August 17, 2010

AMA on air news..


August 17, 2010

Asian Movies Archaeologist Showing on Malaysia Astro AEC 301 Channel on 15th August 2010

<h5>Asian Movies Archaeologist 1

Astro AEC On Air Time15 Aug 6:00 pm ( 30 minutes )
</h5> <h3>Asian Movies Archaeologist</h3>

Through an archaeologist's eyes, explore the rich cinematic heritage of China and the East, and take a look at some of today's biggest stars.


June 18, 2010

中国电影文化迷方保罗 抵马来西亚开拍电视节目“东方电影考古家”

原籍美国俄亥俄州克利夫兰,却在香港定居了将近27年的中国电影文化迷方保罗,即将于这个星期在大马开拍3集的电视节目“东方电影考古家”。

方保罗表示,“东方电影考古家”的精彩点在于方保罗会以考古学家的身份,将他20年来收集的独家电影宝藏连同新科技的考古设备,带出电影资讯。

除此之外,每一集会邀请不同的电影人及模特儿谈论并生动的带出知识与娱乐并重的电影文化节目。受邀请电影人包括任达华、黎明姨、何宇恒及黄明慧等。

同时,他也称模特儿为“电影发烧友”,希望通过这些80年代后生军,从他们的角度观赏早期到现代的电影文化。


June 18, 2010

方保羅讚大馬影迷忠心

* 娛樂Hot Picks 2010-05-25 11:39 *



June 13, 2010

About Aain Movie Archaeologist (AMA)

ASIAN MOVIE ARCHAEOLOGIST (AMA) is a new half-hour cultural TV program in Putonghua, Cantonese, and English, devoted to Asian cinema in general and Hong Kong/Chinese movies in particular. Our purpose is to fill the void that now exists on television when it comes to movie-related programs: they're either star gossip, PR promotion, or a combination of both. Not that there's anything wrong with those kinds of programs, but film buffs also hunger for something that delves beneath the surface yet still remains entertaining. AMA hopes to fill that void by exploring topics ranging from in-depth interviews with today's stars, to offbeat subjects in cinematic lore dating back to the birth of Asia's motion picture industry.

A unique aspect of AMA's behind-the-scenes team is the cooperation of film and media students from universities in such countries and regions as Hong Kong, China, Malaysia, Singapore, and Taiwan. Not only will AMA provide them with an opportunity to participate in media production and greater exposure to the movie world, but they in turn will help give AMA a young perspective even as the program explores nostalgic topics from Asian cinema's earliest days.


June 13, 2010

方保罗做电影「垃圾佬」 何宇恒称他无聊、憨居?

22-05-2010 18:41
说得一口流利中文的方保罗(Paul Fonoroff),常被人取笑是中国电影「垃圾佬」的他,即将和Elaine黄嘉谊在大马进行拍摄,细谈属于本地的电影文化,其中还会和影帝任达华以及 本地影星、导演进行访问。大马导演何宇恒却视Paul的行为无聊、憨居?


June 13, 2010

Common love for cinema

The Star - Sunday June 6, 2010 AT a glance, the vivacious lady may be mistaken for Hong Kong superstar Sammi Cheng.

Sassy and statuesque, Elaine Ang easily held her own when she posed for a photocall with half a dozen beauty queens and models including Amber Chia at the press conference to launch Paul Fonoroff’s TV show Asian Movie Archaeologist (AMA).

Though they have known each other for only a year after meeting through a mutual friend in Hong Kong, they get along like a house on fire.

“We call it yuan fen (fated to meet). I like movies very much so my friend decided to introduce us. When we met, it triggered all these ideas and plans,” said Ang, who will be co-hosting AMA with Fonoroff.


June 13, 2010

Follow Fonoroff

<h3>Follow Fonoroff
</h3><h3>Sunday June 6, 2010  By SETO KIT YAN starmag-feedback@thestar.com.my</h3>

This Eastern cinema observer has a wealth of history and experience to share.


June 13, 2010

AMA Gallery - March 2010,Hong Kong

AMA Gallery -


May 22, 2010

中国电影文化迷方保罗 抵大马开拍电视节目“东方电影考古家”

二零一零年五月二十二日



December 21, 2005

方保罗 热衷中国电影的“鬼佬”

本刊记者/旺达在很多中国人看来,方保罗的身份是“外国人”加“主持人”,说着流利中 文、面带微笑的电视画面 几乎成了方保罗的特有注解。然而,他还是一位研究中国影史的专家,时至纪念中国电影百年的尾声,回首来时路,方保罗感 触良多……

  早些年,方保罗除了在凤凰卫