<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>La Porteuse de Moi</title>
        <description>La Porteuse de Moi</description>
        <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi</link>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
        <image>
            <title>無名小站</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi</link>
            <url>http://l.yimg.com/e/serv/common/img/wretch_es.gif</url>
        </image>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15944930</guid>
            <title>失落的一片 Missing Piece</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15944930</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / love stories</category>
            <pubDate>Wed, 09 Dec 2009 01:38:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p&gt;&lt;a title=&quot;Missing Piece by La Porteuse de Moi, on Flickr&quot; href=&quot;http://www.flickr.com/photos/avant_anarchy/4168920281/&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Missing Piece&quot; src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2671/4168920281_db56798dea.jpg&quot; width=&quot;375&quot; height=&quot;500&quot;/&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;「只差最後一片拼圖」你說&lt;br/&gt;「少了一片拼圖」我說&lt;br/&gt;&amp;quot;Only one piece lost&amp;quot; you said&lt;br/&gt;&amp;quot;Already lost one piece&amp;quot; I concluded&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;這是截然不同的兩樣心境&lt;br/&gt;They refer to completely different mind sets&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;我們曾經提到勇氣&lt;br/&gt;你說我比你勇敢&lt;br/&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15944930"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15538744</guid>
            <title>聆 Listening</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15538744</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / murmur</category>
            <pubDate>Sat, 07 Feb 2009 11:54:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3242/3031429319_a18a4c264e.jpg&quot;/&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;當我不由自主蒙蔽自己雙耳時&lt;br/&gt;常常以為祢也不聽&lt;br/&gt;我不是因為祢的無形&lt;br/&gt;才以為這世上也不存在祢的聲音&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;層層考驗，黑暗苦悶&lt;br/&gt;常常瀰漫我的心&lt;br/&gt;總是太急著想拿&lt;br/&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15538744"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15456080</guid>
            <title>愛情魔咒 Love&amp;#39;s Spell</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15456080</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / women's talk</category>
            <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 23:33:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3244/3143615337_0aa982a15e.jpg&quot;/&gt;&amp;nbsp;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;被遺留在椅子上的&lt;br/&gt;不是情人節的巧克力袋&lt;br/&gt;而是我盼你來尋我的&lt;br/&gt;細細碎碎的心...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;愛情魔咒&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;em&gt;這裡加顆愛心，那裡鋪上絲絨&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15456080"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15340832</guid>
            <title>勝興車站 2 號隧道 Tunnel No.2 of Shan-xing Station</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15340832</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=25&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;travel&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=30&amp;main=25&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;domestic&lt;/a&gt; / middle</category>
            <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 00:20:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm1.static.flickr.com/172/467775706_fb95d5c783_o.jpg&quot;/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;「我雖行過死蔭的幽谷，也不怕遭害，因為你與我同在，你的杖、你的竿，都安慰我。」&amp;lt;&amp;lt;新約聖經詩篇．第23篇第4首．善牧吟&amp;gt;&amp;gt;&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;2007年3月，從未隻身旅行的我，獨自到苗栗。&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;在友善陌生人的接力幫助下，我在三義度過極無安全感的一夜。隔日清晨，不會騎車、開車，沒有足夠現金，看著地圖，決定憑雙腳，走路到勝興車站。一路沿舊鐵軌，至少連續走50分鐘，我找到2號隧道。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm1.static.flickr.com/218/467775852_8a330e2af0_o.jpg&quot;/&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;初春，陽光的暖意，還只能輕罩衣物表層。行經無光處，陰涼的空氣，依然可以穿透毛細孔。那明明是光亮的10點多鐘，獨自一人站在2號隧道口的階梯下，望向黑暗的洞口，突然害怕起來。腦中畫面，出現最喜愛編導&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt; M. Night Shyamalan&lt;/font&gt; 的電影&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&amp;lt;&amp;lt;The Village&amp;gt;&amp;gt; (&lt;/font&gt;陰森林&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;)&lt;/font&gt;，目盲的女主角，在怪物來襲，村人奔逃回屋時，為了找尋男友，站定門外，伸直手向著黑暗摸索，一個怪物緩緩接近她，可怖的利爪迫近她的手。電影院裡的觀眾，似乎都在那一刻，同時摒息承受著恐怖的壓力。&amp;nbsp;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15340832"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15281413</guid>
            <title>單獨存在 Solo As a State of Mind</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15281413</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / women's talk</category>
            <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 02:26:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;img height=&quot;600&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3043/3007406480_6c56b85cb5_b.jpg&quot; width=&quot;800&quot;/&gt; &lt;/font&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;我的朋友們，親自姊妹淘、到認識很久很聊得來，卻沒見過面的好網友，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;不論男女，幾乎都未婚，甚至完全單身的很多；&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;上次參加婚禮，竟然是已 3 年前的事。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;對於即將年屆 30 的我與同儕&amp;nbsp;(顯然這該是適婚年齡)，這種現象還挺特別的。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;高度缺乏被紅色炸彈轟炸的命運，省下可觀的紅包錢，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;也等於沒什麼機會，讓自己不小心被浪漫情境感染、感慨...甚至感傷。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;這對天性多愁善感的我，或許算一種神秘的幸運吧！&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;近來，起床眼睛剛睜開時，盯著天花板，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;常常有個聲音打心裡冒起：&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15281413"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15242158</guid>
            <title>渴望下雨天 Longing for Rain</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15242158</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / women's talk</category>
            <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 08:13:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm1.static.flickr.com/223/467711903_004d712e58_o.jpg&quot;/&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;div class=&quot;bvMsg&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;br/&gt;我是如此渴望下雨天&lt;br/&gt;雨濕冷才喚醒&lt;br/&gt;失溫情侶相擁的渴望 &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;我是如此渴望下雨天&lt;br/&gt;天陰暗才領悟&lt;br/&gt;有晴時該把握珍惜 &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;我是如此渴望下雨天&lt;br/&gt;學習一遇無法抗拒的侷限&lt;br/&gt;控制不可任性而為的焦慮 &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/15242158"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14774915</guid>
            <title>彼德潘 Peter Pan</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14774915</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / love stories</category>
            <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 09:55:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3040/2779286705_8dabc9bfe7_o.jpg&quot;/&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;在我的生命裡，曾出現一位彼德潘。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;早在我被帶往他的奇幻世界，成為溫蒂小姐前，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;他已四處飛來飛去很多年了。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;彼德潘，為了找尋自己內心深處的某樣東西，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;而且相信那樣東西，&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;絕對不在朝九晚五的人生裡，&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;所以在&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2003&lt;/font&gt;年毅然決然離開人人稱羨的環境，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;開始了孤單飛行流浪的旅程。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;2006&lt;/font&gt;年某個炎熱的十月天，&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14774915"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14654072</guid>
            <title>夏女子 Summer Girl</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14654072</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=25&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;travel&lt;/a&gt;</category>
            <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 11:55:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff3366&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; color=&quot;#ff3366&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3259/2719434019_19b908f2c5.jpg&quot; align=&quot;left&quot;/&gt;我&lt;br/&gt;曾經也是夏女子&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;為了酷熱裡旅行時的從容&lt;br/&gt;捨棄擁擠捷運&lt;br/&gt;搭上這台無人而清涼的公車&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;碎花與蕾絲的迷你裙&lt;br/&gt;荷葉邊的陽傘&lt;br/&gt;青春無限的嫩嫩粉紅色&lt;br/&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14654072"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14604578</guid>
            <title>電話響了，幸福來了 Love Rings</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14604578</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;feeling&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=20&amp;main=52&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;personal&lt;/a&gt; / love stories</category>
            <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 00:13:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;20&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3029/2714301088_ec25b534f1.jpg&quot; align=&quot;left&quot;/&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot;&gt;你在上班日，從遠方打電話來，叫午睡的我起床。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;電話響了，幸福來了。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;可我在這頭喂喂喂，為什麼聽不到你的聲音？&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;是這老電話，線路不佳？&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;原來，是我還在夢裡呀...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14604578"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
        <item>
            <guid isPermaLink="true">http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14591930</guid>
            <title>明信 Cares During the Trip</title>
            <link>http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14591930</link>
            <category>&lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;class_id=25&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;travel&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;http://www.wretch.cc/blog/?tab=cat&amp;sort=ave&amp;class_id=31&amp;main=25&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;international&lt;/a&gt; / other area</category>
            <pubDate>Mon, 28 Jul 2008 15:37:00 +0800</pubDate>
            <description>
                &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; hspace=&quot;20&quot; src=&quot;http://farm4.static.flickr.com/3107/2709788328_b8b14845af.jpg&quot; align=&quot;left&quot;/&gt;&lt;br/&gt;&lt;font face=&quot;&amp;#x006a19;&amp;#x006977;&amp;#x009ad4;&quot; size=&quot;2&quot;&gt;長這麼大，從去年起，才開始體驗收到明信片的驚喜。而且，前幾張，還是素未謀面的網友，從國外寄的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;那情懷，有些...妙不可言。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;也許，平時只透過文字交流，而不像身邊那些已相識多年的老友，網友的明信片，讓我特別覺得新鮮與期待。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;一位算是半生不熟的朋友，在人生地不熟處，竟然會想起了我，願意跟我分享他旅行的點滴，所以，花了一點小錢，一點心思、一點尋找郵寄方式的精力，寄給我一張來自當地的明信片。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;哪怕是最「觀光客」的標準影像、圖案，只要看到明信片上異國語文的郵戳，&lt;br/&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/PorteuseMoi/14591930"&gt;(More......)&lt;/a&gt;
            </description>
        </item>
    </channel>
</rss>
<!-- w144.wretch.tp2.yahoo.net uncompressed/chunked Tue Mar 16 05:56:58 CST 2010 -->
