November 12, 2008

Todavía Me Amas - Aventura 翻譯

演唱會版




謝謝David@大阪
他提出這首歌的名字有問題
我去找了一下資料
這首歌是收錄在2002年
We broke the rules
正確的歌名是
Todavia me amas ( 妳還愛著我 )
口白:

我最喜歡的一首歌之一
這首歌就像陳年的醇酒
為了紀念一個女孩子,一個女性

或許他們還愛著你
但是因為自尊或其他理由
但是不能告訴你

每一首情歌都有一個故事
在聽的時候像是要告訴他
你還愛著或想著他

你永遠不知道他是否會回來

但是在某個完美的時刻
或許明天早上起來他去上班時刻
或許是他在散步的時刻

對他說
Baby Baby Come Here ......
我有些話想告訴你.....
我愛你......


純音樂版


Aventura - Historia De Amor lyrics

Yeah¦¦¦.. AVENTURA --

Let me find out --

Explícame por qué razón no me miras la cara  為什麼你不敢正視我的臉呢

Será que no quieres que note que sigues enamorada 是不想顯漏你還愛我的情緒嗎
Tus ojos demuestran pasión y falsos sentimientos  從妳的雙眼  不經意的看到了熟悉的感情以及妳偽裝的不在意
Por el hecho de tu rechazarme mientras te mueres por dentro 我看見因為你拒絕我而妳的內心正在枯萎

Sabes bien q no puedes olvidarme y mucho menos engañarme 妳知道應該無法徹底忘了我
Todavía no ha nacido otro hombre que pueda enamorarte  因為世上沒有人比我更愛妳

Si antes de inventarse el amor, yo ya te estaba amando 如果之前我試著付出更多,我們現在仍在一起吧
Ni el amor de Romeo & Julieta llegó a ser tan grande 羅密歐對茱麗葉的愛怎麼比的上我對你的愛
Te voy a ser sincero y confieso, no te miento: Te extraño 我對自己的心發誓 : 我真的好想你
Y a pesar que transcurrió tanto tiempo aún guardo tu retrato 儘管經過了這麼長的時間 我還收藏著妳的照片

¿Y a donde irá este amor, todita la ilusión? me pregunto a cada instante 我總是問自己"我們的愛呢?難道這一切都是幻覺"
Yo sé que yo fallé pero tu orgullo y tu actitud me impiden recuperarte 是你用對我的殘忍好催眠妳忘了我嗎?
Niegas sentir amor, ocultas la pasión y también me rechazas 妳拒絕感受我的愛,刻意乎略妳的情緒
Conmigo no podrás, te conozco de más, tú todavía me amas 刻意的對我說"我不能跟你在一起"
No importa que te alejes de mi me extrañaras mañana 但是我很清楚,儘管我已離開但是妳明天將依然愛著我

You won't forget Romeo¦ ah ah! 妳不會忘了妳的羅密歐的
Too strong 這份愛太濃烈

Hoy disfrazas lo que por mi sientes indispuesta a vencer 妳假裝對我的不耐煩
Incluso dices que me odias y que el amor se te fue 還對我說"我恨你,我們之間早沒有愛了"
Mira mis ojos, ven díseme que ya tu no me amas 那麼請看著我的雙眼,再說一次"我不再愛你"
Y entonces sí, no te haré más canciones, no diré más palabras 我將不會再為你寫詩及吟唱

Disimulas al decir que no me amas, que eso fue en el pasado 雖然假裝著你不愛我
Pero el amor no se puede olvidar, siempre queda grabado 但是我將這段感情錄在這首歌之中

En tu diario se conserva la historia de dos enamorados 我猜妳將我們的感情收藏在日記
Las novelas y poesías de amor las viví a tu lado 以及妳寫的小說中常伴在你的左右
Recuerda cuando te hice mujer en aquella madrugada 妳會永遠記得我們的第一次
Cuando te cantaba con mi guitarra y luego tú me besabas (beso) 以及我第一次彈著吉他對你唱情歌,而妳不禁的吻我
Ay mi niña no te hagas ese daño sabiendo que me amas 我的寶貝妳不要這樣傷害我以及妳自己好嗎?

¿Y a donde irá este amor, todita la ilusión? me pregunto a cada instante  我總是問自己"我們的愛呢?難道這一切都是幻覺"
Yo sé que yo fallé pero tu orgullo y tu actitud me impiden recuperarte 用對我的殘忍好催眠妳忘了我嗎?
Niegas sentir amor, ocultas la pasión y también me rechazas 拒絕感受我的愛,刻意乎略妳的情緒
Conmigo no podrás, te conozco de más, tú todavía me amas 刻意的對我說"我不能跟你在一起"
No importa que te alejes de mi me extrañaras mañana 但是我很清楚,儘管我已離開但是妳明天將依然愛著我



0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 323
Personal Category: 歌詞翻譯 Topic: creation / music / lyrics
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    好難懂喔~~~麻油鷄比較好懂說~~~+酒的那種~~~好喝

  • mirandaling at November 13, 2008 07:23 PM comment | prosecute
  • 要吃陳年麻油雞,不知道哪裡有,將母鴨簡單多了,請明天下課後去隔壁的爸味將母鴨報到,紀得吃完走新海橋回去,不然波力士會在大漢堵你

  • Blog Owner at November 13, 2008 08:03 PM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    位蝦要去那裡報到??

    運動完吃東西很容易胖~~

  • mirandaling at November 13, 2008 08:10 PM comment | prosecute
  • 難不成要跳舞前吃
    暈暈的軟趴趴跳拔洽塔
    子祥會很難撐住喔~

  • Blog Owner at November 13, 2008 08:36 PM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    哇賽~ 演唱會人還真多~~

  • 小紅 at November 14, 2008 09:11 PM comment | Homepage
  • 對呀
    Aventura在拉丁美洲超紅的
    這場演唱會是在紐約的麥迪遜花園廣場 Madison Garden Square

  • Blog Owner at November 14, 2008 09:31 PM Reply
  • 4樓

    福樓

    我喜歡這首歌的歌詞...
    多謝你啦!

  • jamesbaila at November 16, 2008 04:59 AM comment | prosecute
  • 不客氣啦~
    等我下次有Fu的時候
    又會有翻譯了

  • Blog Owner at November 17, 2008 01:40 AM Reply
  • 5樓

    專業的5樓

    http://tw.youtube.com/watch?
    v=U8UZKiqOTuw&feature=related

    我說找不到Flamenco版的是這首歌

  • Emilia at December 3, 2008 10:41 AM comment
  • *Historia de un amor - salsa
    http://www.wretch.cc/album/show.php?i=aloha631&b=9&f=1367460776&p=8

    *Historia de un amor salsa - Flamenco
    http://www.wretch.cc/album/show.php?i=aloha631&b=9&f=1367460775&p=7

    *Historia de un amor - Bachata
    http://www.wretch.cc/album/show.php?i=aloha631&b=9&f=1367460774&p=6

    需要的話用MSN或是Email傳給你

  • Blog Owner at December 4, 2008 02:20 AM Reply
  • 6樓

    6樓

    快救救我啦!mi amor!

    我被搞糊塗了啦@@喵嗚喵嗚@@

    為什麼有兩支不同的historia de un amor詞曲版本ㄋㄟ

  • Emilia at December 4, 2008 01:50 AM comment
  • 7樓

    7樓

    Hi 極光的朋友,

    首先 十分感謝翻譯...! 這是我最愛的bachata音樂!

    這首歌名其實應為" Me Extraña En La Mañana ", 收錄在
    Aventura哪張專輯裡目前還查不太到

    (希望有朋友找到這部份的資訊或是專輯封面時 能分享一下!)

    這翻譯真的很好, 充滿了感情, 請問可以引用至我的blog嗎?

    謝謝!

    -David

  • David@大阪 at September 13, 2009 02:47 AM comment | Homepage
  • 謝謝妳提出的質疑
    確實我去查了一下
    這首歌的歌名應該是Todavia me amas
    收錄在2002年We broke the rules 中
    專輯介紹點下面
    http://en.wikipedia.org/wiki/We_Broke_the_Rules_(album)

  • Blog Owner at September 22, 2009 01:50 PM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0