December 22, 2009

yuki








yuki 是日本發音 是「雪」的意思

喜歡有雪的場景

喜歡看下雪的畫面

有雪 雖然冰冷 但卻覺得有幸福的意味
























不在有雪的國度 所以羨慕

深不知 其實雪也是一大麻煩 阻礙了交通 還有花草的生長

人們總在玉山或合歡山有下雪時而瘋狂 深怕錯過

但我卻覺得 看看照片 偶爾欣賞也很不錯

























yuki wa kile deshu.

0推薦此文章
Today's Visitors: 1 Total Visitors: 56
Personal Category: ≧心裡面的543≦ Topic: feeling / personal / murmur
Previous in This Category: 抖…   Next in This Category: 2010
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我也喜歡
    但是好麻煩喔!!

  • chienyu1031 at December 22, 2009 04:42 PM comment | prosecute
  • 對呀~

  • Blog Owner at December 23, 2009 07:05 AM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    如果雪沒有很髒
    我還真想自備煉乳
    哇哈哈哈,自以為吃冰~~

    我還蠻希望以後的某一年
    可以在國外過聖誕
    一定很有feel!!!

  • fun0196 at December 23, 2009 01:10 AM comment | prosecute
  • oh~大家都踩過了
    我想也罷
    且冬天吃太冷了啦
    誰受的了

    對吶
    這樣說也是
    害我也想參一腳哈

  • Blog Owner at December 23, 2009 07:06 AM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    不然這樣好了
    一起去如何?哈哈

  • fun0196 at December 24, 2009 01:09 AM comment | prosecute
  • 好哇
    小妞
    你問好了嗎?
    時間要快點確定吶

    你的網誌留言跟留言版的留言都達上限了
    害我回覆了好幾次都沒有送出
    吼…

  • Blog Owner at December 24, 2009 04:50 AM Reply
  • 4樓

    福樓

    Sealed

  • Sealed at December 24, 2009 05:14 AM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at December 24, 2009 04:14 PM Reply
  • 5樓

    專業的5樓

    Sealed

  • Sealed at December 25, 2009 01:06 AM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at December 27, 2009 11:54 AM Reply
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0