May 22, 2009

ルルティアRURUTIA - ロストバタフライ迷途的蝴蝶

這算是一首舊歌~

但是不算老XD

RURUTIA在日本也算是療傷系的歌手囉~

聲音清晰動聽XD

很好聽~分享給大家囉~

這首還被"太空戰士"當成插曲呢~XD





ロスト バタフライ
 LOST BUTTERFLY

作詞:ルルティア 作曲:ルルティア 歌:ルルティア

Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいても 見つからない出口


蝴蝶 你在徘徊什麼呢 那地下鐵就是迷宮啊
即使你怎樣地拍打翅膀 怎樣地展翅飛翔 都不會找到出口的


Someday もし君に そんな日が 訪れたら
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ


如果你有一天遭逢這樣的日子
請你想起 請你想起 還有我在這裡


幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
見失う 僕ら


幸福的意義也許僅僅取決於內心的量數
可是 那豈不是太多太多
我們 轉眼迷失了


さあ 繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸


啊 日復一日平淡的生活
將未來慢慢改變
焦急地交織 那名為夢的雲絲


君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら


如果你一心想飛 就算是太陽也能夠到達
即使美麗的融化也好 也能笑著看著


Anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた


無論如何 總有一日 人們終將別離
那也沒關係 那也沒關係 我已經遇到了你


Far away 離れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう


即使遙遠地分離 我還能為你祈願幸福
就算無法傳遞 無法傳遞 也要為你作歌


生まれた意味は きっと
死にゆく時 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 僕ら


誕生的意義 一定
會在死去時明白
但是 那豈不是太遲了
我們只能彷徨著啊


さぁ 押し潰すような現実は
きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ


啊 一觸即潰的事實
一定會改變你吧
即使開始改變 你還是你 就這樣保持著原本的自己

君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも…


若你的聲音嘶啞地呼喊 即使新月也會震落吧
不要躊躇 去吧 即使只有微弱的光芒


繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸


日復一日的平淡生活
將未來慢慢改變
焦急地交織 那名為夢的雲絲


君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら


如果你一心想飛 就算是太陽也能夠到達
即使美麗的融化也好 也能笑著看著



歌詞是在"知識+"找的~

多謝大家的分享囉~

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 19
Personal Category: 好歌的分享 Topic: entertainment / TV & Video / music
Previous in This Category: 曹格 - 背叛   Next in This Category: 月 光 蝶
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    這首歌都給你多久了:D
    哈哈哈

  • c21190380 at May 23, 2009 03:26 AM comment | prosecute
  • 他復活了咩XD~
    最近又突然開始聽囉~

  • Blog Owner at May 23, 2009 01:19 PM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0