爛中文
說到這就有氣!
前天從愛抱人那裡拿到客訴的"文"
說要翻好給日本~
拿到的時候,因為想說當天也沒時間弄,所以也沒仔細看
當然~也沒發現那所謂的"文"有什麼異狀
昨天開始要翻,大概瀏覽了一下,發現了幾個我不懂的地方
像是上面會寫著:處理方式:1.油分離器 2.壓縮機*1 3.冷媒系統處理~之類的
各位看官們~光是這樣你們就都能完全了解他是怎麼處理的嘛?
即使猜得到他們可能是把那東西換掉,但他寫的不清不楚的,難道我不需要問他嘛?
冷媒系統處理~我又不是學冷氣的,光是這樣我哪知道你所謂的處理是什麼
最好是我連意思都不懂了,我有辦法翻成日文
或是寫著:"~清洗OK"
那到底是"因為有氧化現象,清洗完畢後冷氣能運轉"的OK還是"因為有氧化現象,已清洗完畢"的OK?
OK個鬼啊(翻桌)
諸如此類的~
除了寫的不清不楚,格式也亂七八糟
我承認自己word也沒多強
但我有自信比他好
不是那個項目的東西,幹嘛縮排啊?
反正就是這樣~
因為有一些不懂的部份,我早上就先去問他
結果一問,他第一句話就是:這是中文耶,你跟我說你不懂我也不知道怎麼跟你解釋
真想嗆他明明就是他自己寫的不清不楚!生氣!!!!!!!!!!!!!!!!!
我一邊問他,他就是一直說:這是中文耶
你以為我瞎啦?我會不知道這是中文嗎?
我倒也想跟你說:這是中文耶~寫成這樣也能叫做"文",也能叫做中文耶 (訝異) 凸
從頭到尾他就是一副我看不懂中文是白痴的口氣~硍!
午休睡醒~
他又去抱他愛抱的東西一起出門去了
然後我繼續翻他那鬼中文
途中有發現了一些問題~
同一家公司為什麼名稱不統一?一下子公司名稱有"服務"兩個字,一下子又沒有
所以到底那家公司叫什麼?
結論的地方雖然看似很有條理的分成三項條列的寫著
但看他那內容根本就亂七八糟
我的邏輯已經夠不好了
我猜他的邏輯一定更不好
睡眠不足了一個星期頭已經夠痛了
看到他的結論我的頭根本快爆炸了(抱頭)
一邊跟學姐complain,一邊擅自把他的條列依我自己理解完的順序直接翻成一段話
然後一邊翻一邊想到早上他那態度整個人快氣炸了
等他跟被抱物一起回公司後
我又去跟他確認~然後他一樣是那個態度
都不想想你自己寫的中文有多爛!!! 凸
對啦,抱○○你最行!
我不應該也沒資格要求你其他的 =..=
然後大家似乎都以為懂日文就應該懂所有的日文
光是專有名詞就連是中文我都不見得懂了
最好是我懂得那麼多
如果我什麼都懂我今天就叫日本人了
如果我什麼都懂我今天就不會窩在這領那鬼薪水了
賤!![]()
Previous in This Category: 早 Next in This Category: 休假囉!

真相
1樓
1樓搶頭香
賤
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~凸!凸!凸!我星期五也受一個老女人自以為年輕的鬼氣,推
責任推得一乾二淨...超不爽...(請幫我設悄悄話,我不想讓人看到
我粗魯的一面 哈哈 雖然你都看得差不多了 哈哈)
話說~
你是鑽紅白塑膠袋QQ的主人嘛?→這個形容法有沒有夠低調?XD
看到你說"推責任推的一乾二淨"
好像是你昨天的暱稱?
你都沒留名字了,還怕人看到嗎?
沒人知道你是誰吧?
不只我看的差不多,很多人都看了差不多了吧 XDD
這樣還要把回覆改成隱藏嘛?哈
2樓
2樓頸推
確實是看得差不多了耶←亂回話
是說我懂你的心情,
這種自以為是中文的中文我也遇過,
你們以為懂日文的人就能翻出那種沒條理的怪中文嗎= =
但不知為何,像這類文件寫得人通常都一副明天世界末日所以沒時
間的感覺硬是要簡化(攤手)
是說那個愛抱的東西的形容很奇妙耶XD
噗 XD 應該是都看光了吧~
真的是自以為是中文!(翻桌)
然後整個人的態度也很自以為是
搞得我真的被氣炸了=..=
話說~愛抱的東西=有權利的大腿 XD