我們的故事 El Intercambio
常被人問我們是怎麼認識的?
話說2001年的暑假,我為了之後的兩年留職停薪來西班牙看學校,在馬德里時租了個希腊女生暑假兩個月空出來的房間。其實當時我試著在上西語課的官方語言學校貼了交換語言學習的訊息,但都沒有人想學中文….有天她請了她認識的馬德里朋友一起晚餐,就在那個晚餐有一個人劈頭就問我願不願意和他交換語言學習,並且馬上就從記事本裡找出小紙條請我留下手機號碼,我一看那上面已密密麻麻寫了不少…赫然出現FENG WANG的字眼,忍不住問他知道她是誰嗎?他一臉得意地說:當然,那是我最喜歡的中文歌手了!於是在同是王菲的歌迷光環下,我們當場擊掌同意語言交換學習!
Gadir, Gades, Cádiz 卡地斯
Querría contaros lo mucho que nos ha gustado Cádiz no sólo por la época de la Gades romana y la Gadir fenicia sino también por el clima de la costa atlántica. Al visitar por primera vez este lugar, tenemos la sensación de que podemos vivir allí muy a gusto. Mejor os muestro fotos.我之所以要大推卡地斯,除了它有綿延長達八公里的白色沙灘及宜人的大西洋氣候以外,它可是歷經腓尼基人及古羅馬各時期的古城啊…第一次造訪此地,我們就一致認為此地非常適合長居.講來講去,還是來看照片吧!
Aquí estamos en unos bares de flamenco.這是我們去的兩間佛朗明歌的酒吧。

海角七號在西班牙 Cape Nº 7 en Granada(更新版)
今天第三次看「海角七號」,看完後決定把多年來珍藏最愛的影片—『碧海藍天』寶座讓出,其實這兩部都是簡單不過的愛情喜劇小品,也看不出大師級的手法,但是每次都使我笑中帶淚的看完…這就是感動啊!Acabo de ver ¨Cape Nº 7¨ por tercera vez y ya la he tomado como la favorita de mi vida en vez de ¨Big Blue¨ después de tantos años. La verdad, son pelis bastante cursis pero siempre me hacen reír con lágrimas al final. Así me han emocionado.

Madrid nevada 馬德里下雪了!
今年冬天馬德里下了好大一場雪,尤其是週五下了一整天,結果除了大塞車,特別是市區,機場也因此關閉…很多人都樂於在白色世界裡,終於可以堆雪人丟雪球囉! 我們也趁機拍了幾張雪中即景。 Este invierno cayó en Madrid la mayor nevada. Sobre todo el viernes estuvo nevando toda la mañana y parte de la tarde, con el siguiente resultado: colapso del tráfico, principalmente en los accesos a la ciudad; cierre del aeropuerto... y la gente disfrutando de la luminosidad del día de la blancura perfecta de la nieve, haciendo muñecos de nieve (y tirándose bolas) a lo largo de la mañana. Aquí es una imagen de la calle de Bravo Murillo:

這個時候來一杯熱巧克力加油條最好了! En este momento un chocolate con petróneo (entre churro y porra)es lo mejor:
vuelta a la anormalidad 肥歸
Ya volvimos de Mallorca, tras pasar seis días con las familias. Diréis que me repito, pero estoy segura de que esta vez no soy el único que ha puesto algún que otro kilo de más durante las fiestas. Para no defraudaros, os obsequiaré con imágenes de unas estupendas sopas mallorquinas...在馬約卡小島和先生家人共度了六天假期,也許不是第一次,但我敢保證,我絕對不是唯一肥來的人….看了以下照片,就知道肥來不是沒有原因的......大姑的拿手好菜----馬約卡千層麵包鍋
fin de semana en La Vera 理想家園
Un fin de semana estuvimos con Lin y Cristóbal en la tierra del pimentón, al norte de Extremadura. Hizo bastante frío, como en Madrid, de modo que el sábado sólo visitamos el Carrefour de Plasencia (aunque, como no paramos de decir durante gran parte del tiempo, "Salir, ¿pa'qué?"). 好友在西班牙盛產紅番粉的鄉下小鎮買了個房子邀我們前往渡個小週末。 星期六由於天泠又雨, 一整天我們嘴裡都在碎碎唸何必出門吹風受凍呢,所以終日我們就只有出門去鄰鎮的「家樂福超市」觀光兼採買土產。










遊記(3)









