Nemo ... ( Nightwish )
Nemo出自於Nightwish 在2004年的Once專輯,也是前主唱Tarja與Nightwish合作的最後一張專輯,專輯內容如同它的封面般兼具藝術與質感,是張值得收藏的專輯,Eric相當喜歡。 Nemo
Nemo這字源於拉丁文,意旨”無名、無人”,另外,在法國作家Jules Verne的Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870) 以及 The Mysterious Island (1874)小說中也曾經出現過這個名字,由於Eric沒看過這兩部小說,所以不曉得這位Nemo船長是否如同歌詞敘述,是個失落的船長,抑或當時Nightwish僅僅只以Nemo那無名的意境單純的創作這首歌,這就不得而知了。
一直以來,Nightwish這個團給Eric的感覺就是”又冷又熱”…為何這樣說呢?...聽完這首歌,您應該就能意會….
NIGHTWISH - Nemo - The most amazing home videos are here
Nemo
This is me for forever one of the lost ones
這是我,永遠的迷途者
The one without a name
沒有名字
Without an honest heart as compass
沒有生命的重心
This is me for forever one without a name
這是我,永遠的無名者
These lines the last endeavor
用盡最後的氣力
To find the missing lifeline
找尋生命中逝去的一切
Oh how I wish
我多麼希望
For soothing rain
降下這滋潤心靈的雨
All I wish is to dream again
只求能再回到夢裡
My loving heart
我的真心
Lost in the dark
消逝在黑暗中
For hope I'd give my eveything
祈求能用盡一生所有換取希望
My flower, withered between the pages 2 and 3
我的花朵,凋謝在書本的二與三頁之間
The once and forever bloom
那曾經的綻放
gone with my sins
將與我的罪惡一同逝去
Walk the dark path
漫步在黑暗中
Sleep with angels
與天使共眠
Call the past for help
呼喊過去
Touch me with your love
用你的愛安撫我
And reveal to me my true name
喚起我的真名
Oh how I wish
我多麼希望
For soothing rain
降下這滋潤心靈的雨
All I wish is to dream again
只求能再回到夢裡
My loving heart
我的真心
Lost in the dark
消逝在黑暗中
For hope I'd give my eveything
祈求能用盡一生所有換取希望
Once and for all
無論永恆
And all for once
抑或曾經
Nemo my name forevermore
Nemo吾名直到永遠
Nemo sailing home
Nemo揚帆歸去
Nemo letting go
Nemo隨風而逝
Previous in This Category: The Islander ... ( Nightwish ) Next in This Category: Deus le Volt ! / Spread Your Fire ... ( Angra )

Hey, Girl !!!