I didn't cry the day you moved away
I didn't cry the day you moved away
你離開的那天我沒有哭
I didn't think that I could feel this pain
也沒想過那讓我感到如此痛苦
Until I saw the stranger that was you
直到再見到你時 我們形同陌路
Whatever happened to our innocence
無論我們之間純真的感情起了什麼變化
and the somethin' that you said about being friends
或是你說"當朋友就好"背後代表了什麼意義
tell me how
告訴我該怎麼面對這殘局
help me say the words out loud
教我如何能大聲說出心中的話
could it be
that nothings gonna change
是不是一切都無法重頭再來了
cause time has got a way of taking back
everything you thought you had
因為時間帶走了
人自以為擁有過的一切
can you see
你看見了嗎
the girl you used to be
過去那個你
the one I lost when I let go of you
那個我曾放手而失去的女孩
oh whatever happened to
喔 別管我們之間發生過什麼吧
I need to wake up from this state of mind
我需要調整心境 重新振作
the situation is the same kind
同樣的場景
I gotta get your memory out of my head
我要刪除所有關於你的回憶
would you catch me if I had to fall
當我墜落時請抓住我
would you even find the time for that at all
你會找回那些時光嗎
tell me how help me say the words out loud
告訴我如何 大聲說出那個字
Sealed (Apr 10)








Only members can post a comment, Login first