April 5, 2010

【APH】HETALIA ”U”


MAD網址~
http://www.wretch.cc/video/conv5213&func=single&vid=6993363&o=time_d&p=1


對於那麼久才把音樂甚麼的放上來真的是很抱歉,因為說最近真的太忙了啊~忙到得分段執行各個部份,然後再找時間全部丟在一起…..好花時間啊~=’’=沒辦法,這算是最折衷的方式了.

  這次的MAD其實在網路上流傳很久了,但還是紅的不得了,幾乎被歸類在神作的等級裡面(,’’已經’’)畫風像的沒話說,動作也給他超級的流暢,只能說作者是神人,不然根本就是APH動漫的製作組作的嘛, !!!

  再來是久違的擷圖!!

  啊啊,相機還是沒回來(聽說已經死掉了= =’’),是偷拿碰友的拍滴~(被碰友踹)

 


一開頭就超有質感(?)的啊!!!


紅眼菊!!帥氣!!!><ˊ


  接下來是阿普3連拍!!()


喔喔阿普!喔喔阿西!!


笑起來那麼狂妄,卻也還是那麼悲傷(拭淚)


這背影….媽媽我快哭了啦(淚奔)


小香~帥氣的小香~ˇˇˇ


唔喔喔喔喔喔!!!!!!!灣娘你好美!!!!(自動省略某人XDD)

太久沒拍圖的結果就是一整個暴走()

  再來就是歌歌啦!!



UNLIMITED

作詞/演唱:相川七瀨  作曲:柴崎浩

出逢(であ)いは嵐(あらし)のように訪(おとず)れて 
de a i wa arashi no yo u ni otozu re te

私(わたし)の心(こころ) 変(か)えてしまう
watashi no kokoro ka e te shi ma u

一緒(いっしょ)にいれば何(なに)も怖(こわ)くない 
issho ni i re ba nani mo kowa ku na i

この世界(せかい)の終(お)わりさえ
ko no sekai no o wa ri sa e

分(わ)かり合(あ)えることも 分(わ)かち合(あ)うことも うたかたのように
wa ka ri a e ru ko to mo  wa ka chi a u ko to mo u ta ka ta no yo u ni

時(とき)の砂(すな)に紛(まぎ)れ 
toki no suna ni magi re

掴(つか)みきれないと諦(あきら)めてた あなたに会(あ)うまでは
tsuka mi ki re na i to akira me te ta  a na ta ni a u ma de wa
「どれくらい痛(いた)みを一人(ひとり)で抱(かか)えて来(き)てたの?
do re ku ra i ita mi wo hitori de kaka e te ki te ta no?
 
どれくらい寂(さび)しさ瞳(ひとみ)に隠(かく)して微笑(ほほえ)んだの?」
do re ku ra i sabi shi sa hitomi ni kaku shi te hohoe n da no?

※出逢(であ)いの奇跡(きせき)を今(いま) 抱(だ)きしめて 
de a i no kiseki wo ima  da ki shi me te

見(み)つめ合(あ)ったら強(つよ)くなれる
mi tsu me a tta ra tsuyo ku na re ru

これを愛(あい)と呼(よ)ばないとするなら 
ko re wo ai to yo ba na i to su ru na ra

今(いま)、どれを愛(あい)と呼(よ)ぶの?※
ima, do re wo ai to yo bu no?

「君(きみ)が思(おも)うような人(ひと)ではないかも僕(ぼく)はしれなくて」
kimi ga omo u yo u na hito de wa na i ka mo boku wa shi re na ku te

それでも決(き)めたのは この想(おも)いのまま 
so re de mo ki me ta no wa  ko no omo i no ma ma

選(えら)んだ事(こと)に何(なに)も悔(く)いはない
era n da koto ni nani mo ku i wa na i

このままで時間(じかん)が止(と)まれば 不安(ふあん)もないのに
ko no ma ma de jikan ga to ma re ba  fuan mo na i no ni

このままで、腕(うで)の中(なか) 永遠(えいえん)探(さが)して 瞳(ひとみ)を閉(と)じた
ko no mama de, ude no naka eien saga shi te  hitomi wo to ji ta

出逢(であ)いは魔法(まほう)のように一瞬(いっしゅん)で 
dea i wa mahou no yo u ni isshun de

胸(むね)の痛(いた)みも消(け)してしまう
mune ita mi mo ke shi te shi ma u

これを運命(うんめい)と呼(よ)ばないとすれば 
ko re wo unmei to yo ba na i to su re ba

今(いま)、どれを運命(うんめい)と呼(よ)ぶの?
ima, do re wo unmei to yo bu no?

(※重複)

中文歌詞:

彷彿暴風雨般突然的相遇 我的心 就這樣改變了
只要在一起就什麼都不畏懼 就算這世界走到了盡頭

無論是互相的理解 還是彼此的分享 都宛如泡沫一般
時間的細沙紛飛著 必須好好把握 原本已經死心 直到遇見了你

「到底將多少傷痛 獨自承擔至今?
 到底將多少孤寂 隱藏在眼底而若無其事地微笑?」


將相遇的奇蹟 緊緊擁抱 只要凝望彼此 就能更加堅強
若這還不是愛的話 那還有什麼能稱為愛呢?

「我也許不是你所想的那樣子、這點我很清楚」
即使如此還是決定 抱著這個信念 做了選擇就不再後悔

就這樣讓時間停止的話 就連不安也會消失
就這樣、在懷抱中 尋找著永恆 閉上了雙眼

猶如魔法般、一瞬間的相遇 就讓心中的疼痛也消失殆盡
若這不是命運的話 那還有什麼能稱為命運呢?

將相遇的奇蹟 緊緊擁抱 只要凝望彼此 就能更加堅強

若這還不是愛的話 那還有什麼能稱為愛呢?

2010/05/14補充:
最近找到的一首歌,大家聽聽看是不是跟很像呢~

以下是歌詞~

夏の日のコーラル

 

作詞:相川七瀬/作曲:柴崎浩/歌:相川七瀨

 

いつかはもう忘れてしまうのかな?
何もなかったように笑って
いつかはまだ誰かを好きになって
同じように見送るの?

コーラルのスノードーム
キラキラとラメが海に降ってくる
月が波を照らす 足元 蛍光の緑
奇跡のような輝きで

手を繋ぐそれだけで 幸せだったあの夏
恋人は戻らない 最後のセリフが胸をしめつける

※いつかはもう思い出になるのかな?
この切なさも消えてしまい
いつかは夜が明けてゆくように
心にも朝が来るの?※

拾い集めた記憶 綺麗な小瓶にそっと詰めたなら
星の砂となって 消えていった夢
報われない愛情は波に還る

好きな人をただ好きでよかったあの夏は遠く
優しさは足を引いて 笑顔はいつまでも心の中に…

いつか痛みに慣れてしまうのかな?
一人な事も 終わった事も
いつかはまた恋に堕ちるのかな?
同じように見つめ合うの?

(※くり返し)

以下是夏日的中文翻譯 譯者:O’K站長羅紗

珊瑚色之夏

歌/作詞:相川七瀨 作曲:柴崎浩

是何時起淡忘了呢?

像是什麼也沒發生過似的展開笑顏

若是有天又喜歡上某個人的話

是不是也只會重覆相同的送別?


染上一片珊瑚色的天際

光線有如閃耀的絲絹沉入深海

月光映照著波浪 腳下踩著 整片螢光的綠

宛若奇蹟般的光輝


只要兩手緊握就能感到幸福的 那個夏日

戀人卻沒有歸來 只剩最後的話語緊緊地繫住了心


不知何時 思念已然成了回憶?

就連決心也所剩無幾

不知何時 暗夜奔向了黎明

那麼心也會隨著晨曦而來嗎?


將散落的記憶拾起 存放在那美麗的瓶中 就這樣靜靜等待

那成為了星砂 已消逝的夢

沒有回應的愛在水波中盪漾


只是單純地喜歡著那個人 在那遙遠的夏日

溫柔帶領的腳步 那笑顏將永遠停留在心中…


曾幾何時 已習慣了疼痛的感覺?

不管是孤單還是結束

是不是又會有哪天 為了愛而墮落?

感到眼神似乎再一次的相逢?


不知何時 思念已然成了回憶?

就連決心也所剩無幾

不知何時 暗夜奔向了黎明


那麼心也會隨著晨曦而來嗎?

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 44
Personal Category: APH MAD Topic: entertainment / video games / cosplay
Previous in This Category: 【APH】√普憫でyou(歌詞)  
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0