October 14, 2009

隅田川夏戀歌



くちびる慣れない紅さして貴方が待つ日本橋へ
お姉様譲りお古の浴衣少し丈が短すぎて
淡い絞り夕顔の模様
「よく似合うよ」と言いながらもあなた笑いこらえてる


人の波右左避けながら歩く貴方の後ろ
まるで雀みたいにチョコマカついてく私忘れないで
貴方時計見て心配ばかり
浅草で買った飴色の髪飾りに気がついて


先行く貴方の後ろ姿どうにも詰まらぬ私の隣
脹れっ面でカラコロカラコロ足早に一尺一寸近づいて
ユラリユラリと走る地下鉄に揺られて不意に背中押されて
思わず腕につかまり嬉し恥かしこのままで行きましょ隅田川


キラキラ水面に映る燃える光の赤や青や紫
胸を揺らす轟音夜空に咲きます一尺三尺弾けた
見上げて見惚れて溶けた苺カキ氷流れて足濡らして
ハンカチ出し拭いてくれた優しさ嬉しこっちを見ないでよね隅田川
夜空に咲く炎の華



我在日本橋等你,真不習慣嘴唇這麼鮮紅,
姐姐給我的舊浴衣以我的身高來說太短了。
我的臉頰在夕陽下呈現出了淡淡的花瓣色,
「竟然這麼合適呀」你邊這麼說邊忍著笑。


走在人潮中,一邊左右閃躲,一邊跑到你的身後,
你像麻雀般地匆匆忙忙,簡直把我忘了。
你只是擔心地看著手錶,
卻沒有發現我在淺草買的米黃色髮飾。


走在前面的你的背影從我身旁拉開,
我噘著嘴,喀啦摳囉喀啦摳囉地加快腳步,一尺一寸慢慢接近。
晃頭晃腦地跑,卻一個不小心,彷彿地鐵般搖晃,扶住你的背,
沒想到這時手腕被你抓住,就這樣欣喜又害羞地前往隅田川囉!


閃耀的水面映照著燃燒的亮光,有紅色的青色的紫色的,
轟隆轟隆的聲音撼動胸口,在夜空中綻放了一尺三尺。
由於看得著迷入神,草莓冰溶化後的水把腳給弄濕了,
你拿手帕出來為我擦拭,我含蓄高興地看著你,彷彿沒有看見隅田川,
在夜空中綻放的火花。

5推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 654
Personal Category: 有時候愛幻想 Topic: creation / literature / prose
Previous in This Category: 天燈  
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Reply
  • 1樓

    1樓搶頭香

    這個這個....(。口。)

    你的背景音樂都不放了說(ˊ口ˋ)
    很喜歡你的背景輕音樂餒~~~

  • 草 at October 14, 2009 08:32 AM comment
  • 哈哈,別誤會,這是一首我最近在聽的日文歌,
    因為我找很久都找不到中文翻譯,就自己翻啦!
    翻完之後覺得意境還不錯就貼上來了,
    搞不好有人找歌詞就會找到我這篇呢~
    其實我很多都是亂掰,
    歌詞實在有看沒有懂。

    那首輕音樂我想說應該沒什麼人聽我才收起來,
    我沒有刪掉喔,妳點第一本相簿就可以聽到囉!

  • Blog Owner at October 15, 2009 01:41 AM Reply
  • 2樓

    2樓頸推

    Sealed

  • Sealed at October 15, 2009 01:06 AM comment
  • Sealed

  • Blog Owner at October 15, 2009 01:45 AM Reply
  • 3樓

    3樓坐沙發

    你的文字搭配那音樂背景
    相信我 是極品!!!


    雖然雖然過了!!!!!
    但祝你大大大開心:)
    (怕你想低調~嘻嘻)


    開學後的鸚鵡好嗎
    我正在努力過每一天
    嘗試的開心像夢一般
    但相信時間會是解藥
    熬過成長了是美好的


    心中仍期待一起三重或是台北之旅
    想必寒假才會是好時機吧?!?!?!


    時候不早
    記得快快休息
    讓愛亂想的腦袋緩和一下唷:)


    晚安鸚鵡
    晚安優美的文字
    晚安夜晚
    期許明天會更好

  • maggie25 at October 15, 2009 02:06 AM comment | prosecute
  • 很謝謝妳的稱讚喔!可惜我寫作的時間愈來愈短,
    生活很忙,正事忙完之後的零碎時間就不想動腦。
    我自己知道已經很久沒寫出像樣點的文章出來了,
    好希望能夠整天無所事事待在家,用心的寫文章。
    音樂放上來囉!
    謝謝妳的喜歡。

    我過得很普通,有些情感正逐漸步回正軌,
    跟妳一樣,努力過每一天、並且嘗試開心。
    時間是解藥我很贊同,
    成長過後才會更堅強。

    考完期中考就可以找一天了,我只怕我要上班,
    寒假也是可以,不過不一定要等到那時候哈哈!

    好,我會盡量早點休息,妳也是喔!
    希望時間能夠綜合掉妳混亂的情緒。
    晚安阿褚,
    一起加油!

  • Blog Owner at October 16, 2009 01:25 AM Reply
  • 4樓

    福樓

    希望你可以找到這樣單純又可愛的愛情~~

  • Teniya at October 15, 2009 01:29 PM comment | prosecute
  • 說真的,我也很希望耶!

  • Blog Owner at October 16, 2009 01:26 AM Reply
  • 5樓

    專業的5樓

    原來是鸚鵡的日文歌詞翻譯
    文字很美翻的蠻有意境的

  • kunhomey at October 20, 2009 11:25 PM comment | prosecute
  • 我也這麼覺得喔,所以翻完之後就貼上來啦!

  • Blog Owner at October 21, 2009 01:51 AM Reply
Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0