近期看到優良之作
臨江仙.近日
舊冊常開窗半掩,流風翻遍無題。幽懷易有語難奇,頹然拋筆墨,悵矣過園籬。
冷雨頻來秋漸去,寒涼洗盡枯枝。他鄉少遇信多遲,長空雲色黯,遠道客情癡。
以下引自龍沐勛《唐宋詞格律》:
臨江仙
┼ │ ┼ ─ ─ │ │(句)
┼ ─ ┼ │ ─ ─(韻)
┼ ─ ┼ │ │ ─ ─(韻)
┼ ─ ─ │ │(句)
┼ │ │ ─ ─(韻)
┼ │ ┼ ─ ─ │ │(句)
┼ ─ ┼ │ ─ ─(韻)
┼ ─ ┼ │ │ ─ ─(韻)
┼ ─ ─ │ │(句)
┼ │ │ ─ ─(韻)
一、上片起句之「舊冊常開窗半掩」收在「窗」,然而「流風翻遍無題」之對象顯係「窗」前之「舊冊」。
建議主客易位,改為「窗牖半開書盡展」(之類的句子),以免讀者想像有擾,枉生誤解。
二、「幽懷易有語難奇」之「有」聲弱,建議改成音調響捷之「得」。
三、「悵矣過園籬」之「矣」,建議改為「悵」:「悵悵」相疊,寥落可感。
四、「寒涼洗盡枯枝」之「洗盡」,既未盡呼應「冷雨」,亦不足以反映遊子鄉懷。建議改為「沁透」。
五、「他鄉少遇信多遲」之「他鄉少遇」,料為「他鄉少遇【故知】」之省略。
然而仍不免「疏漏」(受詞)之小疵。建議將「他鄉」改為「鄉人」。
此來不僅奏「不言而喻」之效(鄉人少遇,必在他鄉),而且義涵明確。
臨江仙.近日
窗牖半開書盡展,流風翻遍無題。幽懷易得語難奇,厭厭拋筆墨,悵悵過園籬。
冷雨頻來秋漸去,寒涼沁透枯枝。鄉人少遇信多遲,長空雲色黯,遠道客情癡。
真的很想你








