March 29, 2009

[閱讀] - 如果我們的語言是威士忌

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010260051
或許是因為還蠻喜歡晚上小酌點威士忌,所以當初看到這書名,就覺得非常有趣,因此買下了這本書。
這是村上春樹的一本旅遊紀行小品,簡單來說書裡只有兩篇漫遊蘇格蘭和愛爾蘭的旅行紀事,
村上帶著他的妻子到這兩個地方的主題很簡單,就是「威士忌」。

到蘇格蘭的艾雷島享受天下一品的 single malt 單一麥芽威士忌;
到愛爾蘭鄉間具「尤利西斯」式深度的酒吧細細品味 Tullamore Dew;
然後回國後,村上的文字搭配妻子所拍攝的照片,就這樣,難得一見的村上春樹為文,村上陽子攝影的作品集就此誕生。 


我很喜歡書中的這兩段文字:

如果我們的語言是威士忌,當然,應該就不必這麼辛苦了。我只要默默伸出酒杯,你接下來靜靜送進喉嚨裡,事情就完成了。非常簡單,非

常親密,也非常正確。

但是很遺憾的,我們的語言終究還是語言,我們住在只有語言的世界。我們只能把一切事物,轉換成某種清醒的東西來述說,只能活在那限定

性中。不過也有例外,在僅有的幸福瞬間,我們的語言真的可以變成威士忌。而且我們──至少我是說我──總是夢想著那樣的瞬間而活著。夢想著

如果我們的語言是威士忌,該多好。」


「旅行真是一件好事,這時候我會重新有這樣的感覺。旅行會帶給我們只會留在人心裡,因而才會顯得珍貴的東西。
當時就算沒留意到,後來卻會知道有多珍貴。
如果不是這樣,又有誰會想要去旅行呢?」

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 3

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0