Login Free Sign Up
October 21, 2009

獵殺代理人

時間有限,無法多寫,只能說,這部片創意豐富,構想不俗,我很訝異它沒有引起像T2魔鬼終結者那樣的轟動,想來現在的科幻電影動作場面特效都已幾乎部部驚人,這部片雖然劇情主題及內涵令人耳目一新,但相對之下場面沒有相當浩大,恐怕是原因之一.
不過這肯定是一部科幻電影近期的代表佳作,其中人類使用代理人的構想雖然與複製人的點子相去不遠,但劇情中提出的正反辨證觀點與天衣無縫的巧妙安排,加上演員精湛的演技,是部兼具娛樂與省思的作品.值得一看!


cfsjhs at 無名小站 at 10:49 AM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
October 21, 2009

錄事巴托比與廢紙工人漢嘉

最近因為旁聽交大外文系的課程"短篇小說",看了一篇梅爾維爾的"Bartleby, the Scrivener",文章不短,上網查了一下,余光中先生曾岀過中文翻譯本,書名是"錄事巴托比",可惜現在應該很難找到了.
這是一篇讀了會感到惆悵感傷的故事,最後一段是最為精采且重要的部分,讓讀者了解為何巴托比的行事為如此怪異消極,最終沉默地自我毀滅.原來他先前是在郵局上班,專門負責處理"無法投遞郵件(dead letters)"的業務,這個工作給予他太多"善意與關懷無法及時到達需要者手中的遺憾"以及"需要者在缺乏關懷之下的落寞與孤寂感"的沉重聯想,他必須處理這些造成遺憾的信件,負擔了這需多的遺憾,他的人生再也盛裝不下其他的東西了,後來郵局調動他的職務,他也就辭職而逐漸走向死亡.
這篇小說讓我想起了"Too loud a solitude(過於喧囂的孤獨)" written by Bohumil Hrabal (捷克作家赫拉巴爾), 主角廢紙處理工人漢嘉的死亡與巴托比的死亡如此類似,他們的工作真正的意義所帶給他們的空虛感是如此沉重,以至於超過生命與心靈所能負荷的極限.


cfsjhs at 無名小站 at 10:12 AM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
October 21, 2009

掃地的小女孩

我一轉頭,映入眼簾的事一個身形與衣著比例及不協調的身影,寬大的灰色短袖運動衫校服鬆垮地掛在一個瘦小的小女孩身上,同色的棉質運動長褲寬度幾乎是其包裹的細瘦雙腿的兩倍,而且,不令人意外地,過長的褲腳在球鞋上方堆積出三、四圈皺褶。
我正站在一所國小的校園中,現在是晨光打掃時間。這個有著極深輪廓姣好臉蛋的小女孩,在我面前不遠處賣力地揮動著掃把,她一轉身,從她背後望去,像極了一個罩在布袋裡的人偶。過於寬大的衣服妨礙了她的工作進度,她必須不時地停下來,用手拉拉滑下肩膀的領口,提提幾乎碰到地板的褲管,長及手肘的短袖袖口也頻繁地勾到掃把的把手。小女孩很有耐心地重複著掃幾下地、拉一下領口、提一下褲管、再掃幾下地、撥開被掃把勾到的袖口、再掃幾下地、、、、的過程。
我看著女孩的臉,她絲毫沒有厭煩的神色,她多大年紀呢?可能是三年級吧!她已經能了解爸爸媽媽幫她購買超大號校服的用心了嗎?小孩子長得快,家境不甚寬裕或是節儉一點的家長總是希望買大一點的衣服、大一號的鞋子,讓孩子衣著可使用的時間可以拉長一點。


cfsjhs at 無名小站 at 10:09 AM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
October 21, 2009

英倫之旅記事-I

一切都是因為英國政府所推出的”從2009年3月1日起,台灣民眾到英國觀光六個月內免簽證”所引起的。
今年暑假,我們全家,兩大兩小,到英國自助旅行了16天,回來後,想寫篇遊記,腦中浮現的第一句話,就是上面這一句,我還想了一個標題-”因小失大”,省下全家12000元的簽證費,卻花了將近40萬元的旅費,只能說,英國政府的確掌握了像我這樣有點貪小便宜又不能深謀遠慮的觀光客的心態。
就是因為這樣,糊里糊塗地,我從今年的四月底,開始了籌畫去英國自助旅行的計畫,歷經了大約一個月的痛苦過程,體力視力透支(沒日沒夜上網找資料)、精神極度緊繃(千方百計反覆比較要找出又好又便宜的旅館、絞盡腦汁想讓交通費用最省最划算卻又不失便利性),壓力如影隨形(腦袋中老是有張英國地圖以及一條懸而未決的最順暢旅遊路線),好不容易到了五月底,所有的住宿、火車票、音樂劇票全部都訂好了,所有的路線在心裏也有了個譜了,心上一塊石頭落了地,人也感到疲憊不堪,似乎已經到目的地玩過一圈回來了,規劃自助旅遊真是一件會縮短生命的事啊!還好還有兩個月的時間才出發,若是馬上要出發可能心態上會完全沒有期待與興奮感吧!之後一直到出發前心裏都相當輕鬆,只有勤練英文,每天看CNN訓練聽力,聽說英國腔不是那麼容易了解,何況我們還要到蘇格蘭,多做準備總是錯不了。


cfsjhs at 無名小站 at 10:05 AM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
October 21, 2009

好久沒有寫文章貼在部落格上了

好久沒有寫文章貼在部落格上了,這段期間除了到英國旅行,開學後也相當忙碌,只抽空寫了一點零星的小文,也該整理一下PO出來囉!

在英國期間一件最特別的事,不是旅遊見聞,而是在倫敦往湖區及湖區往愛丁堡的長途火車上趕寫想參加這一屆時報文學獎徵文的短篇小說,在台灣的截稿時間內,英國時間凌晨三點,終於在蘇格蘭高地伊凡尼斯的旅館內完成了我的第一篇六千字短篇小說,原本以為上網寄岀EMAIL就可以參賽,沒想到仔細一看規則,必須以郵戳為憑寄上紙本稿子才行,只好扼腕飲恨入眠,第二天睡到十點才醒,痛失在旅館吃一頓免費道地蘇格蘭高地早餐的機會,又再扼腕飲恨一次!

這篇小說雖不完美,參賽得獎機率應該也是零,不過畢竟是個人心血結晶,我想修改修改後到處投稿看看,若通通被退稿的話就PO在部落格上讓有緣的人評論評論吧!老實說,到目前為止讀者只有我那小學五年級的女兒一個人,雖然她給予我極熱烈的正面評價,我當然知道是受之有愧的,只能在小孩面前維持一下媽媽好厲害的小面子.^_^


cfsjhs at 無名小站 at 09:56 AM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
June 17, 2009

葉問中的北方人大壞蛋

最近看了"葉問",覺得片中有蠻明顯的恐懼並醜化北方人(也就是大陸較北方省份,說普通話的人)的意識形態,相較於最近香港電影潮流中一些與大陸合作交流日益頻繁且片中角色多為正派主角的影片很不一樣(如長江七號),即使是杜棋峯"大事件"片中惡徒雖為操普通話的大陸人,劇情中也透露出編導對他們的同情.
"葉問"感覺上又回到以前"省港旗兵"時期對"大圈仔"的恐懼與醜化,由於這部片算是香港最近賣座很好的片子,不知道在社會分析上有否其特殊的意義?
由於正巧我在1997年及最近五年每年都去過香港,可以感覺岀一些香港人(當然是指我所接觸到的人)對講普通話的人在態度上的一些微妙的變化,我自己的感覺在97年時這個問題對香港人並不存在,我們觀光客也不會期待對方會懂普通話,但最近幾年則一直有一點感覺到香港人對講普通話的人的一種敵意及輕視,如果想要有好一點的服務及回應,說英語會得到極大的差別待遇;普通話也不是非常普及,計程車司機仍有完全聽不懂的,令人有點訝異.


cfsjhs at 無名小站 at 03:36 PM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
May 8, 2009

要到英國自助旅行

最近為了暑假一家要去英國自助旅行兩週的準備工作忙得天昏地暗,部落格也荒廢了許久,這幾天總算忙完了,可以放下緊繃的心情休息一下。
這是最近找得一些實用的資訊網站,請參考:
某人的部落格,很不錯,裡面收集了許多實用網站: http://lucyhsieh.pixnet.net/blog/post/19230991


cfsjhs at 無名小站 at 09:12 PM post | Reply(2) | Trackback(0) | prosecute
April 3, 2009

為愛朗讀

這部電影是根據德國作家徐林克(Bernhard Schlink)的原著小說改編,我沒有看過這部小說,關於原著與電影改編間的討論可以參考影評人藍祖蔚先生一篇精彩的文章: http://app.atmovies.com.tw/eweekly/eweekly.cfm?action=edata&vol=211&eid=v211107
這裡就單純由電影來討論。
這部影片的主題分為兩個部分,第一部分探討純粹以肉慾為始的戀情,是否可以克服雙方年齡背景身分地位的差距,轉化為刻骨銘心的愛情?;第二部分則是探討戰爭中個人應盡的職責與人性中道德良心的拉扯,以及戰爭後社會大眾無視戰爭當時的大環境氛圍而針對當時的個人行為加以批判的合理性;最後又以戀人對戀人間的道德批判將兩部分結合在一起,探討屬於個人私領域的愛情與屬於社會大眾領域的道德,孰輕孰重?


cfsjhs at 無名小站 at 01:34 PM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
March 26, 2009

“送行者”中的納棺師與”海角七號”及”郵差”中的郵差

最近很湊巧,常常在路上看到郵差正挨家安戶地送信,心裡忽然想到”郵差”這部電影,十幾年前的片子,描述義大利一個小島上的一位郵差與智利諾貝爾文學獎得主大詩人聶魯達之間的一段情誼,這位郵差原先也是找不到工作之下勉強湊數的半調子郵差,但是因為送信給聶魯達,讀了他的詩作,近距離觀察到了他的言行,體會了他的精神,這位郵差的一生(尤其是在心靈的層次方面)從此有了巨大的變化, 雖是多年前的老片,在今日觀賞起來完全不會覺得過時,畢竟感動人心的雋永佳作是不會因為時光的流逝而減損其價值的.
“郵差”這部影片中的郵差,雖是半調子郵差,但仍是認真負責的,這讓我想起”海角七號”中的郵差,同樣是半調子郵差,阿嘉這個郵差,對他的工作卻是既無責任心也無羞恥心(這話重了一點,但是的確是事實),更可怕的是影片中傳達出的訊息還以這種行為為有趣的笑點,並伴隨著利益的交換與親友的包容,仔細想想這部瘋狂地受到台灣觀眾喜愛的電影其實傳達出台灣民眾的社會價值觀,以及整個社會風氣對”在其位負其責”的認真概念的輕忽.這實在是值得我們深思與警惕的.
所以,看到”送行者”這部日本電影造成了日本民眾對納棺師這個行業的敬重,”海角七號”並不會增加半點台灣人民對郵差這個行業的敬重,是毫不奇怪的。諷刺的是,”海角七號”倒是造成民眾搶購郵局相關商品的熱潮,一個物欲橫流注重表象的國家與社會,隱然已呈現在大家的面前.


cfsjhs at 無名小站 at 05:42 PM post | Reply(2) | Trackback(0) | prosecute
March 20, 2009

貧民百萬富翁

貧民百萬富翁好在哪裡呢?
其實這個問題牽涉到一部由文學作品改編的電影,到底要如何判斷其好壞?導演及編劇究竟是想拍給看過原著的觀眾看?還是給完全不知道原著內容的觀眾看?但是不管以甚麼樣的標準來評斷,以像我這樣一個看過原著的觀眾的角度來看,這部”貧民百萬富翁”或許還算是部好片,但能拿下這麼多奧斯卡的獎項,真的是有一點太誇張了。我就拿劇情及角色塑造這兩點來討論吧!
我想所有看過這部電影的人都會承認:這部片最吸引人的地方是在它的劇情鋪陳方式,十二道機智問答的問題與答案中穿插著主角傑默一生的遭遇,這個構想實在絕妙無比,但是這是原著”Q&A”的功勞,而看過原著的觀眾又會發現書上的題目與人生對照的巧妙安排複雜精采程度更是遠遠勝過電影劇情許多。除了這一點外,電影的劇情(尤其是偏離原著的部分)就蠻一般甚至有一點老套了,而且有時還會無法自圓其說。


cfsjhs at 無名小站 at 02:59 PM post | Reply(2) | Trackback(0) | prosecute
March 13, 2009

柯波帝:冷血告白(Capote;In Cold Blood)

很久以前就在DVD出租店看到這部片子,可是一直引不起我的興趣去觀賞.直到最近在印刻雜誌上看到關於柯波帝(Capote)的介紹以及即將出版的其代表作”冷血”(In Cold Blood)中譯本的第一章,柯波帝原本是個記者兼作家,五短身材其貌不揚又是個有點娘娘腔的同性戀者,可是他有著”與你交談五分鐘,你就會想將所有的身世向他傾吐”的天賦. 1959年起柯波帝花了六個月的時間訪談了美國堪薩斯州一個寧靜小鎮的一宗滅門血案所牽涉的相關人等(命案發生地目擊者,警方,兇手…),並花了約四年的時間寫成了這本文學史上空前(也幾乎是絕後)的”非虛構小說”,這本算是曠世巨著的作品在當時成為人手一本的超級暢銷書,也造就了柯波帝的名聲與地位,之後他縱情酒色生活靡爛,且未再完成任何一本作品,晚年(約在這部冷血完成後二十年)死於酒精中毒.小說第一章以描寫小鎮寧靜的氣氛開場,接著命案被發現,紀錄當天的所有相關人物的反應,以一段兇手返家的平靜敘述結束.這個精采的創作過程以及小說的絕佳文筆才真正點燃了我急切地想看這部片的慾望.
不過,看過影片之後的感覺是影片應該是拍給看過小說及知道這部小說完成經歷的觀眾看的,如果我不是看過上述的資料及文章,我可能只會把這部片的內容當成一個一般常見的”作家如何利用死刑犯的故事成名的過程”來看待,但是知道這個作者的背景以及真正閱讀過文本之後,對這部影片的感覺了解就比較深刻,也能體會影片刻意呈現的冷冽風格與印象.但相對地,也會覺得導演還可以拍得再好一點,影片以負面的觀感片面地突顯柯波帝欺騙死刑犯以取得獨家資料,卻沒有在他完成”非虛構小說”的難度及獨特性上多做探討,對作家與死刑犯之間敏感心境的心理轉折也著墨不多,我相信編劇對作家生平及其作品所做的研究一定不少,相較於一般娛樂片,這部片已經算是較具深度了,可是與文學作品相比,編劇還是選擇了較易切入觀眾心裡做簡單價值判斷的部分,有點可惜!
菲利普賽摩霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)飾演柯波帝真的是演得很好,拿下當年的奧斯卡影帝應該是實至名歸,他在近作”誘.惑(Doubt)”中所飾演的神父角色也相當成功,對照他以前的作品好像就沒有如此出色,可見”好演員還是要遇到好的角色及導演才能發光發熱”是不變的真理.


cfsjhs at 無名小站 at 12:30 PM post | Reply(3) | Trackback(0) | prosecute
March 5, 2009

送行者

「送行者」讓我感到最訝異且最敬佩的是:一部電影竟然可以改變全世界大眾對一個職業的看法。一部好電影的影響力可以如此之大!
殯葬業,不管在哪個國家,在普世的價值觀念中,都是屬於較不入流的行業。也許在西方世界還好,在東方文化中,對死亡的忌諱陰影常常讓人們對「屍體(死人)」產生一種莫名的恐懼,連帶地也讓處理死人的行業成為一個一般人不會想去碰觸的禁區。我們的觀念多半是:除非走投無路了,誰會想去做這種工作呢?
「送行者」中的男主角正是在類似走投無路的狀況下糊里糊塗進入這個行業,當弄清楚是怎麼回事時,心中對這份工作的排斥仍抵不過老闆遞上來的兩張白花花大鈔。導演輕鬆又深刻地呈現了人在現實中不得不低頭的無奈,而且不讓主角成為一個無奈之後鎮日怨天尤人的酸腐角色,導演的意圖很明顯:既然低頭了,就全力以赴吧!全力以赴之後,再決定去留。盡心體會之後,再來評價這個行業的貴賤。


cfsjhs at 無名小站 at 05:50 PM post | Reply(4) | Trackback(0) | prosecute
February 20, 2009

夜巡林布蘭

夜巡林布蘭
對林布蘭的認識是多年前買了一本書林出版社出的小書”好詩大家讀”,封面採用了林布蘭的畫作”老嫗閱讀”,我對其中的光影運用所造成的神秘與寧靜的氛圍深感著迷,後來在國內外有機會參觀畫作展覽時總會對林布蘭的畫多一點注意,但談不上研究與著迷,就是單純多一點喜好而已。”夜巡”算是林布蘭的名作,拍片一向以題材怪異影像奇特著稱的大導演彼得格林納威選擇拍這部片,的確是很令人想一探究竟,可惜當時影片在新竹沒有上映。
所以,前幾天在DVD出租店看到這部片時真是欣喜若狂,總算可以看到這部傳說中的經典佳片了,沒想到觀影過程中竟然頻頻打瞌睡,一個小時後只好向睡魔投降,好好睡了個午覺後才以飽滿的精神持續接受這部電影的挑戰。


cfsjhs at 無名小站 at 02:25 PM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute
January 16, 2009

2009.01.13 王文華中時人間副刊 不方便的愛讀後感

2009.01.13 王文華中時人間副刊 不方便的愛讀後感
王文華先生的文章原文請連結http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-Coffee/0,3406,112009011300535+11051301+20090113+news,00.html


cfsjhs at 無名小站 at 02:12 PM post | Reply(2) | Trackback(0) | prosecute
December 9, 2008

當櫻花盛開

這是一部德國電影,卻有著相當日本化的片名與宣傳劇照,無論你對這樣的片子是抱著好奇或是排斥的態度,觀賞過後,所有的感覺都只能被影片的內容牽引到一個層面,那就是-感動,省思,沉澱,珍惜.
這部片子大概是我觀影以來讓我哭得最厲害的一部電影了(第二名應該是”令人討厭的松子的一生”),早上看完DVD後一整天都持續陷在觀影過後的惆悵情緒中,也得承受因過度哭泣導致頭痛不適與雙眼紅腫的身心俱疲狀態.如此深受感動,是因為在劇中我似乎看到了自己,無論是父母與子女之間的親情,或是夫妻之間鶼鰈情深的感情,都深深處動了我對自己生活現狀的反省.
也許是自己的人生正好到了像劇中子女的角色的階段,所以也會面臨劇中人物對待年邁的雙親時所遇到的難題,兄弟姊妹間對父母的情感依存與責任歸屬間的微妙心結,此時也頗能體會,雖然心裡還是會為老年人面對如此不堪的境遇感到悽涼與心懷罪惡感,但已不像當初年少時看小津安二郎的”東京物語”時那樣理直氣壯地痛罵老夫妻的兒女不孝了.


cfsjhs at 無名小站 at 02:39 PM post | Reply(0) | Trackback(0) | prosecute