May 17, 2007

Like Water for Chocolate

Like Water for Chocolate



WIKIPEDIA

The phrase "like water for chocolate" comes from the Spanish "como agua para chocolate." This phrase is a common ex<x>pression in Spanish speaking countries and was the inspiration for Laura Esquivel's novel title (the name has a double-meaning).

In some Latin American countries, such as Mexico, hot chocolate is made not with milk, but with water instead. Water is boiled and chunks of milk chocolate are dropped in to melt. The saying "like water for chocolate," alludes to this fact and also to the common use of the ex<x>pression as a metaphor for describing a state of passion or sexual arousal.


這片語我好奇很久了,原來如此!所以普通哥的專輯翻缺一不可,和原意有所出入。




 








0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 15
Personal Category: words Topic: entertainment / stars
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0