Login Free Sign Up
November 5, 2007

天青色等煙雨 而我在等妳

 
天青色等煙雨  而我在等妳

        有好長一段時間都沒來更換部落格的文章了,眼見這片田地日漸枯萎荒蕪,殘垣斷壁,人煙稀少,人氣僅剩下一個荒村野寨的規模。不過沒關係,杰倫很忙,其實我也很忙,這年頭不景氣大家都寧願很忙,但不管再忙也還是要跟網友們聊聊天把酒話桑麻一番。所以,我決定今後要在自己的這塊園地裡勤於筆耕,好好的栽種字苗,祈望不久後,網友們的回應與留言能蔚然成林,綠樹成蔭,重建起昔日的漢唐盛世那行人熙攘,歌舞昇平的長安城。所謂:「山不在高、有仙則名、水不在深、有龍則靈。」…而我則是:「文不在多、有換則新、人不在擠、有來就行」呵呵… 

 
宋汝窯/ 天青釉色長頸瓶 (無價/傳世僅70餘件)

青花瓷     詞/方文山 曲/周杰倫

素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然
宣紙上    走筆至此擱一半

釉色渲染仕女圖韻味被私藏
而妳嫣然的一笑如含苞待放
妳的美一縷飄散    去到我去不了的地方

天青色等煙雨    而我在等妳
炊煙裊裊昇起    隔江千萬里
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我    為遇見妳伏筆

天青色等煙雨    而我在等妳
月色被打撈起   暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗
妳眼帶笑意

色白花青的錦鯉躍然於碗底
臨摹宋體落款時卻惦記著妳
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密
極細膩    猶如繡花針落地

簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠
而我路過那江南小鎮惹了妳
在潑墨山水畫裡    妳從墨色深處被隱去

天青色等煙雨    而我在等妳
炊煙裊裊昇起    隔江千萬里
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
就當我 為遇見妳伏筆

天青色等煙雨    而我在等妳
月色被打撈起    暈開了結局
如傳世的青花瓷自顧自美麗
妳眼帶笑意

 
   元〈青花魚藻紋大罐) 國際拍賣價成交價/ 台幣NT:128,160,000

    首先跟親愛的網友們分享此次填寫杰倫新專輯裡這首「青花瓷」的創作過程。前一陣子我認識了幾個鑑賞古董藝術的朋友,在與他們時而青銅、時而宋瓷、時而明清家具等橫跨千年談古論今的聊天中,觸發我想用那些傳世的國之瑰寶來當歌名的動機。當時第一個想到的便是青銅器,以殷商時期開始鑄造的青銅器來做為詞曲名,用青銅的厚實象徵愛情的堅真;以千年斑駁的銅鏽來比喻世事的滄桑;以器皿上難解的銘文來闡述誓言的神秘。但才剛開始落筆時便發現杰倫這首「青花瓷」的曲調溫柔委婉、淡雅脫俗,以至於我腦海中浮現的全是煙雨江南的畫面。又因當時的青銅器也同時製作成殺敵的兵器,這使得「青銅器」這三個字看來太過厚重不夠輕盈,充滿廝殺的硝煙味,於是尚在構思中的歌詞還未落筆便已放棄。

    後來我再次選定宋朝時曾盛極一時的「汝窯」為歌名,主要原因是為它舉世無雙的珍稀度所震撼。因為戰亂的關係,與釉料配方跟燒製過程會窯變等因素,全世界現所傳世的汝窯珍品竟只有70餘件,堪稱國之瑰寶,彌足珍貴。但問題又來了,因為純正上品的汝窯,只有一種顏色,就是「天青色」,完全沒有任何花俏的紋飾,而且造型簡單素雅,在我看來猶如現今極簡主義大師的作品,雖有一種樸素的內涵,與經久耐看的質感,但總覺得不足以形容詭譎多變,愛恨兼具的愛情。雖然最後還是沒能用汝窯當歌詞名,但我在收集寫作資料的過程中,卻因為一句「雨過天青雲破處,這般顏色做將來。」的詞句,觸發我靈感而寫下副歌的第一句「天青色等煙雨」。「雨過天青雲破處」此話據傳語出宋徽宗,因當時的汝窯專供宋皇室使用,而窯官將汝窯瓷燒製完成後,請示宋徽宗為其色定名時,徽宗御批:「雨過天青雲破處,這般顏色做將來。」此後,天青色即為汝窯瓷欽定的顏色名。(此句另有一說為五代後周柴世宗所說)但後來我還是放棄用汝窯當歌名,除了因為它的特性不適用於纏綿誹側的愛情外,汝窯的名字也稍嫌不夠淒美。幾經轉折,最終歌名才確定用初燒於唐代至今已綿延一千多年為中國早期最具代表性的外銷藝術品 ─「青花瓷」。 

    當初當我確定了「天青色等煙雨」的歌詞後,沒多久就又順手寫下副歌第二句「而我在等妳」,於是副歌第一行的關鍵詞即孕育而出:「天青色等煙雨,而我在等妳」。因我歌詞裡所描述的天青色,是無法自己出現的,它必須耐心的等待一場不知何時會降臨的雨,才能夠在積雲散去的朗朗晴空以天青的顏色出現。因為雨過天晴後才會出現天青色,故必先降雨才能有天青,但我倒過來說,天青色在期待著雨天的來臨。還有,之所以用「煙雨」,而不用「降雨」,則純粹是因為煙雨的意境比較美。而我用「天青色等煙雨」此句來對仗較為白話的下一句「而我在等妳」,一連用了二個“等”字,是為來強調愛情裡最無力的無奈就是「等待」。換個散文式的說法就是:「這天氣的變幻莫測,那裡是我們平凡人所能掌握的呢?想看到純淨被雨洗滌過的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被動而安靜的等待著不知何時才會出現的妳。」

    這首青花瓷裡還出現「芭蕉」這個歌詞裡較不常出現的草本植物,實在是因為個人對「芭蕉」這款植物情有獨鍾莫名熱愛。就像椰子樹會讓人聯想南台灣,棕櫚樹等同於熱情的海灘,仙人掌的場景則理所當然在沙漠一樣,不知怎地,對於「芭蕉」,我就自然而然的會聯想起宋詞中煙雨江南裡的蘇州林園。如李煜的長相思裡就有「…秋風多,雨相和,簾外芭蕉三兩棵,夜長人奈何。」其實你只要仔細觀察宋詞裡常出現的植物,「芭蕉」出現的頻率還頗高。另外日本著名的俳句詩人松尾芭蕉,也是取芭蕉為自己的別名,這又讓芭蕉這植物增添些文人氣質。 

    還有順帶一提的是“惹”這個字在歌詞中的用法,是我從六祖慧能那句著名的揭語:「菩提本無樹,明鏡亦非台;本來無一物,何處惹塵埃」中得到的體會。 因為「何處惹塵埃」其實也可寫成「何處“沾”塵埃」,或「何處“染”塵埃」,但因為沾與染的語意都沒有“惹”來的強烈,沾與染只是一種與他物接觸的用詞,但“惹”字卻有不請自來的招惹之意,主動性很強,比較具侵略與戲劇性。也因此,我用「門環惹銅綠」,而不用「門環染銅綠」;還有下一句歌詞我也是用「而我路過那江南小鎮“惹了”妳」,也不用「而我路過那江南小鎮“遇見”妳」是同樣的道理。其實在「南拳媽媽」的《花恋蝶》中我就已經用了“惹”這個字來描述我欲達到的意境,在第一段歌詞裡「幽幽歲月、浮生來回、屏風惹夕陽斜...」,我用「屏風“惹”夕陽斜」來表示黃昏時因屏風的阻擋致使照進屋內的光線傾斜,而不用較能讓人望文生義的「屏風“遮”夕陽斜」。

    最後,關於「簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠」的詞意,在此容我再累字贅語的解釋如下;一場大雨後滿園的翠綠,空氣裡充滿濕潤的水氣,芭蕉葉上滾動著晶瑩的雨滴,此時此景,最是詩意;還有那歷經朝代更迭,飽受歲月風霜後,依舊鑲嵌在門板上只是多了些鏽蝕斑駁的銅環,最富古意。我先用「簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠」這段文言詞句以景入情,然後再承接較為白話的下一段「而我路過那江南小鎮惹了妳」以為對仗。因芭蕉與門環都是靜態的實物,只能被動的等驟雨,等歲月侵蝕後慢慢氧化的銅綠;但人稱代名詞的“我”卻跟芭蕉與門環不一樣,因為“我”是可以自由移動的,於是我偶然經過江南小鎮邂逅“惹了”妳,並不是被動的等妳,而是主動的去認識妳。所以雖然同樣都是用動詞的“惹”,但其主動與被動性卻迥然不同,而且在這段詞裡我一連用了三個“惹”字,字義相同,用法卻不同,饒富趣味。總之這首歌寫的頗為辛苦,常字字斟酌,句句推敲,通篇詞句真的幾乎快達到「增一分則太肥,減一分則太瘦」的境界,但如此卻也很有成就感。下次如有時間再將此篇「青花瓷」詞改寫成散文式的文章與大家分享囉!...(笑)


散落殘缺的青花瓷片...總讓人魂縈夢繫一段段從前....

34推薦此文章
Today's Visitors: 2 Total Visitors: 58854
Personal Category: 【歌詞地帶】情緒張力の文字 Topic: creation / literature
Previous in This Category: 妳連傷心都一臉的清秀   Next in This Category: 《青花瓷》裡你最喜歡那一句
歷史上的今天:
[Trackback URL]
1 2 3 4 5 6 Next
  • 天青色等煙雨 門環惹銅綠 仿前朝的飄逸 方文山 品 《青花瓷》

  • 天青色等煙雨 【倔強到極限】 at November 6, 2007 12:39 AM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • 中國風 ~ 青花瓷 【給我ㄧ個支點 一把吉他 我可以舉起地球 -- MAYDAY 阿信】 at November 7, 2007 01:35 PM Trackback
  •  青花瓷  作詞:方文山 作曲:周杰倫 編曲:鍾興民  素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡 瓶身描繪的牡丹一如妳初妝  冉冉檀香透過窗心事我了

  • 青花瓷 周杰倫 【如如】 at November 7, 2007 11:21 PM Trackback
  • 大陸網友 輪迴_執戀 採用網遊《大話西遊3》片頭素材剪輯製作。 青花瓷 作曲:周

  • 青花瓷 MV 【咪言咪語】 at November 8, 2007 02:52 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此 愛情裡最無力的無奈,就是\"等待\"... 耐心的等雨停,才能見到

  • 天青色等煙雨,而我在等你 【繞著尾巴轉的貓】 at November 8, 2007 08:17 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • TESTING 【密陽朴家美女二號】 at November 8, 2007 10:13 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此 今天天氣陰鬱 聽這

  • 青花瓷 【Mo .True】 at November 9, 2007 03:40 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此 有沒有看到 這就是高手呀!方文山真的很棒!

  • 方文山-青花瓷創作過程 【八厘米鏡頭】 at November 9, 2007 05:26 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • a 【~ * 凱 西 心 坊 * ~】 at November 9, 2007 07:13 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此 天呀!!

  • 方文山的青花瓷 【㊣很久以前曾經有個*蒲公英的約定〞~】 at November 10, 2007 09:44 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此 一直以來 我雖不是非常喜歡Jay 卻很喜歡

  • 好歌推薦--青花瓷 Jay 【羅東八卦山家族之廣播電台】 at November 11, 2007 03:04 AM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • 方文山 【Ane\'s life】 at November 11, 2007 12:08 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • 天青色等煙雨 【the best damn thing】 at November 11, 2007 09:46 PM Trackback
  • 本篇文章引用自此

  • 青花瓷 【不經化妝的詩 固執韻腳的癡】 at November 12, 2007 12:00 AM Trackback
  • 很有味道的一首歌:) 本篇文章引用自此

  • [轉]青花瓷 【The sound of silence】 at November 12, 2007 12:25 AM Trackback
  • 天青色等煙雨 而我在等你 I love you and that\'s all How precious.. 本篇文章

  • [轉]青花瓷 【The sound of silence】 at November 12, 2007 12:36 AM Trackback
1 2 3 4 5 6 Next

Reply
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next
  • 1樓

    1樓搶頭香

    第一個啊......高興。
    很喜歡這首歌詞,很不錯!

  • 夜 at November 5, 2007 08:19 PM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    真有味道!

  • ! at November 5, 2007 08:27 PM comment
  • 3樓

    3樓坐沙發

    谢谢方老师的讲解,经过解释才知道歌词里每一个用字都马虎不得...获益不浅!(对不起,我的电脑无法打繁体
    字...)

  • 诗棋 at November 5, 2007 08:28 PM comment | email
  • 4樓

    福樓

    好看好看~

    經典經典~

    ^^a"..

  • jsx400 at November 5, 2007 08:50 PM comment | prosecute
  • 5樓

    專業的5樓

    方大終於又發文了!!

    每次看到方大的文章 都有特別的感動呢!!

  • 叮噹 at November 5, 2007 08:50 PM comment
  • 6樓

    6樓

    每每讀你的詞
    都覺得好有意境
    覺得好像必須抱著字典才能咀嚼的更透徹
    認真的把故事讀了一回
    只有佩服

  • minttea at November 5, 2007 09:03 PM comment | email Homepage
  • 7樓

    7樓

    你真得好厲害 相信你大概也聽膩了巴 呵呵 真的很崇拜你唷^^

  • at November 5, 2007 09:07 PM comment
  • 8樓

    8樓

    很有意味的詞!
    讚!!

  • whathappen at November 5, 2007 09:23 PM comment | prosecute
  • 9樓

    9樓

    原來真的去找了中國藝術史裡的資料了
    的確天青是汝窯特有的顏色,典故來自宋徽宗
    期待下一首"青銅器"

  • min at November 5, 2007 09:24 PM comment
  • 10樓

    10樓

    Sealed

  • Sealed at November 5, 2007 09:24 PM comment
  • 11樓

    11樓

    文山 很喜歡看你的作品 你的作品 不但可觀賞 還是能唱的詩 繼續加油! 今次有牛仔很忙中有很多你的創作啊~~

  • 阿薇 at November 5, 2007 09:31 PM comment
  • 12樓

    12樓

    期待你闡釋青花瓷
    今天看到了
    沒想到這麼快 嘻
    很美的一首詞 我喜歡在帶涼的天去聽
    恰巧當下就是 而且細雨微微
    經過你的說明 我更能進入其中
    因為你 我又學到中文的多一點點了=]

  • 曦兒 at November 5, 2007 09:33 PM comment
  • 13樓

    13樓

    太屌了
    周董有寫不完的曲
    你則是有寫不完的詞
    每一首都屌到不行
    放眼望向華語作詞 有誰是超越得了你呢?
    又再次超越了菊花台和髮如雪
    金曲作詞一定是方大哥你!!!
    真是天上降下來專門寫詞的神阿!!

  • 阿勳仔 at November 5, 2007 09:46 PM comment | email
  • 14樓

    14樓

    這首詩寫得真好
    一整天都在聽這首歌
    下午在ptt--jay板看到大陸網友對於青花瓷的評語
    晚上又在文山老師的blog看到此歌的創作過程

    我一整天都在江南煙雨中呀:)

  • 讚啦 at November 5, 2007 10:08 PM comment
  • 15樓

    15樓

    文山老師,我昨天才在自己的blog裡談到這首《青花瓷》的歌詞呢!這是我
    在杰倫眾多中國風歌曲中最愛的一首,從曲調到歌詞,都帶著濃厚的詩意。
    很高興看到你為我們詳細解釋歌詞裡的遣詞用字,希望你以後多多解說,
    讓我們更深一層了解你優美的歌詞!

    p.s.我也是特喜歡副歌這兩句「天青色等煙雨 而我在等你」跟「簾外芭
    蕉惹驟雨 門環惹銅綠」的「惹」字

  • 亞基米 at November 5, 2007 10:28 PM comment | email Homepage
  • 16樓

    16樓

    意境真的好美好美 =))*

  • SCORPIO at November 5, 2007 10:43 PM comment
  • 17樓

    17樓

    文山老師也太棒了吧
    能把歌詞寫成一個淒美的故事
    我十分喜歡青花瓷這首歌呢
    希望你能繼續和杰倫創作出多一些像青花瓷一樣棒的歌:)
    加油!

  • candy at November 5, 2007 10:44 PM comment | email
  • 18樓

    18樓

    我好喜歡文山老師寫的詞!
    真的很棒
    很有意境!

    「青花瓷」
    這首歌,很棒
    文山寫得棒
    杰倫寫得棒

    我喜歡這種中國風
    更喜歡這種歌詞

    謝謝文山給我們這麼棒的歌詞!!

  • 路人 at November 5, 2007 10:45 PM comment
  • 19樓

    19樓

    文山老師又為樂壇作詞添了精緻嫻雅的一筆

  • 斯莫爾林 at November 5, 2007 11:08 PM comment
  • 20樓

    20樓

    原本不知道某些歌词的意思的,幸好你解释出来。

  • 黄德峻 at November 5, 2007 11:15 PM comment | Homepage
  • 21樓

    21樓

    阿山哥:)

    你的詞也很美阿~~

  • je at November 5, 2007 11:30 PM comment
  • 22樓

    22樓

    边听边哭。。。。哈哈

    赞。

  • moon at November 5, 2007 11:36 PM comment
  • 23樓

    23樓

    Hey,我超喜歡菊花台跟青花瓷
    音樂跟詞可以融合起來,最美了!!!

  • L小姐 at November 6, 2007 12:05 AM comment | Homepage
  • 24樓

    24樓

    YAY!你終於update了!我可是等了好久阿!!
    真的很喜歡你的創作,每次聽到你寫的歌詞,都會有種莫名其妙的感動!!很喜歡這首青花瓷喔!

  • limonadagurl at November 6, 2007 12:14 AM comment | Homepage
  • 25樓

    25樓

    這首歌真的寫的很美~
    難怪杰倫連愛改歌詞的杰倫都動不了!
    題外話~看到有龍則靈勾起我的回憶~讓我想到高中時候上的國文課,因為我叫有蓉,因此每講到這一句~
    大家都會看我~^^"

  • lifeinscu at November 6, 2007 12:45 AM comment
  • 26樓

    26樓

    哇..
    昨天才在留言板說到這首歌,今天就看到這篇文章
    真開心~

  • AlphaC at November 6, 2007 01:09 AM comment | prosecute
  • 27樓

    27樓

    文山大哥~我真的超佩服你
    以往我對杰倫的中國風都沒有特別偏愛
    但這一張的青花瓷卻讓我不得不愛阿(我把青花瓷放在我心目中的第一位阿)
    詞超美的~搭上杰倫這次淡柔的曲調
    真的是美到一個極點
    而且畫面性很強..聽著歌腦海中就自動浮現出江南飄著綿綿細雨的景象
    真是詩意阿~~
    超愛這首歌這歌詞..尤其特愛而我路過那江南小鎮惹了妳的"惹"字
    寫得真是太好了!!!

  • 涵 at November 6, 2007 01:11 AM comment
  • 28樓

    28樓

    我只能說你真的 太太太強了
    超超超超喜歡這首歌的 一聽就愛上了
    詞超棒的 杰倫的曲也很讚
    你們倆真的是無雙啊 ~ 
    好厲害 !

  • at November 6, 2007 01:36 AM comment
  • 29樓

    29樓

    總是會被這樣的詞給吸引住
    很喜歡這種中國風的詞

    在前朝的江南煙雨中
    我又醉倒朦朧的意境裡

  • a9030062002 at November 6, 2007 01:47 AM comment | prosecute
  • 30樓

    30樓

    你好厲害,好喜歡你的這首歌哦~~(= =|其實我剛才想了很久應該怎樣稱呼您,方老師?文山?方董?)
    呵呵~總之好佩服你...可以把愛情/文學/歌曲融合在一起,讓大衆都喜歡~!
    華語歌壇這樣的歌50能出一次~!

  • 靜宜 at November 6, 2007 04:37 AM comment | email
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...