아이스크림 JOO(주),이특
中文
女人都是這樣嗎?心情一天得改變很多次?
雖然好像理解,卻很難懂,真的很難懂,因為妳,我的頭好痛
男人真的都不懂嗎?為什麼會不知道這一句話很重要?
我的心就像傻瓜,連愛都不能愛
* 像我這樣的人到底該上哪裡找?
妳總是動不動就耍孩子氣,不高興就說要回家
每當這時候我都想笑,生不了氣的我到底該怎麼辦?
哥哥你明明就知道,就算我總是隨心所欲
我還是只喜歡一個人,你是我的,就是我的,這是我唯一的心意
妳好像生氣了,可是當我試圖安撫妳,妳馬上就釋懷,還笑得燦爛
就算我覺得很辛苦也會立刻為妳融化,因為妳,我天天融化
你好像已經很努力了,就饒了你吧,不過你卻說我這樣很可愛
謝謝,因為有你,今天一天真的很甜蜜
* 像我這樣的人到底該上哪裡找?
妳總是動不動就耍孩子氣,不高興就說要回家
每當這時候我都想笑,生不了氣的我到底該怎麼辦?
哥哥你明明就知道,就算我總是隨心所欲
我還是只喜歡一個人,你是我的,就是我的,這是我唯一的心意
不論誰說什麼,你都是我的人,我們倆,你和我,我們會永遠相愛的
我像是冰淇淋般因為你的話而融化,明明都知道,卻還總是會上當 韓文 남자들은 정말 다 모르는 걸까 나같은 사람 어디 없을껄 그럴 때마저 난 웃음이나 내가 가끔 좀 멋대로 굴긴해도 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야 너땜에 맨날 녹아 그런 모습 더욱 귀여운걸 그럴 때마저 난 웃음이나 화도 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야 알면서도 또 매번 속아 우린 그래서 둘인거야
就算擔心這會變成習慣,但我卻依然笑著接受了,該怎麼辦?
所以我們就是一對,我已經完全陷入你的魅力
能怎麼辦?又該怎麼辦?你是我的,你是我的,只要有這樣的心意就足夠
是我們倆,真好
여자라면 전부 다 이러는 걸까
하루 열두번도 기분이 바뀔까
알 것 같다가도 어렵다 어렵다
너 땜에 머리 아파
말 한마디가 중요한걸
왜 몰라 내 마음을
바보 사랑도 못해봤어
너는 툭하면 아이처럼
맘에 안들어 집에갈래
화도 못내 나 어쩌다 이럴까
그건 오빠가 잘 알잖아
딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야
화가 난것같아 오늘도 애썼다
금방 풀리더니 배시시 웃는다
힘이 들다가도 녹는다 녹는다
애쓰는것 같아 오늘은 봐준다
고마워 너 때문에
오늘 하루도 달콤했어
나 같은 사람 어디 없을껄
너는 툭하면 아이처럼 맘에 안들어
집에갈래
못내 나 어쩌다 이럴까
그건 오빠가 잘 알잖아 내가 가끔
좀 멋대로 굴긴해도
딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야
누가 뭐래도 내사람인걸
언제까지나 우리 둘이만
너랑 나랑만 사랑할꺼야
아이스크림 같은 니 말에 녹아
습관 되버릴까 걱정되도
오늘도 또 웃고말아 어떡해
나도 너에게 완전히 빠져버린걸
뭘 어떡해 뭘 어떡해 넌 내꺼야
넌 내꺼야 그 맘이면 되는거야
둘이라서 좋은거야


Sealed (Oct 29)