流動的饗宴
那是一個夏日的午后,我要到城東赴一個約會,是一趟短短不到半小時的捷運車程,我連找個位置坐下來的念頭都沒有,腦海裡盤算著等下要討論的議題,確定路程的動線可以節省到最少的時間,於是我靠著車門旁的壓克力板,放鬆心情地打量車廂裡的人群。
或許是因為時間是下午,該上班的在上班,沒事做的會在家睡午覺,捷運車廂裡空盪盪的,所以我對角線的那位女孩變得很顯眼。她身上的綠制服曾經是我所熟悉的衣著,而那時是暑假,我已經忘記了當年這個時間點到校時需不需要穿制服,但是讓我注意到她的,是她所綻放的氣質。
我其實看不到全部的輪廓,只能觀看到她的側影,女孩顯然全神投入在她所閱讀的書籍中,短短幾分鐘的時間裡,我看到她時而輕笑,時而皺眉,有時看完幾頁後她又把書再往前翻,顯然是有些段落她需要再做一次確認。我津津有味地看她看書看得入神,而她的書包已經快掉到地上了,但她卻渾然不覺。
果然在到站時的一個煞車,我聽到女孩的輕呼,她的書包整個掉落在車廂地板,於是她慌忙地把書本闔上,撿拾散落一地的文具用品和課本,有一隻筆滾落到我的腳旁,我彎個身拾了起來,向前兩步遞給了她,她正面看了看我,我才注意到她的眼睛很大很亮,長長的眼睫,她笑著和我說謝謝。
我說了一聲不客氣,順道看了一眼她在看的書籍,「梅崗城的故事」,心想難怪,我幾乎沒有看過愛書人不被這本書吸引。「這是一個很棒的故事,」我指了指女孩放在座位上的那本書。「是的,」她大方地回應,立刻接下去說道:「但是請妳不要告訴我結局,我想要自己看完。」
「沒問題。」我笑說,學妹的個性和我很像,如果是有興趣的故事,閱讀裡我們要自己猜測答案,享受過程。我靠回角落,靜靜地欣賞一位高中生在看一本精采萬分、但聯考可能不會考的課外書籍。車窗外的風景像流星般地一閃即逝,但那年輕孩子安靜閱讀的身影,在我的腦海裡卻像是一場流動的饗宴,難以忘懷。
Previous in This Category: 我將如何記憶你 Next in This Category: 聆聽秋雨

Sealed (Nov 24)
1樓
1樓搶頭香
短短的,淡淡的,讀著讀著,我也覺得,這是一個很棒的故事 :)
2樓
2樓頸推
梅崗城的故事,也是我很喜歡的一本書,
雖然我不是學法律的,但書傳達的道德勇氣很發人省思。
3樓
3樓坐沙發
Dear Bechild
初看到書名時,我並不知道也沒聽過,古狗一下後,才發現原來是To
kill a mockingbird.......呵,中譯書名還真是依內容而翻譯,不依
原本書名來的啊!(題外話:突然想到一件英翻中的趣聞,大陸把The
day after tomorrow這部電影翻譯成「後天」^0^)
對於妳文中的這段話「那年輕孩子安靜閱讀的身影,在我的腦海裡卻像是一
場流動的饗宴」,我再同意不過了。在台灣,我很高興的發現,書店裡依著
矮凳子坐而靜靜閱讀著的年輕孩子們仍是很多的。
比起影像聲光絢麗的電視電影,文字更能啟發人們毫不受限的想像空間與心
靈舒放。我希望越來越多的父母親能帶著孩子一起來享受文字的饗宴。
4樓
福樓
Bechild:
坐在誠品書店裡一角的地板上, 我閱讀著海明威的
「流動的饗宴」: ~~~如果你夠幸運, 在年輕時待過巴黎, 那麼
巴黎將永遠跟著你, 因為巴黎是一席流動的饗宴~~~
我在想, 那麼巴黎對我的影響是什麼呢?
是學會放慢步伐, 好好的享受一頓安靜的午餐, 在夏天則點瓶啤
酒, 在冬天則改成紅酒或白酒(依主菜而異), 飯後來點甜點與拿
鐵或小杯的Espresso的悠閒。
那麼巴黎還帶給我什麼改變呢?
我想是「生活的態度」, 巴黎人是懂得生活的民族。我在巴黎的
時光, 觀察坐在旁邊的巴黎人會在平日的午餐時點一瓶香檳配個
三明治當作是一場盛宴般的慶祝著。我因此學會, 活在當下, 每
天找尋一點「新的快樂」的生活態度呢 。
PS.我找到了一張1949年的Cafe De Flore的照片, 在我網誌的
像簿Paris中, 配妳這篇的板面應該會很好看。
5樓
專業的5樓
Dear Solo:
你短短的留言,引用我的句子剛剛好,
而我覺得這也是個很棒的留言。:)
Dear Mandy:
嗨!歡迎光臨。我個人覺得「梅崗城的故事」真的很棒,
另外我想不用介紹了,頭香者就是學法律的,
而Solo, 你聽到我們大家對你的期許了吧……:)
Dear 沙非:
謝謝妳,妳真厲害,看出了我這篇文章要寫的重點。
那個畫面最吸引我的是那位學生安靜閱讀的身影,
我不知道別人怎麼想,但對我而言,文字開啟了一個窗,
在那裡奇妙、美好、樂趣無窮,我喜歡邀朋友一起共賞。
Dear 新的:
先恭喜你的部落格進入到本週的中時「嚴選優格」,
我相當期待你的新文章。我去過三次巴黎,
相當喜歡這個城市的優雅與從容,不過話說回來,
我也熱愛台北的陽光、白雲和生命力,
相信這點你的部落格會介紹得比我更精采。
6樓
6樓
To Kill a Mocking Bird是我最喜歡的書之一。I loved it so much
that i spent waaaay too much on buying the 1st edition.
我還記得買了書以後,身下剩下二十八塊錢。
還有三天才領薪水。還好,王子麵才十塊錢。
夜深了,我還有話說,但是頭痛。
argghh...
to sum it all up, my friend said that what i did was :living in
quiet desperation.
books are good. books are love.
7樓
7樓
Dear Kris:
嘩!我一向知道有人迷"To Kill a Mocking Bird",
但迷成像妳這樣的,也不算常見,非常酷。:)
另外妳說得對,像我們這種愛看書的,常常只覺得時間不夠,
而妳最近的幾篇新文章我都很有感想,也先謝謝妳的好文章,
等這一波忙完後,我一定要和妳好好討論,我真心地欣賞它。