品的小販與商家都成為我觀察的對象。縱使商品大同小異,我仍在墾丁找到吸引我的物件,小巧可愛的名片夾型式的鬧鐘,適合擺在桌上。我買了兩個,一個是象徵墾丁特產-太陽外型的鬧鐘,另一個是一片綠葉上停著一隻瓢蟲的鬧鐘。它們都有著熱情與青春的氣息,如同我在墾丁看見的SKY


November 10, 2008

南境墾丁情旅--重回我的海洋記憶--白沙灣篇

--

正午的白沙灣
 


November 2, 2008

南境墾丁情旅--<船帆石658-1>建築風格與記憶--民宿篇


    這次墾丁行的落腳處是位於恆春鎮墾丁船帆石的民宿:「船帆石658-1」。

    
 這民宿的命名就是它的地址號碼。民宿主人非常的聰明,與其取一個做作的名字,以「船帆石」為其屋舍名稱不是更是切嗎?因為屋舍就是海蝕景點「船帆石」所在之地,路名就是「船帆路」,號碼就是「658-1」號。因此,這樣一個名稱深刻的烙印在這次的旅程。


November 2, 2008

南境墾丁情旅--序曲,與《海角七號》無關之數字七

    
    睽違七年,1025日將再度踏上國境之南-墾丁。

    


October 20, 2008

關於那個想學長笛的人

你說你要學長笛,為了吹一首歌,生日快樂歌。因為要幫你乾爹慶生,所以要學長笛。

 原本就會吹薩克斯風的你,現在突然要學長笛,乍聽之下令人大吃一驚,不過再思考後,卻覺得這對於你而言是很正常的事,你向來求知慾學習力都很強,也願意學習。

沒有任何的思考與疑問,答應教你吹長笛。你曾說過:探問與關注,令人有壓迫感。
之後,習慣不再追問你的一些細節與事物。


October 7, 2008

愛,永遠不嫌多-《愛在暹羅》女性力量的展現(3)

愛無他由

  《愛在暹羅》裡女性的力量主導情節發展的地位遠高於男性。
      全片出現五位形象鮮明的女性角色。

      Tong的母親Sunee(蘇尼),堅強韌性,內心卻是渴望家中的男性能撐起家庭重擔,無奈丈夫昆因為女兒的失蹤,而一蹶不振。所以,他必須面對女兒失蹤,丈夫失能,兒子的同性傾向等三方面的挫折中,逞強的尋求活下去的理由。她也主導了本片的關鍵之一。

     唱片經理人June(莙),一個離鄉背井,努力上進想要讓父母刮目相看的女孩,也是日後讓Tong的家庭得以改變的女子。後文再續其女性力量如何展現。


September 30, 2008

只要有愛,就有希望-泰國《愛在暹羅》類同志電影的命題(2)



主流價值與宗教情結
 
    


September 30, 2008

只要有愛,就有希望-泰國《愛在暹羅》類同志電影的命題(1)

小木偶的隱喻 

     今年台灣引近兩部泰國電影,我稱之為「類同志」電影,是除了泰國鬼片外的另一種類型。這兩部就是二月份上映的《曼谷愛情故事》(bahgkok love story)與九月份的《愛在暹羅》(the love of siam),通俗的說,一是警匪的愛情故事,一是青春期的少男情誼。

     這兩部皆被冠上同志電影為宣傳重點,是否為所謂同志電影仍是有爭議,或許《曼谷愛情故事》還有較多的情感闡述同志之愛;然而,《愛在暹羅》更多敘述卻不是少男的同志之愛,而是「家庭」的面向。

   
   《愛在暹羅》的主線其實是棟(Tong)的家庭所呈現的問題,原本看似和樂的一家,卻在姐姐紅(Teng)失蹤後,產生了變化。父親的酗酒,導致身體健康日益受損,而在多年後引發肝臟病變。母親更是呈現看似堅強的外表,內心卻是充滿害怕,害怕再失去唯一的兒子Tong,所以即使Tong已經高中,仍每天接送上下學。他更是為了不讓媽媽擔心與難過,因此長期都聽從母親的安排,補習、上課等等。Tong內心卻有許多徬徨,無人可傾訴。這一家人有各自要解決的問題。


August 20, 2008

《神鬼傳奇3:龍陵》(The Mummy : Tomb of the Dragon)-逃不出的續集魔咒

當首部電影賣座佳時,電影公司為了賺錢就會拍攝續集,續續集,甚至續續續集…

當然有些已先有劇本或小說,有些純粹是為拍續集而新編寫劇本。

(終極殺陣、印第安納瓊斯、國家寶藏、蜘蛛人、星際大戰、王牌天神、神鬼奇航、教父、玩命快遞、納尼亞傳奇、哈利波特、超人、綠巨人浩克、蝙蝠俠、神鬼傳奇、X檔案、地獄怪客、終極警探、007、神鬼認證、史瑞克、惡靈古堡、瞞天過海、驚奇四超人、達文西密碼(預定)、駭客任務、BJ單身日記、赤色追緝令、魔山、老大靠邊閃、殺手不眨眼、追殺比爾、回到未來、刀鋒戰士、魔繭、異形、小精靈、紐約大逃亡、時空英豪、侏儸紀公園等等不勝枚舉。)

顯然的(The Mummy : Tomb of the Dragon)是因為第一集大賣、續拍第二集,結果更賣,而續拍第三集。甚至本片在結尾時,艾芙琳的哥哥強納森將大鑽石偷偷帶往祕魯,都預告了將拍第四集,以馬雅或印加古文明為主要拍攝背景了,這兩個古文明更神祕而不可考,最後搞不好真的會出現「外星人」橋段。畢竟有太多舛測,他們當時的文明發展和外星人有關。這只是筆者在此先預測與推敲而已。

筆者看完電影或去看電影前,向來不看他人的影評或討論。不是因為怕受評論影響,在觀看時會被引導。而是每個人有每個人看電影的想法,只要能有合理的推論,都應該被接受。不過華人看電影有太多自我投射的美學,結果對電影的情節或內涵常常有錯誤的理解,或自我合理化。。


August 15, 2008

《神鬼傳奇3:龍陵》(The Mummy : Tomb of the Dragon)-女巫的跨語言

關於神鬼傳奇3:龍陵》的另一個我想談論的是「話語的運用與轉換」。

關於片中人物的語言使用:咒語(甲骨文音)和中語和英語、中英語夾雜。

或許有人看完後,覺得他們的語言有時說英語,有時說中語,混淆不清。其實裡面對於語言的使用上到是還挺講究與用心。大致分為三類:中國人部分:講中語,西方人部分,講英語。女巫部分,則是中英語都能使用。

片中李連杰飾演的龍皇帝,被女巫紫媛施咒語,塵封於兩千年前的古代中國。當然他只會說中語,而且是當時的語言使用模式即是現在俗稱的「文言文」語法,就算他於西元1946年復活,他所用的語言習慣,仍是維持他死亡時的年代,這點其實是很清楚的


August 14, 2008

《神鬼傳奇3:龍陵》(The Mummy : Tomb of the Dragon)-對東方文化的想像

The Mummy拍了第三集,前兩集以埃及木乃為主,第三集以中國兵馬俑為主

Mummy:木乃伊是在人工防腐情況下或自然條件下可以長久保存的屍體。木乃伊一詞源自波斯語,原義為蠟,歐洲人用來指古埃及塗抹防腐香料保存至今的屍體,中國自明代以來將其音譯為木乃伊。所謂木乃伊就是用乾燥方法或藥品保存,以防止腐壞的人或動物(如貓、鷹、狗等)屍體。

三集當然都是以人死而復活的概念發展情節,只是時空人物不同。第三集「龍陵」或稱為「秦陵」,以中國第一個自稱「皇帝」的秦始皇時代為背景開始發展情節,所以副標題為
Tomb of the Dragon
」。