[音樂](一歌n版)SoulJa(日)v.s青山黛瑪(日)v.sSoulJa×Yukie(日)v.sMario(韓)v.s.SLY&ROBBIE(美)v.s大嘴巴(台)v.s梁靜茹(台)
一首翻唱又翻唱的歌~而且是短短一年之內 = =
前陣子很紅的歌~~~
聽說前三首有前後呼應 = =
有嗎??
原唱大部分的人比較不熟~
原唱:SoulJa
ここにいるよ feat.青山テルマ(在妳身邊)
專輯:Spirits(2007-11)
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ残された君はアルバムの中
電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉
S**t残り書く場所がねぇや
ごめん 次は絶対に送るから
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を…
だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって…
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter
Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
I don't eva wanna let you go
[中譯]
Baby Boy 我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意 你知道我想說的話吧?
我會等著你
笨拙的我 遙遠的你
沒有說出想傳達的心意 你就走了
現在留下你的倩影就在相簿之中
只靠電話相會的日子 可是見不到你的微笑
你的溫暖 頭髮的香味 無法滿足這喉嚨的飢渴
就這麼度過的歲月 不知為何一直不斷找尋你的面影
常與你走過的那條路 現在只剩我的腳步聲
過的還好嗎? 有好好吃飯嗎?
煩死了 還是說不出口
下次再寄吧 我寫的信
在鎌倉的砂?看到你的身影 想跟波濤吞沒的你所說的話
真的是好難過 明明是男子漢...卻說不出口
還記得嗎?和你過去的卡拉ok裡
我點的歌裡面的歌詞 螢幕顯示的 其實那就是想跟你說的話
和妳兩的人第一次約會的那天
就好像是偶然遇到般興奮 說你臉上的微笑我忘不掉
故事已經完全變調了你聽得懂嗎?我想和你說的話
Sxxt已經寫不下了
對不起 下次絕對會寄給你
若是我更有錢 事業更有成的話
如果可以犧牲一切的話 我覺對會對你...
所以Please請不要誤會我 我並不想讓你寂寞
忙碌中無法和你說話 baby believe這是all for our future
But老實說 現在好想見你 現在好想緊緊抱住你
以前 你坐在我旁邊的位置 現在那裡沒有任何人...
唉 那種事就算了 我不是想和你說那些的
雖然已經太晚 加了一直想和你說的話 送出Unsent letter
Baby girl我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意 你知道我想說的話吧?
我會等著你
Baby boy我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意 現在能夠坦誠表白
I don't eva wanna let you go
翻唱:青山黛瑪 (這首歌就是因為她翻唱而爆紅)
そばにいるね feat.SoulJa (留在我身邊)
專輯:Diary(2008-04-03)
作詞:SoulJa 青山テルマ 作曲:SoulJa
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からの Letter
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中
アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
對你 我到現在還是一直思念著
不管時間如何流逝 I’m by your side baby 總是如此
So. 不管分離多遠 我的心裡雖然一直有你一起 還是感到寂寞
So baby please 只要 hurry back home
[中譯]
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你
You know dat I love you 所以 不要擔心喔
不管距離多遠也不會改變我的心
明白我要說什麼了嗎?
我等著你喔
比起這件事 你一切都好嗎? 有好好吃飯嗎?
可惡,我還是說不出口
這次還是再用寫信的方式給妳好了
雖然逝去的時光不會再回頭 但我想要你在身邊的愛戀
可是 我卻故意跟你距離遙遠 假裝忙碌的
逃離你
但當我閉起上眼 準備入睡的時候 卻逃離不了 因為你
因為想起你一個人哭泣
對你 我到現在還是一直思念著
不管時間如何流逝 I’m by your side baby 總是如此
So. 不管分離多遠 我的心裡雖然一直有你一起 還是感到寂寞
So baby please 只要 hurry back home
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你
You know dat I love you 所以 不要擔心喔
不管距離也不會改變我的心
明白我要說什麼了嗎?
我等著你喔
笨拙的我 在遠方的妳
想傳達的心情還沒說出口 你就離開了
留下的只有在相簿中的你
相簿中的 那些回憶
不經意的每個時刻 都讓我思念你
And now 我一直等著你的電話
緊握著手機入睡
我 哪裡都不會去 一直在這裡 好想一直凝視著你的雙眼
你應該知道吧? 我等著你喔
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你
You know dat I love you 所以 不要擔心喔
不管距離也不會改變我的心
明白我要說什麼了嗎?
我等著你喔
我也哪裡都不去 一直在這裡 不斷的尋找你的容顏
Your 笑容 就像現在伸手就可以觸摸到一樣 你也是吧
原唱再翻:SoulJa X Yukie
そばにいるね (SoulJa × Yukie)
專輯:SPIRITS : X' tended(2008-06-08)
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけどあなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた わたし逃げてたの
だけど目を閉じる時眠ろうとする時 逃げ切れないよあなたのこと
思い出しては一人泣いてたの
Baby girl, わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや また今度送るよ 俺からのLetter
君との日々は二度とはもう 取り戻せはできないけど何時も君を
この街を歩いては 思い出してた
どこをむいても君の面影が 見え隠れしてそれがマジでつらくて
どうしょうもねぇ俺が悔しくて"ちくしょう、どうせ会えやしねぇ"とか
言いながらも家に帰れば・・・
目を閉じる時眠ろうとする時 逃げ切れないよあなたのこと
思い出しては一人泣いてたの
あなたのこと わたしは今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
仕事は山積み しばらくねぇ休み
マジで忙しい日々続き君に
かける電話の数も減った中
君がぐれるのもムリもねぇがlisten
いくら離れても時が流れても
すぐそばにいるから俺はいつでも
不器用な俺? shit 不器用だからこそ どこも行かずに俺は待ってるよ
アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
わたしは どこも行かないよ
ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? わたし待ってるよ
Baby boy, わたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ
心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
俺はどこも行かないよ
ここにいるけれど
探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
あなたのこと わたしは今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home
翻唱:마리오(Mario)
여기에 있어요 (Feat. 김보아)
專輯:Time To MARIO(2008-10)
作曲:SoulJa
Baby boy 아직도 난 여기에 있어요
또 그대만 기다리고 있어요
You know that I love you
다 떠나가도 시간이 나의 곁에 있네요
아무리 내게 멀리 있어도
갖지 못할 사랑이라 말해도
아픔이 다가와 힘들어도
나 그대 알기에 기다려요
그 언젠가 내가 널 처음 봤을 때 (한눈에)
반하는 사랑은 없다고 생각했던 게 (한번에)
모두 무너졌어 널 가지고 싶었어
나만 바라보는 여자로 만들고 싶었어
그 언젠가 니가 날 받아줬을 때 (세상에)
누구보다 행복한 남자가 됐을 때 (너에게)
끝이라고 그만하자 이제는 헤어지자 말을
네게 하게 될 줄은 정말 몰랐었는데
시간이 흘러 언젠가부터 고백했던 나보다 더
커져버린 사랑으로 내게 모두 줬던 너
니 사랑이 깊어질수록 나를 더욱 걱정할수록
넌 내게 부담이 돼 (점점 귀찮아졌어)
내가 미쳤었나 봐 배가 불렀었나 봐
이런 날 받아줄 사람 또 있다 생각했나 봐
말도 안되는 변명들로 네게 깊은 상처 주고
니가 떠난 지금에야 바보처럼 후회하는 나
Baby boy 아직도 난 여기에 있어요
또 그대만 기다리고 있어요
You know that I love you
다 떠나가도 시간이 나의 곁에 있네요
아무리 내게 멀리 있어도
갖지 못할 사랑이라 말해도
아픔이 다가와 힘들어도
나 그대 알기에 기다려요
(기다리고 있어 아무리 멀리 있어도)
기다려요 그댈 사랑해요
(니가 지겨워졌어) 이대로 나를 떠나지마
(이제 재미없어) 하고 싶은 게 아직 많아
(다른 여자 생겼어) 내게는 오직 너 하난데
잘해주지 못해 미안해 제발 나를 떠나지마
바쁜 일상 속에 현실 속에 그런 핑계들 속에
(니가 귀찮았어) 힘들었어 네게 소홀했어
(내가 잠시 미쳤어) 정말 미쳤었나 봐
도대체 무슨 생각으로 그런 말을 했을까
줄 수 있는 게 없어 나를 떠나가줘 (I'm sorry)
사랑하기 때문에 너를 보내준다는 (헛소리)
나를 떠나 울지 마라 빨리 잊고 나보다 더
능력 있는 멋진 사람 만나라는 개소리
솔직히 말해 그 땐 그게 진심이었어
하지만 지금은 널 다시 만나고 싶어
(너를 사랑했던 만큼)
너를 그리워하는 만큼 (그만큼)
볼 수 없다는 게 힘들어 죽을 만큼
Baby boy 아직도 난 여기에 있어요
또 그대만 기다리고 있어요
You know that I love you
다 떠나가도 시간이 나의 곁에 있네요
아무리 내게 멀리 있어도
갖지 못할 사랑이라 말해도
아픔이 다가와 힘들어도
나 그대 알기에 기다려요
아직도 난 여기에 있어요
또 그대만 기다리고 있어요
You know that I love you
다 떠나가도 시간이 나의 곁에 있네요
아무리 내게 멀리 있어도
갖지 못할 사랑이라 말해도
아픔이 다가와 힘들어도
나 그대 알기에 기다려요
(기다리고 있어 아무리 멀리 있어도)
기다려요 그댈 사랑해요
翻唱:SLY&ROBBIE
HURRY HOME
這首目前沒找到歌詞..
SoulJa本人也參與此歌中的RAP部分...
這首美版的也入圍第51屆葛萊美獎...
專輯:AMAZING
作詞曲:SoulJa
翻唱:大嘴巴(Da Mouth)
永遠在身邊
單曲(2008-10-01)
作詞:Da Mouth 作曲:SoulJa
Baby boy永遠永遠手牽手
一步兩步一起走
永遠永遠要記得
我們要一起生活
不管晴天的時候
不管下雨的時候
不放開手到永久
我們要一起生活
眼淚 她為你流過 也為自己掉過
對於你們的愛 她總是抱著堅強的笑容
錯過那些時間 謝謝她的守候
是時候 緊緊牽她的手 帶她到你的城堡裡
最近還好嗎 想念的心開不了口
枯想著妳有沒有好好過 擔心著妳每天生活
你好嗎 最近如何 照顧身體工作加油
我一個人也會勇敢好好過 不讓你擔心多一秒
想念著 每天每秒我們故事 每天每秒說好的事
兩個人一起散步 是最浪漫的事
你是我的天使 給我力量能夠堅持
那些關心問候 翅膀一樣的雙手 是我最幸福的所有
心裡面有你建的角落 脆弱時我能夠躲一躲
妳愛我 像翅膀一樣溫柔的手 我要抱著妳不要再錯過
你的愛 是最藍那片天空 cuz baby girl I’m coming back home
Baby boy永遠永遠手牽手
一步兩步一起走
永遠永遠要記得
我們要一起生活
不管晴天的時候
不管下雨的時候
不放開手到永久
我們要一起生活
幸福 少了妳在身邊不會完整
人潮中朝你走來那張可愛微笑的臉孔
這份愛 不是悸動 守護一輩子的感動
這段路踏著幸福的每一步一起牽著手
心疼妳會睡不好 總是縮在床的一角
我要回來給妳依靠 哄妳看妳笑著睡著
照片裡 你的微笑 我們甜蜜得打鬧
好希望微風把思念 代替我親吻你嘴角
想念著 每天每秒我們故事 每天每秒說好的事
約定好去看的風景 愛譜成了詩
你就是我的天使 給我力量能夠堅持
陽光燦爛午後 我又在街上走 你的影子不再寂寞
想到你的身邊到不了 像個路人般看熱鬧
經過那個屬於我們的轉角 走過兩個人曾經逛的街
那些店 還有熟悉的畫面 oh baby girl I’m coming back home
Baby boy永遠永遠手牽手
一步兩步一起走
永遠永遠要記得
我們要一起生活
不管晴天的時候
不管下雨的時候
不放開手到永久
我們要一起生活
沒有辦法想像 那畫面
一個孤獨的背影走在 小公園
一顆心 需要暖 一雙手 需要牽
故事要有美好結局 需要兩雙手來寫
永遠 不是只出現在童話裡的夢
在身邊 眼淚加了蜜糖甜
這句點 要完美畫在無名指上
承諾的開始
戀人們 要一起珍藏
2009.01.21 新增
翻唱??:梁靜茹
這是不是翻唱爭議很大~
但唱片公司承認為"取樣"!!
沒有如果
專輯:靜茹&情歌- 別再為他流淚(2009-01)
作詞:嚴爵 OC/OA:SoulJa
如果我說 愛我沒有如果
錯過就過 你是不是會難過
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
如果我說 愛我沒有如果
真的愛我就放手一搏
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
有人說 世界上最遙遠的距離不是 生與死
而是 我就站在你面前 你卻不知道我 愛你
我常說 如果人類連愛一個人都被自己綁住
那世界末日已來到 不需要等到地球毀滅掉 的那天
如果我說 愛我沒有如果
錯過就過 你是不是會難過
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
如果我說 愛我沒有如果
真的愛我就放手一搏
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
如果如果 沒有如果
如果如果 最後變成路過
我也不能接受
錯過 錯過 錯過 錯過 (不想錯過)
我比你更難過 我不會一錯再錯
嗯 這次不要再隨便錯過
我常說 如果人類連愛一個人都被自己綁住
那世界末日已來到 不需要等到地球毀滅掉 的那天
別怕太快樂 別怕失去我
如果我說 愛我沒有如果
錯過就過 你是不是會難過
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
如果我說 愛我沒有如果
真的愛我就放手一搏
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
DaLa DaLa DaLa DaLa
DaLa DaLa DaLa DaLa
快牽起我的手
如果我說 愛我沒有如果
錯過就過 你是不是會難過
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
如果我說 愛我沒有如果
真的愛我就放手一搏
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
沒有如果
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
若如果拿來當藉口
那是不是有一點弱
如果我說 愛我沒有如果
真的愛我就放手一搏
還想什麼還 怕什麼
快牽起我的手
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
版本愈來愈多~ = =
快變萬年翻唱曲了...
哪個好聽~
見仁見智囉~~
Previous in This Category: [音樂] 612星球 - S.H.E Next in This Category: [音樂]Sotsugyo - SoulJa

Sealed (Apr 22)
本篇文章引用自此
本篇文章引用自此 我知道這首歌非常多人喜歡 就是梁靜茹的「沒有如果」 我當初一看到MV 就覺得他再抄襲 結果唱片公司還說只是
本篇文章引用自此
本篇文章引用自此 想知道`梁靜茹的沒有如果`到底有沒有翻唱 點進去上面的引用就知道啦`:))
本篇文章引用自此 我的音樂是用青山黛瑪-留在我身邊~~ 哈
最近聽到梁靜茹的這首歌 「沒有如果」 旋律很熟悉 上網查了一下 作曲人還真的是SoulJa 是不是算翻唱的不太確定 不過好聽啦~~
本篇文章引用自此
本篇文章引用自此 梁靜茹-沒有如果 大嘴巴-永遠在身邊 中.英.日.韓.都來翻唱
原來這首歌真的那麼有魅力呀﹏ 之前知道大嘴巴翻唱的時候, 還真的是蠻不屑的… 本來對他們的一點點喜歡, 也轉為沒感覺… 不過
本篇文章引用自此
翻唱 本篇文章引用自此
本篇文章引用自此
本篇文章引用自此 雖然是萬年翻唱. 不過節奏很舒服啦~ 熱狗說的很對,要停止盜版先停止翻唱.
一首歌旋律好聽到一年內被翻唱好幾次有沒有很厲害?一定要介紹! 之前台
本篇文章引用自此 好多版本押 !
本篇文章引用自此 哇!!!!!!!!!! 大嘴巴-永遠在身邊 真的好紅唷! 這首歌真的也很好聽唷!! 沒想到他竟然有這麼多種版本耶!!
本篇文章引用自此
Reference Here 好多版本~~ 看看大家喜歡那個~﹗ 我都好喜歡喲﹗
本篇文章引用自此 梁靜茹 - 沒有如果 大嘴巴 - 永遠在身邊 翻唱自 青山黛瑪 - 留在我身邊
本篇文章引用自此 梁靜茹-沒有如果 跟 大嘴巴-永遠在身邊 是同一首 我覺得原唱RAP最好聽了
剛剛亂飄 不小心看到的 點我吧!這是超連結 一堆人搶著唱 不過我個人偏愛青山黛碼 誰叫他這首歌陪伴許多時光 哈= =&qu
本篇文章引用自此 .....有七個版本!超用心的~~~~~
本篇文章引用自此 1.原唱:SoulJa ここにいるよ feat.青山テルマ(在妳身邊) 2.翻唱:青山テルマ そばにいるね feat.SoulJa (留在我身邊) 3.原唱再翻
本篇文章引用自此 敗犬的片頭 讓我覺得好親切 哼著哼著 我才發現 原來是我妹妹的來電達鈴ㄝ 她之前一直跟我說的好歌 傳給我只
今年我愛上了一首歌 它叫做大嘴巴的永遠在身邊 每天都聽這首歌聽五次以上 好奇怪欸我都聽不膩 這聽說是日本翻唱來的 有人說
本篇文章引用自此 翻唱七個耶˙ 3 ˙ .. 挖屋 ...
本篇文章引用自此 好聽的歌 值得一在的推崇 我想 一值 爭論是不是抄襲 何必?! 好聽的歌 才會有人想要一值去創作它 不多說 
本篇文章引用自此
原唱大部分的人比較不熟~ 本篇文章引用自此 超好聽的啦~ 聽不膩~推一個~ 原唱:SoulJa ここにいるよ feat.青山テルマ(在妳身邊) 專
本篇文章引用自此
1樓
1樓搶頭香
Sealed
Sealed
2樓
2樓頸推
Sealed
Sealed
3樓
3樓坐沙發
Sealed
4樓
福樓
Sealed
Sealed
5樓
專業的5樓
Sealed
Sealed
6樓
6樓
Sealed
Sealed
7樓
7樓
Sealed
Sealed
8樓
8樓
Sealed
Sealed
9樓
9樓
版主太強囉
整理的很齊全~
收藏!
謝謝~~
10樓
10樓
= =?
沒有如果 真的有抄襲嗎= =...
目前爭議很大.....
11樓
11樓
謝謝分享!!!!
不會~~
12樓
12樓
收起來了
謝謝~
13樓
13樓
怎麼整理的阿 ???
厲害。
謝謝~
14樓
14樓
@@之前我就在想怎們那們耳熟
= =哀!!不過我有點笨所以一時想不起來是誰唱的
不過我跟我朋友說大嘴巴不是原唱
- -我朋友說他以前就聽過大嘴巴這首歌((我差點傻眼))
可是我到不怎們喜歡他們這樣一直翻唱
因為最後沒人知道原唱是誰唱的
只知道翻版
還會被誤認為這些人就是原唱者
這樣原版作家很可憐= =也
哀!!!
就像大家都以為青山黛瑪是原唱~
但其實SoulJa才是原唱~~
15樓
15樓
哀!!版主我把這個引用到我版裡
不然朋友們都不知道= ="哀!!
請自取~~
16樓
16樓
我記得我ㄧ開始看到梁靜茹這首歌作曲者是寫嚴爵
還想說台灣樂壇竟然有人寫的出這種歌
沒想到其實是soulja
那到底是誰寫的
真的是soulja??
可以去看mv~
mv上有註明...
詞:嚴爵
OC/OA:SoulJa
OC/OA的意思是採樣
OC = Original Composer 原作曲者
OA = Original Authur 原作詞者
17樓
17樓
我ㄧ聽到也很囧
明明就是日文歌
只能說青山黛瑪太威了
那首太紅了,從去年春季這首歌剛出來
我就知道了,現在大家都一直翻ˊ ˋ
反而不知道原作,傷心
現在應該越來越多人知道原唱是SoulJa了~
18樓
18樓
你好!
我想跟你說
其實SoulJa和青山兩個都是原唱
因為這首歌是他們一起合作的
但是因為都有各別收錄於兩位的專輯中
又SoulJa的專輯比青山還早發行
所以大家才會以為青山是翻唱的
在你所找的資料中
上面都有清楚的寫著"SoulJa feat 青山"
下次放這些資料的時候還是要注意一下自己找的資料內容唷!!
如果有太冒昧的地方還請包含
謝謝指教..
不過在我認知中..
feat應該是友情客串之類的..
主唱還是前面那位..
或許是我認知不對..
不過還是謝謝~~~
19樓
19樓
喔對了!這是我在青山的專輯介紹裡找到的資料
2007年青山與SoulJa合唱的遠距離戀愛飆淚單曲「在妳身邊」
當時SoulJa以男性角度唱出對異地情人的真情
而2008年青山黛瑪則以女性角度唱出回應的「留在我身邊」
並收錄於青山的"DIARY"專輯中
20樓
20樓
原來有這麼多版本喔
都還不錯ㄟ
可是我比較喜歡沒有如果
感覺也比較不一樣
21樓
21樓
哈哈~~不用自己整理啦~~今天第一次听到,然后google,然后就找到这里啦,无哈哈哈
谢谢啦,辛苦啦
不會~~
22樓
22樓
謝謝樓主費心的整理,我心中的許多疑惑都被解答了啊~
之前偶然聽到敗犬女王的主題曲,就想說怎麼這麼耳熟,但是再細聽又不太一樣,
原來是"取樣"啊!
我個人最喜歡青山黛瑪版本,不過SoulJa的Rap是最好聽的!
不必客氣~
23樓
23樓
原來如此-/-*
事情的真相原來是這樣-/-*
我也有引用噢!!!
但是因為沒登入所以我直接複製你的網址這樣!!!
可是我還是有註明是從你這裡來的噢-/-*
希望我這樣你不要介意這樣!!!!
喜歡的話請自行取用~~~
有註明出處即可~~
謝謝~
24樓
24樓
原來還有韓版&美版喔....
你還真用心耶~
謝謝~
25樓
25樓
這位大大是否能寄給我第三首呢
這是我的信箱
robert841127@yahoo.com.tw
如果真的不行就算了
SoulJa的專輯有第三首歌~
您可以去唱片行找找~~
26樓
26樓
哇
您真的超用心的
我好喜歡這首歌
最先聽的是青山黛瑪的版本
後來從奇摩知識連結到這裡
真是挖到寶了
謝謝你!
謝謝~
27樓
27樓
哈哈 真的 百聽不厭,謝謝版大用心。
好高興 一首歌好聽的成功。
米國人的那首開頭我以為是聖誕歌= =
謝謝你喜歡~~
米國版很多人都聽不慣~~~(笑~)
28樓
28樓
阿 忘記說 版大 引用囉 謝謝你。
喜歡請自取~~
29樓
29樓
Sealed
Sealed
30樓
30樓
整理好詳細 我當時就超愛這首日文歌的 ˊ^^