APH-君がいるから (太空戰士改編)
影音網址~:
http://www.wretch.cc/video/conv5213&func=single&vid=6796585&o=time_d&p=0
這是改編太空戰士的MAP喔~
老實說有誰知道克勞德的角色被誰扮去哩壓?
做的很精緻嘎~
大家看完也可以留個言喔~^^
最近要期末考了...會不常上來.....請大家替我祈禱吧(死)囧RZ
有獎徵答時間~來來來!大家來找碴!!
請找出以下的圖中阿普人在哪裡~(因為我找不到啊 / 0 \)
找出來的請告訴我他到底在哪....至於獎品嘛........
小希飛吻一個~ˇˇˇ(啾) (踹)
君がいるから(歌詞+中文翻譯如下)
“泣いたっていいんだよ” 君が不意にそう言ってくれたから
“哭出來也沒關係”你突然這樣對我說
なんだか嬉しくて 涙じゃなく笑顔がこぼれた
總覺得很開心 淚水也變為了笑臉
不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった
我笨拙的言辭總是傷害你
それでも離れたりしないで 今もこうして支えになってくれてるんだ
然而你卻沒有離開 至今仍支持著我
きっと…
一定...
叶えたい願い 叶えたい夢
想要實現的願望 想要抓住的夢想
届けたい 想いすべて
想傳遞給你的思念 這所有的一切
信じ続ける事が 奇跡を呼んで
只要一直堅信 便會發生奇蹟
未来に繋がってゆくよ
就能通向未来來
ずっと ねぇずっと 見守っていて欲しい
一直、希望你能一直守護我
Dear My Friend
“君なら大丈夫だよ” 別れ際にそう言ってくれたから “
是你的話一定可以的”臨別之際你這樣對我說
感じてた孤独が その一言で綺麗になくなった
一直以來的孤獨也因為那一句話絢爛地消失了
新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど
開啟新的門扉 誰都是會滿懷恐懼與不安的
背中を押してくれた君を 思い出せば力が溢れてくれるからね
只要一想起推動我前進的你 就會感到充滿力量
素直な気持ち ゆずれないもの
坦率的心情 堅守的事物
正直な 言葉すべて
直率的言語 這所有的一切
声にして伝えることが出来たなら 未来は広がってゆくよ
如果能夠化為聲音傳達給你的話 未來會更加廣闊
いつも そういつも 心に君が居るから
無論何時 是啊,因為你一直都在我心中
Dear My Friend
立ち止まっても 忘れそうになっても
即使止步不前 即使快要淡忘
何度も何度でも 前を向いてゆくと誓うよ
無論多少次 我發誓將勇往直前
見上げた空 光が差し込んでいる
仰望天空 陽光閃爍
君に また会える日まで
直到再次與你相遇的那一天
素直な気持ち ゆずれないもの
坦率的心情 堅守的事物
正直な 言葉すべて
直率的言語 這所有的一切
声にして伝えることが出来たなら 未来は広がってゆくよ
如果能夠化為聲音傳達给你的話 未來會更加廣闊
願い 叶えたい夢
想要實現的願望 想要抓住的夢想
届けたい 想いすべて
想傳遞給你的思念 這所有的一切
信じ続ける事が 奇跡を呼んで
只要一直堅信 便會發生奇蹟
未来に繋がってゆくよ
就能通向未來
ずっと ずっと 見守っていて欲しい
一直、希望你能一直守護我
Dear My Friend...
Previous in This Category: aph-春之歌 Next in This Category: 【APH+全體】アネモイ









