孔老夫子與Pink Floyd
最近開始整理自己的片庫,也順便為下學期的動畫社放片單做準備。動畫社的放片一直是我很頭痛的地方,有些片子學生喜歡看,但放了哈哈笑完就沒甚麼意義。有些經典或短片,放了直讓學生們昏睡或是沒有興趣。再取捨之間,真的很難。
由於之前片庫是一片混亂,有許多未註明的光碟,得要一張一張的放進光碟機裡讀看看。自然就放到了幾部老片,如喬治杜寧為披頭四合唱團導演的黃色潛水艇、法國動畫奇幻星球、費德烈貝克的植樹人、還有平克佛洛依德(Pink Floyd)的迷牆(The Wall),這些影片很好也很值得看,但年輕人可能又看不下去,因為沒有哈利波特的技術、變形金剛的緊湊還有怪獸大戰外星人的搞笑。不過這也很難怪罪他們,畢竟這些東西離他們的生活內容實在太遠了。
第一次看到平克佛洛依德的迷牆的這部影片是在高中三年級時,那時候每天混混無所是事,起床就到西門町的大牛冰果室混,那裡總會放些搖滾演唱會的一些影片,點一杯飲料就可以混到傍晚再去上課。在那個LD還不是很普及的時代,放幾部影片大家一起看,沒有字幕沒有翻譯,懵懵懂懂的單純享受氣氛,也算是第一代的MTV。不過夜校生的生活重複又重複,過久了也實在很無趣。
之後慢慢知道,由於歌曲以及影片內容多有暴力與涉及禁忌,在當時是禁播,所以也就看過就算賺到了。直到後來對動畫開始投入,上研究所才了解這部影片在音樂上的地位。整部影片沒有一句台詞,全部由歌曲串連而成。另外在影片當中的動畫所創造的視覺風格,也是獨特。
在瀏覽整理時,轉到 "Waiting for the Worms" 這段,可能是因為最近面對學生的事情,以及他們的反應,忽然讓我有感。
Waiting to cut out the deadwood.

Waiting to clean up the city.
Waiting to follow the worms.
Waiting to weed out the weaklings.
Waiting to smash in their windows
And kick in their doors.
Waiting for the final solution
To strengthen the strain
..........
All you have to do is follow the worms.
隨著畫面中黑衣人成幫成聚大肆破壞,消滅非我族類。忽然感覺這不就是學生中存在著某種氣氛嗎?就像歌詞中要消滅無用的人、軟弱的人、清理城市,而影片中的黑衣人如同小紅衛兵一般,跟隨著一個呼喊正義的聲音,推翻所謂的腐朽,建立他們的世界。所以就有理由消滅、毀壞、排擠嗎?
這些黑衣人影片中稱之為worms一般翻譯為蠕蟲,但我覺得不僅如此,這個字也有軟弱、膽小鬼的意思。
又讓我想到小子群聚,言不及義這段文字。為甚麼要群聚,不就是因為軟弱,因為不敢在團體中有自己的見解,不敢在團體中出頭嗎?另外在團體中,不也是這樣對待有能力的人、有想法的人。你有意見、有看法,就被當作異類,就要被排擠。所以大部分的人選擇退縮,選擇平凡,只要有一個人出來高聲呼喊,大家就隨之而上。所以All you have to do is follow the worms. 這不就是我們現在的教育氣氛嗎?
子曰:君子合而不同,小人同而不和。為甚麼要同,就像每次聽到學生們喊說,我們要團結!團結力量大!請問,要團結幹甚麼?不懂尊重的團結,團結的力量就會成為暴力,不是多數就說了算。
那要如何合?君子慎其獨也!培養獨立思考,能互相尊重的人,才有真正的勇氣,才真正的懂得合作,才真正的了解團結。
在這裡,平克佛洛伊德與孔老夫子,或許提出了相同的觀點。
官方網站
有關平克佛洛依德 The Wall 更詳細的介紹
維基百科
Waiting For The Worms 歌詞與翻譯
Previous in This Category: 搖擺少女與海角七號 Next in This Category: 皮克斯,角色、故事、世界。
影視小抽屜(3)










1樓
1樓搶頭香
放搞笑漫畫日合...
吉雄!承認吧!就是你!
附上日合網址:
http://blog.xuite.net/osaki99/blog/14879232
2樓
2樓頸推
日和...
我完全沒辦法融入那種笑點(攤倒)
我也是.....
3樓
3樓坐沙發
變形精肛也算是動畫...
感覺可以考慮一下
來找找日版的跟美版的比較也不錯
4樓
福樓
暑假都快過完了...
怎麼還是孔老夫子
電腦掛了,沒有太多時間能上網....