Login Free Sign Up
February 2, 2006

斷背山得獎與我(智邦網摘精選好文)

pa131x34-2.gif
斷背山真是一部感人,令人回味無窮的好電影.

這部電影的得獎對我有特殊的意義!


我第一次看完只是覺得還不錯,結果接下來的一個星期,片中的許多畫面一直出現在腦海中,持續強迫我重溫感覺.結果和在台灣的十五歲外甥通電話時,兩人興奮地交流對影片的感想,掛下電話還在思前想後,用e-mail繼續交換心得.後來外甥拉著媽媽去看了第二遍,我也一個人再去看了一次!!

李安真是一位功力深厚的好導演,可以這樣的抓住人心!!


斷背山的得獎對我來說不只在於一位我欣賞的導演得獎令我開心而已,還有另一層附加作用,我可以對我的法國朋友驕傲的說:「有一位台灣導演的電影得了國際大獎!!」
這無關於對同性戀異性戀的個人看法(我個人是對同性戀沒有偏見的),而有關於我這個台灣人在法國這樣一個對台灣印象並不怎麼正面的國度終於也有揚眉吐氣的一天,可以大聲而興奮地述說台灣人的光榮事蹟.


你要問我:一般法國人對台灣的印象是什麼?讓我來透露一二與你知.

先是有這種真的搞不清楚狀況先把名稱搞混的人,把台灣人當成泰國人.因為Taiwan和Thailande的法文發音相似,再加上知識水平不夠,就不分青紅皂白把台灣人當成便宜的渡假天堂和毒品走私轉運站(一般法國人對泰國的印象)來的人.

接下來說說在法國的媒體裏會出現些什麼有關台灣的報導?

我不只一次在法國類似「歡笑一籮筐」的娛樂節目裡看到重播台灣國會打架女議員拿報夾打人,國會殿堂裡制定國家法律的人扭打成一團的畫面,這些歷史鏡頭被法國人久不久就翻出來當成有益身心健康的笑料.

收音機裏一不小心聽到台灣兩個字,仔細一聽是在馬賽(法國南部的海港)又查到走私仿冒的名牌球鞋貨櫃,從台灣來的….

SARS期間電視裡屢屢聽到台灣的名字(夾雜在其他疫區國家中)和看到台灣和平醫院的畫面.而我們在巴黎出門時一不小心就會接觸到法國人擔心恐懼的眼光,我心中怨嘆:我長了一張亞洲臉又不代表我剛從亞洲來啊?可是又不能把這句話寫在臉上!

昨天看一個早上叫人起床的娛樂節目裡,主持人細數國際知名藝人面對記者狗仔隊情緒失控的場面,從Tom Cruise 到Pamela Anderson到Elton John….講到這第3位時我耳朵豎起來,不是因為他是同性戀,而是因為不但聽到台灣,還聽到Taipei,接下來是這位國際知名歌手對記者大罵你是豬的火爆場面的鏡頭,然後主持人加上註解說明台灣的記者狗仔隊"特別"惡劣,比哪一國都厲害!台灣的機場容許記者進入,在明星一下飛機就開始近距離接觸明星,還故意推擠挑起明星的怒意,台灣的記者極其糟糕等等(好像Elton John罵人豬都是被台灣記者逼的不得不發瘋似的)…..我不知道這件事是不是真的這樣(因為沒看到),台灣的狗仔隊真的比別國的都惡劣嗎?但是法國的電視是真的這樣說的…

想像一下一個沒去過台灣,沒認識過一個台灣人,光聽過Taiwan這個字,只從法國媒體裏得來對台灣的印象的法國人,他會拼湊出一個什麼樣的台灣來?

還有一種比較有常識讀過歷史的法國人,(最少看過談歷史政治經濟文章雜誌),通常有點年紀的伯伯輩,就很清楚1949年發生了什麼事,會問我今天台灣人對統一的看法,….這種法國人也有,但是不多.

還有一種就是交了台灣的女朋友或娶了台灣女人的,自然對台灣感興趣,也多少了解比較多台灣,說不定還去過台灣,說出來的就比較接近事實(雖然也不見得是我的事實)!比如我老公向別的法國人介紹的台灣:「台灣人都比法國人有錢的多,滿街好吃的東西,又便宜的不得了,夜市很棒,溫泉了不起,唱歌一把罩!台灣人不講禮貌很粗魯,很少說對不起,說話很大聲,但是認識的人熱情的不得了,喜歡用仿冒品,可以穿著拖鞋滿街亂跑(這是在說蔽人在下我),台灣人和法國人做生意不發生弊案很奇怪,因為骨子裡兩種人很像..….」連珠砲一樣讓聽的人一楞一愣,連問「真的嗎」的空檔都找不到!

去過台灣的和只是道聽塗說的就是不一樣!!

而道聽塗說的如果只是從媒體一個途徑來的,我不能說他知道的不是台灣,但是離我知道的台灣差的太遠啦!!

所以是不是一種補償心理作用,當陳詩欣在為奧運金牌奮鬥時,我和安東尼在電視前為她加油,當她獲得金牌時,我們抱在一起又跳又蹦:「台灣金牌,台灣champion!!」當李安的斷背山得獎時,我特別與有榮焉地告訴我周圍的法國人這個好消息,因為,因為,他的得獎多少可以平衡法國媒體呈現的台灣的負面形象!!

說穿了就是斷背山的得獎可以滿足我這個住在法國的台灣女子好面子的虛榮心啦!當然還有因為我很喜歡這部電影而特別高興,就像蛋糕上的櫻桃一樣!!(La cerise sur le gateau ,一句法國的片語,錦上添花,使原來的好東西更加好的意思)

0推薦此文章
Add a Bookmark:
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 242
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我完全認同你的說法,安麻。
    老實說,之前我在台灣時,只覺得李安很棒。
    身為他學弟(雖然差很多屆),覺得與有榮焉。
    現在人在美國求學,聽到他一路得獎的消息,
    那種興奮與驕傲,更是寫在臉上。
    想到李安也是辛苦好久才熬出頭,
    對於念人文科學的我,更是莫大鼓勵!

    p.s.
    陳詩欣授獎那刻,我有給他偷偷流下眼淚。
    雖然對「國族認同」這玩意很感冒,
    在聽到升旗歌那刻,有股「揚眉吐氣」的感動...



  • Richard at February 2, 2006 05:56 AM comment
  • 2樓

    2樓頸推

    I was from Taiwan but living in the US for a while. The
    experience I had with French here is not so good. I thought thwy
    were mean. And then I think about Amreicans, it is pretty much
    the same. And then I think about Taiwanese, it is about the same
    as well. Now I realize that every one in the world is just
    trying to take advantage of everyone else whenever he can, so
    again everyone is pretty much the same.

  • Don at February 2, 2006 07:37 AM comment | email
  • 3樓

    3樓坐沙發

    我去年去我男朋友家
    是他媽媽再婚的場合,所以全部親戚都到齊
    大概教育水平還算平均,所以沒有泰國問題
    (或許之前他就已經跟各單位解釋過了)

    我覺得我在國外很容易有自卑的混亂心情
    覺得人家語氣不好,覺得受到的待遇不好
    就感覺是自己的種族甚至國家被歧視

    像是我放棄台灣學業跟他在一起
    去見他家人的時候
    真的會怕人家以為我是粘著他不放貪圖他養我的亞洲妹
    (啊我又不是養不起自己)
    而他也說的確有些人可能會這樣想
    所以我們還套了話不要跟所有人說我放棄了台灣學業
    (不然連台灣的醫生都會被看不起吧)

    身為台灣人我是如此驕傲
    為什麼到你們面前我就要矮一截?

    他到過台灣,喜歡得不得了
    回法國的時候到處跟人家推銷
    卻被問說:
    真的不會很落後嗎?大概沒香港有意思吧?
    這麼小我看沒什麼可以玩的吧

    我聽了很怒
    好聲好氣的解釋
    但是要改變人家的刻板印象很難
    難不成要包機一家組團到台灣?作夢啊!

    只好用自己當外交工具
    讓他們看看正港的台灣人有多厲害!

  • skyocean31 at February 2, 2006 12:10 PM comment | Homepage | prosecute
  • 4樓

    福樓

    同感!
    國與國之間,理解的障礙 真的很多啊
    所以 我們對泰國的理解 如果 只是 "便宜的渡假天堂和毒品
    轉運站"
    泰國人看到了,也會有那種我們在某些法國人面前不被理解和
    尊重的感覺吧

  • buibui at February 2, 2006 07:50 PM comment | email
  • 5樓

    專業的5樓

    我有一個菲律賓朋友就說(他是gay,剛好配合這一篇耶)
    他在台灣很痛苦
    因為受過高等教育的他本來是英文老師
    在菲律賓跟泰國都教過書
    英文毫無口音,跟native speaker一樣
    可是他在台灣找工作人家都以一種
    「啊你們這種人不是應該去工地上班嗎?」的態度相對
    超可憐的(叫這麼帥的嫩皮美男子去工地上班於心何忍啊?)
    那時候我聽他娓娓道來種種委屈
    感覺很不好意思

    感慨其實人跟人之間的距離原來是這麼遠
    就這樣被隔閡在刻板觀念與想像(還有該死的媒體亂吐)之外

  • skyocean31 at February 2, 2006 08:14 PM comment | Homepage | prosecute
  • 6樓

    6樓

    ps.安馬麻,妳家今天人客好多啊!!!

  • skyocean31 at February 2, 2006 08:15 PM comment | Homepage | prosecute
  • 7樓

    7樓

    To buibui,那是法國人對泰國的理解,不是我的,已經在文章中加上註解了,謝
    謝你!!

  • badqoo123 at February 2, 2006 08:26 PM comment | email Homepage | prosecute
  • 8樓

    8樓

    同意同意!!

  • Leon at February 2, 2006 09:50 PM comment | email
  • 9樓

    9樓

    安馬,buibui應該沒有誤解你的意思啦,要說的是一般對泰國的理解會有
    的偏見,在泰國人看來,反應也會像我們看到台灣形象被曲解一樣無奈不悅。

    但說到強叔(Elton John)罵髒話事件,我倒不覺得台灣有被誤解很委
    曲。台灣的狗仔隊有沒有比別國的惡劣我不清楚,但這些狗仔的惡行本來
    就該譴責,而這個社會容許狗仔四處肆虐,又是因為有大批讀者觀眾支持
    叫好。即使我可以大聲說我痛恨那些八卦內幕新聞,我一點都不想知道狗
    仔費盡心力侵犯隱私扒出來的那些狗皮倒灶,但就是有那麼多人每天喜歡
    追著這類膻色腥消息跑,喜歡把社會新聞當連續劇看。我們自己的媒體和
    同胞都這樣在為自己的社會定性定調了,又怎麼能怪外國媒體這樣解讀啊。

    唉,講到狗仔和八卦,我也很想罵髒話啊。

  • 乾面 at February 2, 2006 10:51 PM comment
  • 10樓

    10樓

    狗仔隊令人痛恨,我想每一國都一樣,黛安娜王妃還是在巴黎被狗仔追到出事的!

    我會特別提到這件事是因為法國電視特別強調台灣的狗仔"特別"(說了好幾次)惡
    劣,就是比別國的狗仔都惡劣的意思,是就這一點有感而發的.
    好不容易又在電視上聽到Taiwan,要糟糕就跟別人一樣糟糕就好了,偏偏又是一
    件比別人都爛的事情..唉....

  • badqoo123 at February 2, 2006 11:59 PM comment | email Homepage
  • 11樓

    11樓

    呵呵,安馬,你的心情我能理解。「要糟糕就跟別人一樣糟糕就好了」,
    真是異鄉遊子對故鄉的最後一點可愛的私心。只是媒體的本質就是趨向
    「奇」「異」,因此通常不是壞事不出門,報中東一定是戰火苛政,報伊
    斯蘭一定是面紗性別迫害。台灣少有好事傳揚國際,當初國會打群架上了
    國外媒體,那群白痴還因為受到「國際注目」而沾沾自喜咧。在國內看到
    台灣這樣揚名國際,心情也就是如此:「X的,要白痴跟別人一樣白痴就
    好了,幹嘛白痴到被發現啊!」

    當初瘋狂追逐黛安娜的,好像是英法義各國狗仔都有,是不是啊?不過不
    管怎樣,有那種前科紀錄,法國還真沒什麼立場說台灣狗仔惡劣呢!

  • 乾面 at February 3, 2006 12:41 AM comment
  • 12樓

    12樓

    一點都不錯,上了黑名單也就罷了,還硬要被點名說是壞到底的惡魔頭目,還是壓
    軸的那一個,聽了實在很ㄍ...接你的話說,最少強先生的小命還保住了呢!!呵
    呵!!

  • badqoo123 at February 3, 2006 01:28 AM comment | email Homepage
  • 13樓

    13樓

    “狗仔隊”這東西不是香港人發明的嗎﹖
    怎麼變成台灣人的專長了呢﹖
    而且我相信香港也是從別的國家學來的吧﹖
    要說台灣的狗仔隊最惡劣我可不相信﹐
    可能只是因為台灣人本來對“隱私”這種事情不知輕重﹐
    加上台灣“明星”又多﹐媒體又懶惰﹐
    該報的不報﹐該追究的不追究﹐
    就愛去挖這些狗屁新聞﹐
    嘿﹗偏偏又有人愛看﹖﹖﹗﹗
    哪個女星哪一天在哪裡穿什麼小褲褲跑出來了~
    介紹另某某女星時還要順帶提一下她是幾罩杯...
    這有什麼好報啊﹖﹖ 這種“新聞”看了不是降自己的格嗎﹖
    (這些是台灣“新聞”裡報的噢﹐不是什麼綜藝八卦狗屁的~)
    所以很抱歉﹐在大家對台灣都還報持希望的時候﹐
    我已經很難對它認同了~
    (我當自己是沒有國籍的人﹐只是地球人~)

  • ilovebluesky at February 4, 2006 01:21 AM comment | Homepage | prosecute
  • 14樓

    14樓

    雖然李安並非我最喜歡的台灣電影導演,而且我也還沒看<斷背山>,但是他的
    得獎仍令人開心。終究,台灣長期在重經濟輕文化的跛腳政策下,缺乏良好的電
    影工業環境,文化工作者能在國際間被肯定,就個人層次而言更是值得高興與鼓
    舞。

    至於國族偏見(或刻板印象與歧視),身在台灣則是經驗了一種不上不下不黑不
    白的尷尬。台灣原本就是一個移民島嶼,有豐富的族群共生於此,近年來經由通
    婚或工作來此的外國人更多了。多元族群原是使島嶼更豐富美麗的重要資源。可
    是,我的同胞們並未對所有的外國人一視同仁(人?),而是有著極大的色差:
    對膚色比我們白的予以景仰優遇,對膚色比我們黑的予以歧視──不止心熊如
    此,法律亦如此。例如,明明都是「外籍勞工」,卻把白人稱為「外國人士」。
    白色及英語代表高尚、優雅、聰明(所以總統的金孫會背二十六個英文字母成為
    第一家庭的驕傲,並被媒體不斷報導);黑色及東南亞語言被視為低級、粗暴、
    愚笨(所以政府官員及媒體呼籲來自東南亞的外藉配偶節育,免得降低台灣的國
    民素質)。

    在我所居住的工業區裡,也住著許多的東南亞移民勞工,他們努力在此工作,為
    台灣的企業掙錢,也為改善自己家人的生計。有幾次,當我搭計程車返家時,司
    機一聽是工業區,便問:「那邊外勞很多喔,你不怕嗎?」我反問:「你覺得台
    灣人比較安全嗎?」

    這種黑白色差,是一種嚴重的色盲,讓島國人民心胸狹隘面目全「灰」。如果我
    們自己未改變對待異族的心態,即使有再多的優秀台灣人為國爭光,也點不亮台
    灣的未來。

  • Little-Good at February 4, 2006 01:45 AM comment
  • 15樓

    15樓

    我在德國也有相同的困擾呢! 每次自我介紹說我是台灣人,
    他們就說:"喔~ 泰國, 我知道泰國..."
    這時知道台灣的人就趕快解釋說:"不是泰國啦! 是台灣, 就是在中國的旁邊啦
    ~ 也算是中國啦!",
    已經冒出三條線的我趕快澄清:"台灣在中國隔壁, 但絕對不屬於中國!"
    如果被誤以為泰國人我還不至於生氣, 至於被說成中國人, 我就覺得是種汙辱!

    還有, 在德國聽到的台灣新聞還不至於很負面, 例如他們最近有報導台北101新
    年煙火, 以及最近中國想送熊貓給台灣, 台灣政府不領情...等.

    Jessie

  • pinguin at February 4, 2006 04:12 AM comment | prosecute
  • 16樓

    16樓

    敬告諸位讀者,文章主人並沒有對任何人輕視的意思,請勿作情緒性人身攻擊,否
    則發言必刪!!

  • badqoo123 at March 5, 2006 11:35 PM comment | email Homepage
  • 17樓

    17樓

    恭禧李安得到奧斯卡最佳導演奬,在第一時間來報。 XD

  • 乾面 at March 6, 2006 12:42 PM comment
  • 18樓

    18樓

    wow, It is 3:00 am and I just can't stop reading your
    articles. They are great. And I am taking kids to Bronx Zoo
    tomorrow....need to get up early to prepare sandwiches.....

  • michelle at April 26, 2006 02:51 PM comment | email
  • 19樓

    19樓

    Thanks a lot Michelle, take your time,you'll always be
    welcome here...

    安麻

  • badqoo123 at April 26, 2006 08:03 PM comment | email Homepage
  • 20樓

    20樓

    讀到真想拍案叫絕 !!! 德國有些鄉下人也是這樣會把臺灣人和泰國人混在一塊
    ㄦ,偶爾碰到"有禮貌"的德國人,還會給我來個泰式-雙手合十的問候方式...真
    的很想打人...

    說到滿足我們這些在海外台灣人的虛榮心(版主形容的真好),除了李安之外,今年
    初德國Simens手機部門被臺灣Acer or BenQ買下時,我更是興奮莫名.
    隔天上班,聽到同事談到這件事時,忍不住問他们:你們知道買下Simens的是那一
    國的企業嗎 ? 當然我们那純樸的德國同事沒半個人知道. 當我驕傲的告訴他們
    是台灣的企業時,恨不得再加上一句~~~"怎麼樣? 了不起吧" ...不過,我在人家
    屋簷下過活,還是別太囂張的好

    只是想跟大家分享一下在德國的台灣驕傲經驗. 真希望我們都可以以它為榮

  • Sarena at September 23, 2006 04:31 AM comment | email Homepage
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...