Only Human ~只是凡人~
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
據說在悲傷的彼岸 有著名為微笑的東西
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
在到過那裡之前 有什麼在等著我們呢?
逃げるためじゃなく 夢追うために
不是為了逃避 而是為了追尋夢想
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
在某個遙遠夏季的那天 因該已經踏上了旅途
明日さえ見えたなら ため息もないけど
如果看的見明天 也許就再也不會嘆息
流れに逆らう舟のように
而就像是逆水推舟一般
今は 前へ 進め
現在就奮力的向前吧
苦しみの?きた場所に 幸せが待つというよ
據說在受盡苦難的地方 有幸福在等著我們
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
我仍然持續尋找 隨著季節變化的向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば
緊握著拳頭 迎接每個早晨的太陽
赤い爪あとに ? キラリ 落ちる
在鮮紅的指痕之後 眼淚悄然落下
孤?にも慣れたなら 月明かり?りに
習慣了孤獨之後 就只能依賴月光
羽根なき翼で飛び立とう
展開那失去羽毛的雙翼飛向天空
もっと 前へ 進め
繼續往 更遠的 地方前進
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
雨雲分散之後 濡濕的道路也閃耀著光芒
闇だけが教えてくれる 強い 強い 光
黑暗使我更加了解 強烈的 閃耀的光芒
強く 前へ 進め
堅強的 向前進吧
『跌倒了又有什麼關西 還可以站起來』
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 11

1樓
1樓搶頭香
GOOD 好聽 ~^^~
我留言ㄌ~~~
有空再來晃
2樓
2樓頸推
我也是很喜欢这首歌!
这是一公升眼泪的片尾曲....
超爱的哦!