二人に帰ろう
作詞:西脇唯
作曲:西脇唯
編曲:武部聡志
演唱:西脇唯
ずっとずっとつないで歩ける手を
もしももしもあなたが持ってるなら…
遠ざかってく 靴音よりも
近づいてドアを開ける音を強く聞かせて
一直 一直 能夠牽著漫步的手
如果 如果 你還握著的話…
比起遠去的足音
走近些 讓我聆聽開門的聲音
今日見ている星 は過去(きのう)の輝き
消えて行くものばかりの街で 祈るように思った
今天看見的星光 過去的閃耀
在逐漸消失不見的人的街頭 像祈禱那樣期望
「二人」に帰ろう 一緒に帰ろう
後悔なんかに 時を奪われないで
しあわせは誰かにしてもらうことじゃなくて
ちゃんと抱きしめあえる人がいること
回到‘二人世界’ 一起回去吧
不要被後悔那樣的東西奪走時間
幸福不是從某人那裏得到的
而是擁有能夠好好擁抱的愛人
必要とされてはじめて わかるの
自分が今 どのあたりにいるのか
メトロノームが途切れてくように
すたれてく音が届く人はなんて少ない
在被人需要時 才會懂得
自己現在在那裏?
就像節拍器停頓了那樣
傳達聲音的人是那麼的少
ショーウインド 「こつん」と額(ひたい)を当てる
どんなことでなら泣いていいの?空の先を見上げた
展示櫥窗的玻璃 猛地撞到了頭
遇到什麼事情才可以哭泣呢?只要仰望天空的盡頭
あなたがいないと あなたがあふれる
街角に窓辺に 手がかりがあふれる
寂しさは心を追いつめるものじゃなくて
けしてなくせない人を おしえるもの
你不在身邊時 都是你的影子
街角 窗邊 到處都是你的線索
寂寞並不逼迫心靈
這是不可缺少的人所敎會我的
後ずさりするような つらく長い夜も
子供の頃の傷あとみたいに いつか笑い合える
就像倒退著走路那樣 難熬的長夜
像兒時的傷痕那樣 什麼時候可以相互而笑
「二人」に帰ろう 一緒に帰ろう
後悔なんかに 時を奪われないで
しあわせは誰かにしてもらうことじゃなくて
ちゃんと抱きしめあえる人がいること
回到‘二人世界’ 一起回去吧
不要被後悔那樣的東西奪走時間
幸福不是從某人那裏得到的
而是擁有能夠互相擁抱的愛人
===========================================================================
以前早上上學前一定要看的一部卡通片好逑雙物語
除了卡通好看外
主題曲也不賴
今天找到歌詞才了解歌詞的含義
不囉嗦
好歌快聽^^

Only members can post a comment, Login first