July 11, 2010

Super Junior 新歌-【美人啊】


歌詞:

(날 바라봐라)
(看我看看 我)
딴따란딴 딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠
嗒 嗒啦嗒 嗒 嗒啦嗒 嗒 嗒啦嗒 嗒啦嗒啦吧
딴따란딴 딴따란딴 딴따란딴 따다따라빠
嗒 嗒啦嗒 嗒 嗒啦嗒 嗒 嗒啦嗒 嗒啦嗒啦吧
넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아
不管你知不知道 知不知道 美麗的 美人啊
날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋 다 미인아
就算你 讓我瘋狂 還是愛妳 美人啊
누가 전해줘 My baby, to my baby
誰幫我告訴她 My Baby, To My Baby
내가 여기 있다고 말야.
我就在這裡啊
기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
等待著你啊(Baby, you turn it up now)
넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아
你好不好啊 好不好啊 告訴我吧 美人啊
니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner
如果我能 擁有你的心 就是生命中的Winner
이 세상의 이치란, 이치란,
這世界的真理 所謂的真理
용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야
跟隨著勇者吧 像我這樣的勇者啊
옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다.
古人的話Say 砍十次 也會倒的啊
으쓱, 으쓱, 으쓱
唉唷 唉唷 唉唷
그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
她是個強敵 不動如山 噘嘴噘嘴噘嘴
난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인
我該怎麼辦 能怎麼辦 我偏偏只喜歡
걸, 걸, 걸
她 她 她


Bounce to you, Bounce to you
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널
我的心只向著她
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
無法停止的 狂跳著
Break it Down to you, Down to you
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너
我的心只要你
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
如果無法擁有你 就會停止啊(看我看看我)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
要看 不看 要看 不看要看 不看 我這種男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
要理 不理 要理 不理 要理 不理 儘管回頭看了看
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
就算看了 就算看了 就算看了 也只有我
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)
無庸置疑 無庸置疑 無庸置疑(Baby, you turn it up now)
뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물
該 買 買 買 買些什麼當作禮物
오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습
喔 快要瘋了 光想都覺得幸福的 你的模樣
Listen girl! 좋아해. Baby girl! 사랑해
Listen Girl我喜歡你 Baby Girl我愛妳
나만이 너 를 위한 남자. 들어줘 봐 너를 향한 고백
我是為你而生的 男人 聽聽吧 我對你的告白
내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발
我的心Say 不要獨自焦急 拜託
끄덕, 끄덕, 끄덕
點頭 點頭 點頭
이 노력 정도면 나라도 구해
這樣努力過的話 就算是我也勇氣可嘉
기특, 기특, 기특
好棒好棒好棒
난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인
我該怎麼辦 我該怎麼辦成為我全部的
걸, 걸, 걸
她 她 她


Bounce to you, Bounce to you
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴 은 널
我的心只向著她
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
無法停止的 狂跳著
Break it Down to you, Down to you
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너
我的心只要你
널 갖지 못한다면 멈 출 거란다 (날 바라봐라)
如果無法擁有你 就會停止啊(看我看看我)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
要看 不看 要看 不看要看 不看 我這種男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
要理 不理 要理 不理 要理 不理 儘管回頭看了看
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
就算看了 就算看了 就算看了 也只有我
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
無庸置疑 無庸置疑 無庸置疑 就是我
(없다 없다 없다 없다)
(就是 就是 就是 就是)
난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야.
我終於 發瘋 全部都要爆發
더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기.
再也無法忍耐 關於她的祕密
오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐.
喔 真 的快要抓狂 誰來勸勸我
이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지.
怎麼會這麼累 誰來告訴我
True, True 내 감정은 갈 곳이 없어.
True, True 我的感情 只有你 就只有你
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
你也明 白的吧
How to keep loving you?
How to keep loving you?
내가 진짜 네게 잘할게 이대로 날 썩혀 두지마
我會真的對你很好很好的 不要就這樣放著我不管啊
기다린다. 미인아! Hope you'll step to me, step to me.
我會等你 美人啊 ! Hope you'll step to me, step to me.
사랑한다. 미인아! Bring it, sign to me, sign to me.
我愛妳 美人啊 ! Bring it, sign to me, sign to me.
하하하하 하하하하하
哈哈哈哈 哈哈哈哈哈
그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
她已經準備好 只注視我一人



Bounce to you, Bounce to you
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널
我的心只 向著她
향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸
無法停止的 狂跳著
Break it Down to you, Down to you
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너
我的心只要你
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
如果無法擁 有你 就會停止啊(看我看看我)
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
要看 不看 要看 不看要看 不看 我這種男人
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
要理 不理 要理 不理 要理 不理 儘管回頭看了看
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
就算看了 就算看了 就算看了 也只有我
보나마 나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
無庸置疑 無庸置疑 無庸置疑 就是我
(없다 없다 없다 없 다)
(就是 就是 就是 就是)


(寫語法很累,要轉貼請告知

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 97

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    我喜歡新歌的另一首

    超好聽的

  • she861026 at July 11, 2010 12:36 PM comment | prosecute
  • 哪一首壓!!

    可以介紹給我聽嗎?

  • Blog Owner at July 12, 2010 10:13 AM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    你應該要回

    哪一首壓!!

    可以介紹給我聽嗎?

    我回你

    就是那個壞女人那首壓!!

    哀~

    我到底在幹麻壓

    你去用那首拉~

    壞女人那首

    我要聽

  • she861026 at July 11, 2010 03:49 PM comment | prosecute
  • = =
    再~~~~~~~~~說~~~~~~~~~~~~啦~~~~~~~~~~~~

  • Blog Owner at July 11, 2010 08:16 PM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    0.0原來安安也有再聽阿^^
    我門果然是同類的(不是指侯子)
    我門果然很愛SUPER JUIOR阿
    對不對阿安安
    $_$ <錢眼

  • ms455105 at July 23, 2010 02:25 AM comment | prosecute
  • 西西!
    猴子~~
    嗚吱吱~~XDD~~~^^

  • Blog Owner at July 23, 2010 10:13 AM Reply
Post A Comment









Yes No





誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0