勁風下的韌草――客家作家龍瑛宗簡介
內容都已經這麼和諧了還被百度河蟹……
――――
一、生平概述
龍瑛宗(1911年8月25日-1999年9月26日),本名劉榮宗,出生於新竹北埔,客家人、臺灣重要作家。
龍瑛宗的小說創作,以日式教育下的知識份子觀點,反映日zhi末期的臺灣人,在殖min統治下的衝突、挫敗及哀傷。
guang復後,龍瑛宗仍從事新聞撰寫與文章創作,但由於日文的使用空間受限,無法適應中文書寫的龍瑛宗,只得黯然退出文壇。此期間,他的創作數量銳減,但仍有數篇日語小說發表,再委由鍾肇政譯為中文。
1980年,龍瑛宗克服語言障礙,終於以中文寫出首篇小說〈杜甫在長安〉,再度引起文壇的注目及肯定。此後他持續以中文創作,直到去世。
二、風格的形塑
許多日zhi時期從事寫作的台籍作家,大都出身較富裕的家庭、擁有較豐富的資源,出身寒村的龍瑛宗卻是個例外,客家人的身分更使他屢經挫折,充滿自卑感。
艱困的環境,形塑了他早熟敏感的性格,表現在文字上,自傳小說的悲涼沈鬱;即使是唯美幻想之作,也總縈繞著褪不去的憂鬱氣息。
三、相關評論
葉石濤如此評論龍瑛宗:「他的一輩子,充滿挫折、 困境、畏縮和妥協。他的根本思想是反抗、叛逆和前進的, 可是在現實生活中,他被逼不得不妥協、退卻和躲避。他的小說中人物的絕望和傷悲就是他這靈魂的寫照。」
※參考資料來源:
1.生平部分:參考自維基百科「龍瑛宗」條
2.風格論述部分:網站資源「台灣客家文學館」
3.相關評論部分:引自葉石濤〈龍瑛宗的客家情結〉(為《杜甫在長安》一書之序文)。
妄言集 [ 短評 ](3)













