Silbermond-symphonie
可愛的大米蟲康龍:暱稱變長了...哈哈!
學姊!我幫你弄到好多資料!關於這首歌的演唱者,慢慢看囉^^
貼~心~吧!也感謝你讓我聽到這如天賴的美音^0^
-----------------------------------------
四個平均年齡二十歲的德國年輕人
從2000年在歐洲的搖滾樂壇發跡
至今紅透半邊天

團名:Silbermond中文翻作銀色月亮
Stefanie Kloss(19, Gesang)主唱

Johannes Stolle (21, Bass)貝斯
Thomas Stolle (20, Gitarre)吉他
Andreas Nowak (21, Schlagzeug)鼓手
她們的專輯台灣目前沒有代理,網購會破千
我好想買!不只這一首好聽唷^0^

以下是歌詞中德對照
------------------------
Sag mir was, ist bloß um uns geschehn?
說些什麼 我們之間到底是怎麼了
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein.
你的表現 都昭示著一種完全的陌生
Warum geht's mir nich mehr gut,
為什麼我感覺不再好了
Wenn ich in deinen Armen liege?
當我在你環抱中的時候
Ist es egal geworden was mit uns passiert?
是不是我們之間所發生的所有事情都已經不再重要
Wo willst du hin? Ich kann dich kaum noch sehn.
你去哪兒了 我已經很少能見到你了
Unsere Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
我們的虛榮心使我們走在了今天的路上
Wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten?
如果我們不去冒險 也許我們不會暴露一切吧
Ich hab geglaubt, wir könnten echt alles ertragen
我一直都以為 我們真的可以承擔所有的一切
Symphonie
Und jetzt wird es still um uns.
愛就像交響樂 而現在仍然在我們周圍環繞
Denn wir steh'n hier im Regen
但我們卻在這裡 在雨中
Haben uns nicht's mehr zu geben
卻已經沒什麼再去付出的了
Und es ist besser wenn du gehst
我想你還是走吧
Denn es ist Zeit
然而這就是時間
Sich ein zu gestehn, dass es nicht geht
要為事情的不如意 自己承擔責任
Es gibt nichts mehr zu reden
我想我們已經沒什麼好說的了
Denn wenn's nur regnet
所以當一直只是下著雨的時候
Ist es besser, aufzugeben
我想最好 我們還是放棄吧
Und es verdichtet sich die Stille über uns
為什麼我們之間的寂靜越來越濃了
Ich versteh nicht ein Wort mehr aus deinem Mund
你口中的每句話 我都聽不懂了
Haben wir zu viel versucht, warum konnten wir's nicht ahnen?
我們做了那麼多事 為什麼還是不能預料到這一切
Es wird nicht leicht sein, das alles einzusehn
要看清事情的真相真的很不容易呀
Symphonie
Und jetzt wird es still um uns.
愛就像交響樂 而現在仍然在我們周圍環繞
Denn wir steh'n hier im Regen
但我們卻在這裡 在雨中
Haben uns nicht's mehr zu geben
卻已經沒什麼再去付出的了
Und es ist besser wenn du gehst
我想你還是走吧
Irgendwo sind wir gescheitert
要是我們能稍微聰明一點點
Und so wie's ist, so geht's nich weiter.
也許就不會繼續發展下去
Das Ende ist schon lang geschrieben
然而結局是早就寫好的
Und das war unsre
我們的結局
Symphonie
Und jetzt wird es still um uns.
愛就像交響樂 而現在仍然在我們周圍環繞
Denn wir steh'n hier im Regen
但我們卻在這裡 在雨中
Haben uns nicht's mehr zu geben
卻已經沒什麼再去付出的了
Und es ist besser wenn du gehst
我想你還是走吧
Denn es ist Zeit
然而這就是時間
Sich ein zu gestehn, dass es nicht geht
要為事情的不如意 自己承擔責任
Es gibt nichts mehr zu reden
我想我們已經沒什麼好說的了
Denn wenn's nur regnet
所以當一直只是下著雨的時候
Ist es besser, aufzugeben
我想最好 我們還是放棄吧
Previous in This Category: Burn Next in This Category: hero
新主機清單
Sealed (Aug 16)
1樓
1樓搶頭香
好讚的歌詞喔!怎麼那麼厲害阿!
傻到眼耶!!!!
2樓
2樓頸推
哈哈!特別幫你找的欸!
嘿嘿嘿!
8月中去找你!
你要安排一下時間喔!
星期假日我要補習!
其他都OK︿︿