June 8, 2008

青山黛瑪"そばにいるね"

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

心裡,總是掛念著你 此刻亦然
無論時間如何流逝I'm by your side baby 直到永遠
So 無論距離多遠 儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please 只要 hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

Baby boy 我哪兒都不去,就在這兒等待著你
You know that I love you 所以請別擔心
無論隔了多遠,我的心永不變離
我想說的你一定懂吧?我正在這兒等著你唷


(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter

總之,妳過得好嗎?每餐有好好吃嗎?
他x的!還是說不出口
下次一定要寄給妳 我的Letter


(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの

雖然流逝的時光難以倒退,但是還是好想念身邊的你
可是,現在與你離得遠遠的 只好裝做很忙的樣子
來讓自己逃避
可是,一但閉上雙眼,在午夜夢迴之際 才發覺再也無法逃離
想起你 一個人流下淚來


あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

心裡,總是掛念著你 此刻亦然
無論時間如何流逝I'm by your side baby 直到永遠
So 無論距離多遠 儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please 只要 hurry back home


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

Baby boy 我哪兒都不去,就在這兒等待著你
You know that I love you 所以請別擔心
無論隔了多遠,我的心永不變離
我想說的你一定懂吧?我正在這兒等著你唷

(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
今じゃ残された君はアルバムの中

笨拙的我,遠在他鄉的妳
想傳達給妳的感情卻說不出口,就著麼看著妳遠走
剩下的只有妳在相簿中殘留的倩影


(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 
見つめ合いたいあなたのその瞳
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ

相簿裡 深藏著無限回憶
日復一日 無意之間 忽然好想你
And now 癡癡地等待著你的電話
緊握著手機沉入夢鄉
我在這裡 哪兒都不去
多麼希望可以與你深情相望
你一定懂吧? 我在這兒等著你唷


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

Baby boy 我哪兒都不去,就在這兒等待著你
You know that I love you 所以請別擔心
無論隔了多遠,我的心永不變離
我想說的你一定懂吧?我正在這兒等著你唷


(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は

我哪都不去 就在這裡 不斷追尋妳那深情的臉龐
Your 笑靨 讓我現在也不禁想伸出手

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

心裡,總是掛念著你 此刻亦然
無論時間如何流逝I'm by your side baby 直到永遠
So 無論距離多遠 儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please 只要 hurry back home


あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home

心裡,總是掛念著你 此刻亦然
無論時間如何流逝I'm by your side baby 直到永遠
So 無論距離多遠 儘管在心底我們依舊彼此依偎 但孤寂總是難免
So baby please 只要 hurry back home

轉載自yahoo知識
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
這首歌真的很好聽,
總共有兩種版本,
男生版和女生版,
我兩種都聽過,
各有特色,
都很好聽~~~
我現在放的是女生版的><
希望大家會喜歡!!!

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 8
Personal Category: 音樂 Topic: feeling
Next in This Category: 不屑
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0