December 29, 2012

Dreams come true

  大家都說夢是一種補償、一種對現實生活的投射、一些未完成的遺憾或者是現在最在意的事情,當以為自己早就不在意了,或是從來都沒有在意過,就會被夢狠狠的打臉,用潛意識告訴自己其實根本還是在意到不行,睡太久就會變成夢境大雜燴,然後起床開始困惑怎麼會做這種荒謬奇怪的夢境。
  好阿,所以我大方的承認,我還是很在意很在意你,很想很想你,你的近況、過去和未來我都想知道,這是我對現實生活的投射、也是未完成的遺憾、也是最在意的事情,但是,就像一個美國詩人講的一樣,『If I love you, what business is that of yours?』中文可以翻作『我愛你,但那又與你何干?』,就算我再怎麼生病痛苦難過委屈開心狂喜憤恨怨懟,也都再也不會有封最在意的簡訊傳過來給我關心鼓勵和支持,再怎麼樣的這一切都與你無關,也許應該修正一下這句話,讓它更符合這樣的處境『你愛我?但那又與我何干?』。
  終究只是夢境,只是剛剛好對的時間與對的人,我所耽溺的是屬於那個時空的你的一切,你的現在與未來一定早就不一樣了,而我所知道的,是曾經有這麼樣的一個人,我很喜歡很喜歡他的所有,優點與缺點、任性與張狂、臭脾氣與小貼心,只是他早就不在了,消失在我的人生,只是永遠存在於海馬迴的某個角落,在我漸感寂寞孤獨時伺機而動。
  




 
  所以Dreams come true是不是有一點諷刺,因為我們都知道再也不可能了。





 


Today's Visitors: 0 Total Visitors: 34
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: creation / literature / fiction
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0