October 11, 2007

幸好妳還沒下班!

「救人喔!幸好妳還沒下班!」

業務小陳十萬火急的打回公司,一聽到我的聲音,馬上連珠帶炮的發出台灣國語版的求救訊號。

「發生什麼事啊?」我試圖用標準的字正腔圓的國語突破重圍。

「妳卡緊去電腦裡,幫我從〈阿娘喂賣擱催阿〉資料夾裡的文件翻成日文寄給偶啦!」

「啥!」我突然有點聽不懂那邊烽火綿延的緊急暗號。

「吼!妳聽不懂喔!」那邊傳來小陳的嘶吼,「就是你打開公司電腦啦!點那個偶的電腦啦!在V槽啦!那裡就有一個寫著…」

「我看到了!」我緊急打斷小陳的台灣國語版的線上教學。因為我看到公司的電腦,明目張膽的掛著一個小陳親手製作的名叫〈阿娘喂賣擱催阿〉資料夾。

原來如此,我終於聽懂了。

「啊妳跟老闆說喔,我在公山啦!會很晚才回去唷!問他可不可以不用路卡?」

「啥!你說你在哪裡啊?」

「我在公山。」

「那是哪裡啊?」台灣有這個山嗎?我丈二金剛摸不著頭緒。

「公山啦!啊就是岡山咩!」

原來他老大把「岡」唸成台語發音,便成了「公」;然後又把「山」唸成國語。至於「路卡」咧?同樣是台灣發音,就是刷卡──刷打卡鐘。

唉~業務小陳的話似乎比日語還難翻譯啊!

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 12
Personal Category: Uncategorized Articles Topic: 未分類
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0