June 8, 2006

[歌詞]柴崎幸 かたちあるもの(存在)


[日文歌詞]かたちあるもの

作詞 柴崎コウ 作曲 小松清人

よぞらにきえてくほしのこえ
夜空に消えてく星の聲

はかなげにひかるにびいろのつき
儚げに光る鈍色の月


ふたりでおよいだうみはなぜ
二人で泳いだ海は何故

つかのまにいろかえてゆくんだろう
束の間に色變えてゆくんだろう

このままねむってしまいたくない…
このまま眠ってしまいたくない…

あなたをまだかんじてたい…
あなたをまだ感じてたい…



もしもあなたがさびしいときに
もしもあなたが寂しい時に

ただそばにいることさえできないけど
ただそばにいることさえできないけど

なくすいたみをしったあなたは
失くす傷みを知ったあなたは

ほかのあいをつかめる
ほかの愛を摑める

そういのっている…
そう祈っている…


いつかあなたがよるにまよい
いつかあなたが夜に迷い

ふとあのひをみつめかえすなら
ふとあの日を見つめかえすなら

まぶしすぎるたいようのなかで
眩しすぎる太陽の中で

ほほえむわたしをおもってね
微笑む私を思ってね

かさねあわせてゆく「すき」のつよさ
重ね合わせてゆく「好き」のつよさ

なくことさえあいにかえた…
泣くことさえ愛に變えた…

つよがるあいのよわさりょうてに
強がる愛の弱さ兩手に

かかえてもろいきずなをたしかめてた
抱えてもろい絆を確かめてた

でもこのときをいきるあなたを
でもこの今(とき)を生きるあなたを

ずっとずっとみまもる
ずっとずっと見守る

my love そのこころに…
my love その心に…

なきたいときやくるしいときは
泣きたいときや苦しいときは

わたしをおもいだしてくれればいい
私を思いだしてくれればいい

よりそえるばしょとおいなつのひ
寄り添える場所遠い夏の日

ぬくもり いきるよろこび
溫もり 生きる喜び

すべてのこころに…。
全ての心に…。




(中文歌詞)かたち あるもの.存在

消失在夜空的星星的聲音

散發虛幻光芒的淺黑色月亮

我倆同游的大海不知為何
轉瞬間漸漸變了色

不想就這樣沉睡…
還想要感覺你…

如果你寂寞的時候
我甚至無法在你的身旁
可是知道了失去的傷痛的你
我祈願你能抓住其他的愛

若有一天你迷失在夜中
突然重新回想那一天的話
在炫目不已的太陽之中
要想著微笑的我哦

彼此重疊著的「喜歡」的堅強
連哭泣都變成了愛…

雙手懷抱著逞強的愛的軟弱
確定了脆弱的牽絆

可是會永遠永遠守護活在現今的你
my love 在心中…

想哭的時候或是痛苦的時候
只要想起我就好
相依偎的地方遙遠的夏日
溫暖 生存的喜悅
所有都在心中

*環球官方中文翻譯歌詞

0推薦此文章
Today's Visitors: 0 Total Visitors: 13
Personal Category: Topic: creation / music / lyrics
Previous in This Category: 同類   Next in This Category: 花/ORANGE RANGE
歷史上的今天:
[Trackback URL]

Post A Comment









Yes No



Please input the magic number:

( Prevent the annoy garbage messages )
( What if you cannot see the numbers? )
Please input the magic number

誰來收藏
Loading ...
unlog_NVPO 0