同人用語and特殊名詞介紹~
這次呢~
也是一直有人問我 羅莉是什麼? 這類的問題
這根本基本常識ㄚ=口=
於是使我決定 也在發介紹文~~
-----------------------------------------------好好吸收知識啦-----------------------------------------
先介紹基本特殊名詞~
「otaku」御宅族
Otaku(御宅族)一般來說是指一批沉溺於動漫及電動的世界中,是極偏執的動漫精英,可以對其他事完全沒有興趣,拒絕與現實世界接軌的人﹔但廣義而言的 Otaku,其興趣、嗜好是跨越動畫(Animation)、漫畫(Comic)、遊戲(Game)(即所謂ACG)世界,甚至有「孔子也是Otaku」的講法,連周圍相關知識、資訊及情報都詳加研究,無不通曉精專,甚至超越了專業水準,成為了該範疇中的專家。他們堅稱「卡通」是錯誤的,只是小孩子(他們稱為「小P孩」)的低下趣味,應該稱作「動漫」。
(羅莉):【名詞、形容詞】;意指其生理年齡約為 16 歲以下之可愛少女,
Lolita(洛莉塔):【名詞】;A seductive adolescent girl. 一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原為一本小說之書名。
正太:【名詞、形容詞】;和Loli屬相反性別同義詞,也就是指生理年齡約為16歲以下之可愛少年 源於”鐵人28號”中的金田正太郎
「BL」、「GL」
BL:Boys love,指的是男同性戀或男男,或稱女性向Yaoi。
GL:Girls love,指的是女同性戀或女女,男性向。
「萌え」(mo e)
日文本意為「發芽」,同人術語通常的意思代表「看到某事物會有種飄飄然的幸福感」,例如前項所說的「羅莉控」看到小女孩時可能會說「好萌的lori!」、「被萌到了」*萌え的反意為「萎え」(na e)
XD:要橫著看它,是種漫畫式誇張笑臉,另一種說法是 X滴
先行者:中國研發的二足步行機器人,因老共的自大(!?)而淪為日本的惡搞物,
還有無恥(!?)的必殺技-中華大加農
顏文字:即表情符號,常見的有^_^或@_@
怒羅(銅鑼)衛門:"小叮噹"的日文直譯
開刀:拿各版主來惡搞
浸小黑:被登記進黑名單
小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人
回鍋:重新PO的文章
謎之聲:隱藏人格!?有時候會換成版眾ID或路人
泡菜:韓國人的稱呼
廢柴:沒用的人
仆:音ㄆㄨ,即"倒"
怨念:對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT
魔人:某方面功力深厚的人,通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人,灌水魔人等
潛水:指暫時不會到某站發表主題或留言的行為
浮上:潛水完後當然就是浮上囉
H:取日文”變態(HENTAI)”羅馬拼音的字首,通常指18禁的東西,如:H漫,H-CG 等等
メイド (Maid):【名詞】; 女僕、女傭。
最高:【形容詞、副詞】;最棒、最好之意。
大好き:【形容詞】;最喜歡。
素敵:【形容詞、副詞】;有稱讚「好棒、完美」之意,同意於「素晴」。
殘念:【形容詞、副詞、感嘆詞】;可惜的。
苦手:【形容詞】;對某件事感到困擾、棘手。
怨念:【名詞、形容詞】;某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念,或用來表示對某件事物的狂熱。
惡趣味:【名詞】;怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。
黑暗鍋:【名詞】;前管員某U氏所研發的特殊料理,其美味度不明,謎般的黑暗料理。
芬達:【名詞】;為譯名,原名為Fanta,為一碳酸飲料之品牌,在台灣由太古可口可樂公司所代理,但也是thunder譯名,現作為模擬中神聖系的最強武器,在香港的模擬芬達團支部中也用作黑暗飲料的主要材料,有化學成分。
黑暗飲料:【名詞】;一次模擬芬達團支部的旅程中煉製出來,味道不明。
停屍間:【名詞】;聊天室的別名,意指聊天室沒有說話的時候。
控:【名詞】;指極度喜歡某東西之人,喜歡的東西冠在「控」字之前,例:羅莉控。
同人:同人一詞來自日語的「どうじん」,原指有著相同志向的人們、同好。是動漫文化的用詞,指「自創、不受商業影響的自我創作」,或「自主」的創作。它比商業創作有較大的創作自由度,以及「想創作甚麼,便創作甚麼」的味道。同人誌則是這種創作的自製出版物。這個界別則稱為「同人界」。
腹黑:腹黑是來源於日語的漢字詞語。通常用來指表面和善溫和,內心卻想著奸惡事情或有心計的人。日語原意為表裡不一、心地壞,即中文的「笑裡藏刀」、「佛口蛇心」。在ACG界被當作萌屬性廣泛使用。性質偏向正
同人用語:
㊣同人:
同人誌可稱做志同道合的一群人所創作的刊物雜誌。意指二次創作,就是將有名作家的原作中之角色與劇情改寫,編出屬於自己的故事(同人創作並不限定於BL,一般向也可)
㊣同人女:
「有在玩同人的女生」,只是也有人認為同人女是指喜歡BL的女生,這個是錯誤的解釋。(不過我們大都這麼說-_-)
㊣腐女子:
原為日本名詞「婦女子」,是日本的同人女帶有謙遜意味的自稱,可稱為腐女子,簡稱腐女。在台灣指喜歡BL的女生,可以視為同人女的階級。也可當形容詞使用。
㊣正太:
泛指小男孩,狹義的限定是十二歲以下才能這樣稱呼,廣義上只要是小男孩都可以被稱為正太,甚至是娃娃臉也可以。
㊣羅莉:
同上,指小女孩。
㊣控:
指極度喜歡某東西、事物之人,喜歡的東西、事物放於控字前
㊣御姊:
有漂亮的大姊姊之意。
㊣兄貴:
肌肉男,大哥。(像阿姆斯壯那種= =")
㊣王道:
原本指最為正確或常出現的人事物。但通常只是個人偏執的認定,簡單說就是主流的意思,且大多數人贊同。
㊣逆王道:
就是與王道相反者,但一樣也是偏執的認定。
㊣萌:
指對某物熱烈喜好,有熱血沸騰或心情愉悅的意思。當動詞或形容詞使用皆可。
㊣H:
性愛的意思,和英文的SEX與make love同義。
㊣激H:
指H度很高,性愛的描述比起一般的H還要來得激烈火辣。
㊣攻:
H時插入性器官的那一方,也就是男同志中通稱的一號,從日本那傳過來,現為BL界的專用名詞。
㊣受:
H時是被插入的那一方,也就是男同志中通稱的0號。
㊣BL game:
以美男子為主人公,與圍繞在他周圍的數位男性角色共同進行的戀愛遊戲,專門為了喜愛bl的女性們所設計的電腦遊戲,通常以文字進行、以特定的選擇來決定結局好壞的AVG為多,僅有少數屬於角色扮演。
㊣年下攻 :
攻的年紀小於受,就叫年下攻。
㊣年上攻 :
與上述相反,攻的年紀大於受,就叫年上攻。
㊣弱氣受:
個性極內向、情緒化的受
㊣女王受 :
受的個性就像女王一樣高傲且充滿優勢,不得不讓人臣服於其魅力之下,使得攻君老是被吃得死死的。
㊣健氣受:
外表看來陽光、即具活力型的受
㊣立場倒換 :
意指攻受立場倒換,攻君到後來逆轉而變成了被受君。
㊣總受:
在文中不管跟誰配,這個角色永遠都是受方。
㊣總攻:
與上述相反,無論是和誰H,這個角色永遠都攻方。
㊣鬼畜:
在日文中的意思是殘酷無情,就像魔鬼畜生一樣,也就是攻殘忍地傷害受方的身體或是給予精神方面的虐待,例如踹到流血都可算是鬼畜小說。
㊣SM:
性虐待遊戲,在H時給予苦痛而帶來的快樂,S指的是虐待狂,M指的是被虐狂。
㊣調教:
以某些手法使被調教者乖乖聽話而幾乎沒羞恥心(時間通常很長)
例:催眠洗腦...身體或精神處罰...(但是脅迫通常很少在用)
*最後...有的被調教者還是保有自己的精神
但是對於...調教她的人的"命令"還是會遵從
㊣凌辱:
大概是跟上面一樣..但是是屬於時間較短型
就是說用過即丟...多人凌辱可能(輪姦之義...)
就是不把人當人看就是了啦...基本上都是強迫被凌辱人來H就對了(也是強姦..)
*最後大多是像H過後被凌辱人失神的被丟在草叢裡....
㊣獵奇:
凌辱的加強版...通常都會出血甚至死亡
(如果有圖片的話..就是大家俗稱的D圖)
例:斷手斷腳...開腸剖肚...人體改造...一刀破腦...
*最後總之幾乎是不可能保持人形就對了
㊣觸手:
就是觸手...幾乎都是非人類持有..通常一次會出現數條...
一般來說只要出現了觸手..身上都會被插滿...
*大概就是凌辱的模式.套上觸手而已...
㊣緊縛 :
H時將受的身體用繩子綁起來,使其不能亂動。
㊣女體化:
在原著中本是男性的角色,將之改編成女孩子來做同人創作。
㊣強氣攻 :
個性非常強勢的攻。
㊣強氣受:
與上述相反,個性很強悍的受。
㊣健氣受:
個性十分活潑、健康、開朗,陽光少年般的受。
㊣天然受:
受的個性少了根筋,過度頓感的意思。
㊣誘受:
又可稱主動受。主動誘惑攻來和自己H的受。
㊣媚藥受:
本身就很撫媚~再被下媚藥那更是...(請自行想像= =+)
㊣惡趣味:
怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。
㊣YAOI:
整篇BL小說以H描述為主,沒什麼劇情,就叫做YAOI
㊣BL:
BOY's LOVE,男性間的戀情,又稱男男向
㊣GL:
GRIL's LOVE,女性間的戀情,又稱女女向
大概便是以上~~
其實自己查資料等等 都可能會有所不同吧=口=
例如蘿莉有人定義為12歲 有人認為16歲
但尤其是御宅族被抹黑的甚是嚴重!!!!!
全都是拜台灣的霉體 妓者所賜
御宅族原本的意思就是對於某事物十分專精
宅一詞也是從御宅族取出來
但在台灣宅的定義就是不出門阿0.0
霉體就是這樣灌輸的
一整天看動漫被稱為宅
那以台灣的定義來說
一整天看書也被稱為宅ㄚ
重申
現在有很多人對御宅(wota)定義完全不了解或一知半解
保力達B先生所謂御宅(wota)不是特定指動漫迷而已
在日本御宅(wota)範圍非常廣大的!!
而這句「出門也是為了吃飯補貨之類的」更是對wota的偏見
【御宅(wota)】專精在自己喜歡人事物裡面,對那有一定程度的了解,那種人稱為御宅。台灣方面都加上「族 」。
所謂專精,有看過電視冠軍的拉麵王比賽吧~
能正確答出湯頭的原料和麵是哪家店製作等等
那就是專精可以稱是御宅族
在日本稱為「ラーメンヲタ(拉麵wota)」
如果您專精某樣人事物的可以在後面加上wota字樣
例如:鐵道迷(鉄ヲタ)、偶像迷(アイドルヲタ)、車迷(車ヲタ )
配音員迷/聲優迷(声ヲタ)
像之前來台的早安少女組若是有粉絲對她們的事情瞭若指掌的
在日本被稱為「モニヲタ(MoniWota)」,
如果在某個網站或網誌、論壇等地方討論早安
發現有人用到Wota字樣表示是早安的Wota
若要把Wota翻成中文意思,我倒覺得適用狂熱份子來形容。
近來日本的ヲタ類別有逐漸增加趨勢
我在日網上看過最讓我印像深刻的有
政治ヲタ、植物ヲタ、園藝ヲタ、旅行ヲタ
政治Wota很適合現在台灣的選舉熱潮,深綠深藍的都很適合政治Wota
翻成中文就是政治的狂熱份子。。。。。。。。。。。。
<h1 style="BACKGROUND-COLOR:#ffff80;">宅問宅答 NO!你搞錯了! 御宅十大冤案</h1>大家都在講御宅族,媒體整天也在版面上「宅」來「宅」去,彷彿只要冠個「宅」字,就能說明一切。御宅,究竟是何方神聖?你對御宅有多少了解?又有多少誤解?
冤案編號 01「御宅」是什麼啊,是很華麗的大房子嗎?
誤.會.啊!!「御宅」為日文「」的漢字寫法,念法為:「OTAKU」。最原始的主要意義,除了「貴府」、「府上」,同時也是一種略帶尊敬意味的「第二人稱敬語」,與中文的「您」有點類似,但使用時機較為有限,在日文中,面對不太熟悉的對象,通常還是以「」來敬稱對方。
然而,現在的「」(或「」、「OTAKU」),之所以延伸出「對某種事物有超乎常人的專精與狂熱,甚至喪失一般社交能力」的意義,與一九八二年在日本播出的動畫《超時空要塞》有所關聯。當中動畫主角彼此以「」取代「」(你/妳)的互稱,遂在動畫迷之間造成流行。及至一九八三年,評論家中森明夫在漫畫雜誌《漫畫》專欄中,正式提出「」一詞,用以稱呼「無內涵的動畫、SF迷」,這是「」在媒體的初次登場。
一九八八年起,日本發生震驚全國的連續誘拐殘殺女童案,一九八九年逮捕凶手宮崎勤,在其住所發現許多動漫相關資料、限制級漫畫、同人色情影帶和同人誌等,媒體開始自主連結「ACG界」(Animation、Comic、Game的縮寫,即動畫、漫畫、電玩遊戲)等次文化、「」與「宮崎事件」,將「」用以指稱「沉浸在自己的動漫世界,無法融入正常社會者」,並加以大肆躂伐。
九○年代初期,自稱「OTAKING」的動畫製作人岡田斗司夫推出《翼~王立宇宙軍》、《海》等作品,並積極宣揚主張的「新論」——「」是指「極為關心次文化,並擁有高超的情報蒐集與分析力者」,亦即目前「對某種事物有超乎常人的專精與狂熱」的解釋。
然而,在日本由於「宮崎事件」衝擊過大,加上彼時媒體一知半解的廣泛使用,「」一詞的鹹魚翻身,要到這幾年才略有成效;但在台灣,由於「」的漢字寫為「宅」,而近年多樁社會案件涉案者多有無業在家或不善交際等共通點,媒體便將只要是「待在家裡不外出、少與一般人往來」的人,通通冠上「宅」字;甚至因為對象大部分為男性,便生出「宅男」一詞,造成大眾對「」、「御宅」的誤解與混淆。
Previous in This Category: VOCALOID(V家)介紹及人物介紹!! Next in This Category: 噁噁的生日...
無題!
Sealed (Nov 26)














1樓
1樓搶頭香
Sealed
Sealed
2樓
2樓頸推
太長啦
沒時間看
直接給推啦!!!
3樓
3樓坐沙發
太長啦
沒時間看
直接給推啦!!!
4樓
福樓
很高興看你的文章
謝謝你的觀賞^^
5樓
專業的5樓
Merry Christmas!!