《寂寞的餃子》甲斐給美欣聽的歌
餃子節錄
「腿也沒特別長,幹嘛走這麼快?」甲斐發現我走路的速度變快,甚至鬆開他的手往前多走好幾步。我沒精神跟他拌嘴,因為我比較怕鬼。
他三步併兩步上前將耳機塞進我的耳朵裡,音樂充滿整個聽覺,那些魍魎鬼魅瞬間被美妙的旋律沖散,我抬頭看見甲斐拿著一台迷你MP3順手塞進我的外套口袋,揚起眉梢,露出孩子氣的笑容,從身後一邊環抱我一邊笨拙走路,他這麼大個子就這樣駝背屈身給我溫暖。愣愣配合他走了幾步之後,緩緩停下腳步。我們就這麼靜止不動,站在原地。
那是一首日文流行歌。抒情,流暢的旋律配上男歌手完美唱腔。
我不認識這個聲音卻深深地被吸引。
靜靜聽完後,我拉下一只耳機回頭盯著甲斐的臉,想起他曾經說過「他只彈琴不唱歌」這件事,事實上,我以為唱歌比彈琴要簡單多了。我真的以為。下一首歌的前奏響起,我看著甲斐,自然地產生錯覺他要開口唱歌。
「不是怕鬼?」他滿臉疑惑,完全不知道我在想這些事。我心裡竊笑但表面假裝嚴肅地說:「你這樣我怎麼走路?你是背後靈喔?」空氣凝結,他微微挑起眉頭,沒料到我會在這時候給他難堪,於是這傢伙更加任性地閉上眼睛,乾脆兩隻手掛在我的肩頭,整個人癱在我的背上,要我拖著他走:「好吧!那我不要當自動自發的背後靈,只好讓妳拖屍體了。」害我差點沒跌跤,用力捏他的手臂讓他痛得大叫才脫離苦海。
為了不讓他抓到我時又來個拖屍體或其他遊戲,我開始奔跑,他追著我跑,又叫又笑像個瘋子似的,我也笑開了。直到跑得累了,彼此討價還價之後才說好不玩,免得有哪一方後悔又來追加什麼的。
我們跑進小教堂,累得癱坐在長椅上漸漸安靜,我坐長椅左邊、他坐右邊,往彼此的方向仰躺下去,頭靠頭,一起聽音樂。甲斐低聲唸著歌詞,恰好與歌聲一前一後地重複,音樂只能在耳朵裡面流竄,然而,迴響在教堂內的是甲斐一長串的呢喃,我聽不懂的日文字句。
「什麼意思?」我好奇地爬起來坐好詢問甲斐,耳機線不夠長,他也順勢起身,我們兩個並肩坐在長椅上。
「如果我們有來生一定會再相逢。」
「嗯?」
「其中有句歌詞是這樣寫的:即使分開了也仍然相信有重逢的一天。」語畢,我點點頭用旋律感覺歌曲想表達的意境,「……好聽麼?」他臉上露出溫柔的線條,我微笑回應。
接下來幾分鐘,甲斐安靜了,他專注望著前方掛的耶穌像,眼光就像正在進行交換條件般的讓我一度以為他的過去與現在,甚至未來,都必須靠信仰來減輕罪惡感或消弭其他什麼事情。
我從來不知道他有宗教信仰,即便知道那幾年他跟神父的感情很要好,偶爾被神父善意脅迫在教會變身成彈奏聖樂的鋼琴手,也不見他對上帝說過話,真的,連一次也沒有正視過。此時此刻,雖然沒有雙手合十或禱告,只是專注地望著那個擁有億萬信徒的上帝,也能感覺,他在跟上帝說話。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
因為有不少親朋好友詢問到底甲斐讓美欣聽的是哪一首歌?
所以答案是:K的The Day
歌 名:The Day
作 詞:小山内舞
作 曲:tetsuhiko
演 唱:K
中文歌詞
嶄新街道的氣息 還不習慣的天空高度
讓我想起了 往日種種 我仍太過脆弱
若我倆有來生 一定會再相逢的吧
妳也會在某處 想起這青澀的誓言吧
我一直在這裡 一直思念著妳
只要閉上眼 就能到達我們相會之處
我如此堅信地走了過來
我一直期待著那天來臨
靜靜地獻上我的祈願
緊緊擁抱回憶 確定它存在 不讓它消失
夜不成眠看著時間 果真仍然很早
明知黎明終將到來 但心中卻有萬千思緒
我一直在這裡 我想更愛妳
就像將出發旅行 就像每天的呼吸般 讓思緒溫暖
幸福是不停中斷卻又持續延伸的
就像古老街道上的石版路般
我們 總有一天終將重逢
我在等待那個時候到來 獨自不停地祈禱
我一直在這裡 一直思念著妳
即使閉上眼睛 永恆也會在心中呈現
我一直期待著那天來臨
最重要的東西 就在這裡
確定它存在 不讓它消失 緊緊擁抱回憶 緊緊擁抱回憶
新しい街のにおい 見慣れない空の高さ
あの頃の日々を 思い出している 僕はまだ弱すぎて
「ふたり生まれ変わっても まためぐり会えるでしょう」
あなたもどこかで 青い誓いを 覚えてるだろうか
僕はずっと ここにいるから
あなたをずっと 思ってるから
瞳閉じれば そこが出会う場所 そう信じてきた
僕はずっと その日を待つよ
静かに 祈り 捧げながら
確かめるように 消えないように 想い出抱きしめる
眠れずに時計見れば きまってまだ浅い時間(とき)
朝の来ない夜は ないと知っても 気持ちはあふれてる
僕はずっと ここにいるから
あなたをもっと 愛したいから
旅立てるように 息づくように 想いをあたためる
幸せは途切れながらつづくもの
古い舗道の敷石みたいに
僕らはいつかめぐり会う きっと
その時を待って ひとり祈りつづけてる
僕はずっと ここにいるから
あなたをずっと 思ってるから
瞳閉じても 消えないものだけ 心で見つめる
僕はずっと その日を待つよ
大切なものは ここにあると
確かめるように 消えないように 想い出抱きしめる
想い出抱きしめる
Previous in This Category: 有生以來首次丟臉大會 確定了 Next in This Category: 就是今天!各位親朋好友……



本篇文章引用自此 請大家繼續支持詹馥華>
本篇文章引用自此