最近脑海里总是想起小时候的这么一首歌。。。小小姑娘。。。
对很多人来说,琅琅上口,一首简单的儿歌。。。
有谁记得歌词的意义是什么?又有谁察觉到原来它是个悲剧?
这首总是让人这么轻松哼着的一首儿歌,
不管是英语或中文,歌词都带着不一样的悲剧。。。
在一部叫《春天华尔兹》的韩剧里听到了它的改编钢琴版。
第一次让我察觉到,原来小小姑娘可以如此的凄美,动听。
小小姑娘的歌词,你们记得吗?很想和大家分享一下 (^-^)
小小姑娘清早起床,
提着花蓝上市场~
穿过大街走过小巷,
卖花卖花声声唱~
花儿虽美花儿虽香,
没人买花怎么办?
满满花蓝空空钱袋,
如何回去见爹娘。。。
In a cavern, in a canyon, excavating for a mine,
Lived a miner, forty-niner, and his daughter Clementine~
Oh my darling, Oh my darling, Oh my darling Clementine,
You are lost and gone forever, dreadful sorry, Clementine.
想听听那钢琴版本吗?Play 一下吧~